Translation of "Implantatbett" in English
Das
Pfostenteil
wird
üblicherweise
in
einem
entsprechend
aufbereiteten
Implantatbett
des
Kieferknochens
verankert.
The
post
part
is
usually
anchored
in
a
correspondingly
prepared
implant
bed
of
the
jawbone.
EuroPat v2
Das
Implantatbett
wird
durch
Expansion
und
Kompression
des
Knochenmaterials
geschaffen.
The
implant
bed
is
created
by
means
of
expanding
and
compressing
the
bone
material.
EuroPat v2
Für
diese
Art
von
Implantatbett
waren
bisher
rotierende
Instrumente
erforderlich.
Rotating
instruments
were
previously
necessary
for
this
type
of
implant
bed.
EuroPat v2
Anschließend
wird
das
Implantatbett
mit
einem
geeigneten
Pilotbohrer
zur
Bestimmung
der
Bohrachse
präpariert.
Subsequently,
the
implant
bed
is
prepared
with
a
suitable
pilot
bur
for
determining
the
bore
axis.
EuroPat v2
Das
Pfostenteil
2
wird
in
einem
entsprechend
aufbereiteten
Implantatbett
des
Kieferknochens
verankert.
The
post
part
2
is
anchored
in
an
appropriately
prepared
implant
bed
of
the
jawbone.
EuroPat v2
In
groben
Zügen
ist
das
Vorgehen
bei
der
Fertigstellung
einer
Bohrung
als
Implantatbett
wie
folgt.
In
practice,
the
procedure
in
drilling
a
bore
as
an
implant
bed
is
as
follows.
EuroPat v2
Mit
speziellen
Bohrern
wird
das
Implantatbett
schonend
vorbereitet
und
am
Ende
das
Implantat
eingepflanzt.
Then
the
implant
bed
is
carefully
prepared
by
a
special
set
of
drills,
before
the
implant
can
be
placed.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
weitestgehend
schmerzfreien
Eingriff
wird
die
Schleimhaut
zur
Seite
gelegt
und
das
Implantatbett
stufenweise
aufbereitet.
In
this
largely
painless
procedure,
the
mucous
membrane
is
laid
aside
and
the
implant
bed
is
prepared
step
by
step.
ParaCrawl v7.1
Unter
örtlicher
Betäubung
wird
zunächst
das
Zahnfleisch
geöffnet
und
das
Implantatbett
im
Kieferknochen
vorbereitet.
Under
local
anaesthesia
first
the
gums
are
opened
and
the
implant
bed
in
the
jaw
bone
is
prepared.
ParaCrawl v7.1
Durch
Diffusion
gelangen
aber
schon
nach
kurzer
Zeit
nach
dem
Implantieren
schädliche
Ionen
in
das
Implantatbett,
und
eine
lange
Liegedauer
des
Implantates
ist
damit
nicht
gewährleistet.
Due
to
diffusion,
however,
a
short
time
after
implanting,
harmful
ions
enter
into
the
implant
bed
and,
thus,
it
cannot
be
assured
that
the
implant
will
stay
in
place
for
a
long
time.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
ein
Metallimplantat
zu
schaffen,
welches
eine
vergrößerte
Oberfläche
gegenüber
dem
Implantatbett
aufweist
und
das
Knochenwachstum
entsprechend
dem
Heilungs-
und
Wachstumsprozeß
selbst
regelt.
Another
object
of
the
invention
is
to
provide
a
metal
implant
which
is
provided
with
an
enlarged
surface
vis-a-vis
an
implant
bed
and
which
automatically
regulates
bone
growth
according
to
the
healing
and
growing
processes.
EuroPat v2
Die
anschließende
anodische
Oxidation
unter
Funkenentladung
in
einer
wäßrigen
Lösung
von
komplexgebundenem
Kalziumphosphat
und
dispergiertem
Tri-
und
tetrakalziumphosphat
führt
unter
Impulsspannungen
zu
einer
12
µm
starken,
kurzzeiterschmolzenen,
arteigenen
Oxidschicht
aus
nichtstöchiometrischen
Oxiden
und
Mischoxiden,
die
Strukturdimensionen
von
6
µm
zeigen
und
an
der
dem
Implantatbett
zugewandten
Seite
einen
Kalziumphosphatkeramik-Anteil
von
27
%
aufweisen.
Subsequent
anodic
oxidation
under
spark
discharge
in
an
aqueous
solution
of
complex-bound
calcium
phosphate
and
dispersed
tri-
and
tetracalcium
phosphate
leads
under
pulse
voltage
to
a
12
?m
thick
briefly
molten
layer
of
titanium
oxides
comprised
of
nonstoichiometric
oxides
and
mixed
oxides,
having
grain
dimensions
of
6
?m
and
comprising
a
calcium
phosphate
ceramic
proportion
of
27%
on
the
side
facing
the
implant
bed.
