Translation of "Implantatbett" in English

Das Pfostenteil wird üblicherweise in einem entsprechend aufbereiteten Implantatbett des Kieferknochens verankert.
The post part is usually anchored in a correspondingly prepared implant bed of the jawbone.
EuroPat v2

Das Implantatbett wird durch Expansion und Kompression des Knochenmaterials geschaffen.
The implant bed is created by means of expanding and compressing the bone material.
EuroPat v2

Für diese Art von Implantatbett waren bisher rotierende Instrumente erforderlich.
Rotating instruments were previously necessary for this type of implant bed.
EuroPat v2

Anschließend wird das Implantatbett mit einem geeigneten Pilotbohrer zur Bestimmung der Bohrachse präpariert.
Subsequently, the implant bed is prepared with a suitable pilot bur for determining the bore axis.
EuroPat v2

Das Pfostenteil 2 wird in einem entsprechend aufbereiteten Implantatbett des Kieferknochens verankert.
The post part 2 is anchored in an appropriately prepared implant bed of the jawbone.
EuroPat v2

In groben Zügen ist das Vorgehen bei der Fertigstellung einer Bohrung als Implantatbett wie folgt.
In practice, the procedure in drilling a bore as an implant bed is as follows.
EuroPat v2

Mit speziellen Bohrern wird das Implantatbett schonend vorbereitet und am Ende das Implantat eingepflanzt.
Then the implant bed is carefully prepared by a special set of drills, before the implant can be placed.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem weitestgehend schmerzfreien Eingriff wird die Schleimhaut zur Seite gelegt und das Implantatbett stufenweise aufbereitet.
In this largely painless procedure, the mucous membrane is laid aside and the implant bed is prepared step by step.
ParaCrawl v7.1

Unter örtlicher Betäubung wird zunächst das Zahnfleisch geöffnet und das Implantatbett im Kieferknochen vorbereitet.
Under local anaesthesia first the gums are opened and the implant bed in the jaw bone is prepared.
ParaCrawl v7.1

Durch Diffusion gelangen aber schon nach kurzer Zeit nach dem Implantieren schädliche Ionen in das Implantatbett, und eine lange Liegedauer des Implantates ist damit nicht gewährleistet.
Due to diffusion, however, a short time after implanting, harmful ions enter into the implant bed and, thus, it cannot be assured that the implant will stay in place for a long time.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, ein Metallimplantat zu schaffen, welches eine vergrößerte Oberfläche gegenüber dem Implantatbett aufweist und das Knochenwachstum entsprechend dem Heilungs- und Wachstumsprozeß selbst regelt.
Another object of the invention is to provide a metal implant which is provided with an enlarged surface vis-a-vis an implant bed and which automatically regulates bone growth according to the healing and growing processes.
EuroPat v2

Die anschließende anodische Oxidation unter Funkenentladung in einer wäßrigen Lösung von komplexgebundenem Kalziumphosphat und dispergiertem Tri- und tetrakalziumphosphat führt unter Impulsspannungen zu einer 12 µm starken, kurzzeiterschmolzenen, arteigenen Oxidschicht aus nichtstöchiometrischen Oxiden und Mischoxiden, die Strukturdimensionen von 6 µm zeigen und an der dem Implantatbett zugewandten Seite einen Kalziumphosphatkeramik-Anteil von 27 % aufweisen.
Subsequent anodic oxidation under spark discharge in an aqueous solution of complex-bound calcium phosphate and dispersed tri- and tetracalcium phosphate leads under pulse voltage to a 12 ?m thick briefly molten layer of titanium oxides comprised of nonstoichiometric oxides and mixed oxides, having grain dimensions of 6 ?m and comprising a calcium phosphate ceramic proportion of 27% on the side facing the implant bed.
EuroPat v2

Wird gleichzeitig mit der Augmentation ein Implantatbett aufbereitet, so haben sich zur Sammlung der anfallenden Knochenspäne verschiedene Knochenfiltersysteme bewährt.
If the implant site is prepared at the same time as the augmentation, various bone filter systems have proven effective for collecting the resulting bone chips.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zur Parodontitis, einer klassischen Zahnfleischentzündung, ist bei der Periimplantitis das Implantatbett von Zahnimplantaten von der Entzündung betroffen.
Compared with periodontitis, a classic gingivitis, periimplantitis concerns the inflammation of the implant bed of the dental implants.
ParaCrawl v7.1

Wie aus der Literatur bekannt und dort beschrieben, verursachen besonders harte Implantatmaterialien bei Belastungsspitzen unerwünschte knöcherne Mikrofrakturen des Knochens im Implantatbett - ein Problem, welches bisher noch keine Lösung fand, aber mit der vorliegenden Erfindung gelöst werden konnte.
As is known and described in the literature, under peak loads, particularly hard implant materials cause undesirable osseous microfractures of the bone in the implant bed—a problem for which no solution has been found hitherto, but which has now been solved with the present invention.
EuroPat v2

Das Dentalimplantat weist dabei in der Regel am apikalen Ende ein zumeist selbstschneidendes Schraubengewinde auf, mit welchem das Dentalimplantat in das entsprechend präparierte Implantatbett eingesetzt wird.
As a rule, the apical end of the dental implant includes a screw thread, in most cases a self-cutting screw thread, with which the dental implant is inserted into the correspondingly prepared implant bed.
EuroPat v2

Im Hintergrund ist die metallische Oberfläche zu erkennen, die hier eine "weiche" knochenähnliche Struktur aufweist und Mikrofrakturen im Implantatbett vermeiden soll.
In the background, the metallic surface can be seen, which in this case has a “soft” bone-like structure and should prevent microfractures in the implant bed.
EuroPat v2

Beim Einbringen eines Implantats in die mittels der Anordung eingebrachte Bohrung, welche auch als aufbereitetes Implantatbett bezeichnet wird, ergeben sich in der Praxis Probleme, vor allem dahingehend, dass die Einbringtiefe des Implantats vom Operateur nur sehr schwer kontrollierbar ist.
In practice there are problems when inserting an implant into the bore added by means of the arrangement, which bore is also called a prepared implant bed, especially in that