EuroPat v2
Wird
gleichzeitig
mit
der
Augmentation
ein
Implantatbett
aufbereitet,
so
haben
sich
zur
Sammlung
der
anfallenden
Knochenspäne
verschiedene
Knochenfiltersysteme
bewährt.
If
the
implant
site
is
prepared
at
the
same
time
as
the
augmentation,
various
bone
filter
systems
have
proven
effective
for
collecting
the
resulting
bone
chips.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zur
Parodontitis,
einer
klassischen
Zahnfleischentzündung,
ist
bei
der
Periimplantitis
das
Implantatbett
von
Zahnimplantaten
von
der
Entzündung
betroffen.
Compared
with
periodontitis,
a
classic
gingivitis,
periimplantitis
concerns
the
inflammation
of
the
implant
bed
of
the
dental
implants.
ParaCrawl v7.1
Wie
aus
der
Literatur
bekannt
und
dort
beschrieben,
verursachen
besonders
harte
Implantatmaterialien
bei
Belastungsspitzen
unerwünschte
knöcherne
Mikrofrakturen
des
Knochens
im
Implantatbett
-
ein
Problem,
welches
bisher
noch
keine
Lösung
fand,
aber
mit
der
vorliegenden
Erfindung
gelöst
werden
konnte.
As
is
known
and
described
in
the
literature,
under
peak
loads,
particularly
hard
implant
materials
cause
undesirable
osseous
microfractures
of
the
bone
in
the
implant
bed—a
problem
for
which
no
solution
has
been
found
hitherto,
but
which
has
now
been
solved
with
the
present
invention.
EuroPat v2
Das
Dentalimplantat
weist
dabei
in
der
Regel
am
apikalen
Ende
ein
zumeist
selbstschneidendes
Schraubengewinde
auf,
mit
welchem
das
Dentalimplantat
in
das
entsprechend
präparierte
Implantatbett
eingesetzt
wird.
As
a
rule,
the
apical
end
of
the
dental
implant
includes
a
screw
thread,
in
most
cases
a
self-cutting
screw
thread,
with
which
the
dental
implant
is
inserted
into
the
correspondingly
prepared
implant
bed.
EuroPat v2
Im
Hintergrund
ist
die
metallische
Oberfläche
zu
erkennen,
die
hier
eine
"weiche"
knochenähnliche
Struktur
aufweist
und
Mikrofrakturen
im
Implantatbett
vermeiden
soll.
In
the
background,
the
metallic
surface
can
be
seen,
which
in
this
case
has
a
“soft”
bone-like
structure
and
should
prevent
microfractures
in
the
implant
bed.
EuroPat v2
Beim
Einbringen
eines
Implantats
in
die
mittels
der
Anordung
eingebrachte
Bohrung,
welche
auch
als
aufbereitetes
Implantatbett
bezeichnet
wird,
ergeben
sich
in
der
Praxis
Probleme,
vor
allem
dahingehend,
dass
die
Einbringtiefe
des
Implantats
vom
Operateur
nur
sehr
schwer
kontrollierbar
ist.
In
practice
there
are
problems
when
inserting
an
implant
into
the
bore
added
by
means
of
the
arrangement,
which
bore
is
also
called
a
prepared
implant
bed,
especially
in
that
it
is
difficult
for
the
operator
to
control
the
insertion
depth
for
the
implant.
EuroPat v2
Das
Instrument
kann
für
unterschiedliche
Arbeitsvorgänge
ausgebildet
sein,
wobei
hier
vor
allem
auf
eine
Stanze
für
die
Aufbereitung
der
Schleimhaut
im
Bereich
des
einzubringenden
Implantats,
einen
Bohrer,
einen
Gewindeschneider
zur
Erzeugung
eines
Innengewindes
im
Implantatbett,
und
ferner
auf
ein
Eindrehwerkzeug
verwiesen
sei.
The
instrument
can
be
embodied
for
different
work
processes,
especially
those
that
involve
a
punch
for
preparing
the
mucous
membrane
in
the
area
of
the
implant
to
be
inserted,
a
drill,
a
thread
cutter
for
creating
a
female
thread
in
the
implant
bed,
and
furthermore
a
screwing-in
tool.
EuroPat v2
Hiervon
ausgehend
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
die
aufgezeigten
Schwierigkeiten
zu
vermeiden
und
die
Anordnung
dahingehend
weiterzubilden,
dass
eine
exakte
Ausrichtung
und/oder
Führung
des
Instruments
und/oder
Handhabung
bei
der
Durchführung
der
Arbeiten
mit
dem
Instrument
und/oder
bei
der
Insertion
des
Implantats
in
das
aufbereitete
Implantatbett
oder
insbesondere
dem
Ausstanzen
der
Schleimhaut
und/oder
Einbringung
der
Bohrung
in
den
Knochen
mit
hoher
Sicherheit
erreicht
werden.
Proceeding
from
this
point,
the
underlying
object
of
the
invention
is
to
avoid
the
aforesaid
problems
and
to
refine
the
arrangement
such
that
exact
orientation
and/or
guidance
of
the
instrument,
and/or
handling
when
work
is
being
performed
with
the
instrument
and/or
during
insertion
of
the
implant
into
the
prepared
implant
bed
or
in
particular
when
the
mucous
membrane
is
being
punched
and/or
when
the
bore
is
being
made
in
the
bone,
are
attained
with
great
reliability.
EuroPat v2
Das
Implantatbett
kann
beispielsweise
durch
ein
LASIK
Keratom,
durch
eine
weitgehend
abgeschlossene
Hornhauttasche,
wie
beispielsweise
in
der
EP
1
620
049
B1
beschrieben
oder
einen
schmalen
Hornhauttunnel
hergestellt
werden.
The
implant
bed
may,
for
example,
be
produced
by
using
a
LASIK
keratome,
by
cutting
a
largely
enclosed
corneal
pocket,
as
described
in
EP
1
620
049
B1,
or
by
creating
a
narrow
corneal
tunnel.
EuroPat v2
Ist
die
übrige
Geometrie
des
Prothesenschafts
unterhalb
einer
Resektionslinie
bei
allen
drei
Varianten
identisch,
kann
prinzipiell
mit
demselben
Raspelinstrument
das
Implantatbett
für
alle
drei
Arten
von
Prothesenschäften
präpariert
werden.
If
the
remaining
geometry
of
the
prosthesis
stem
below
a
resection
line
is
identical
for
all
of
the
three
variants,
then
the
implant
bed
can
in
principle
be
prepared
using
the
same
rasping
instrument
for
all
of
the
three
types
of
prosthesis
stems.
EuroPat v2
Das
Pfostenteil
weist
dabei
in
der
Regel
am
apikalen
Ende
ein
zumeist
selbstschneidendes
Schraubengewinde
auf,
mit
welchem
das
Pfostenteil
in
das
entsprechend
präparierte
Implantatbett
eingesetzt
wird.
The
post
part
generally
comprises,
at
the
apical
end,
a
mostly
self-cutting
thread
with
which
the
post
part
is
inserted
into
the
accordingly
prepared
implant
bed.
EuroPat v2
Dazu
ist
ein
derartiges
Zahnimplantat
üblicherweise
als
geeignet
geformter
Metallkörper
ausgebildet
und
in
der
Art
eines
Stiftes
geformt
und
weist
am
apikalen
Ende
ein
zumeist
selbstschneidendes
Schraubengewinde
auf,
mit
welchem
der
Stift
in
das
entsprechend
präparierte
Implantatbett
eingesetzt
wird.
For
this,
such
a
dental
implant
is
conventionally
constructed
as
a
suitably
shaped
metal
body
and
is
shaped
in
the
manner
of
a
pin,
and
has
at
the
apical
end
a
usually
self-tapping
screw
thread
with
which
the
pin
is
inserted
into
the
appropriately
prepared
implant
bed.
EuroPat v2
Damit
können
die
internen
Torsionen,
Flexionen
und
Bewegungen
bei
Mundöffnungen,
Mundschluss
und
Kauakt
besser
vom
Implantatmaterial
nachempfunden
werden,
und
das
Implantat
löst
sich
folglich
nicht
so
leicht
aus
dem
Implantatbett
im
Kiefer.
This
allows
better
adaptation
by
the
implant
material
to
the
internal
torsions,
flexions
and
movements
during
opening
and
closing
of
the
mouth
and
the
act
of
chewing,
and
the
implant
consequently
does
not
become
detached
so
easily
from
the
implant
bed
in
the
jaw.
EuroPat v2
In
der
Dentalimplantologie
ist
es
bekannt,
für
die
Fertigstellung
von
Bohrungen
als
Implantatbett,
einen
Satz
von
Bohrern
zu
verwenden,
umfassend
Rosenbohrer,
Pilotbohrer
und
Spiralbohrer.
In
dental
implantology,
it
is
well-known
to
use
for
the
drilling
of
bores
as
implant
beds,
a
set
of
drills
comprising
bud
bur,
pilot
bur
and
helical
bur.
EuroPat v2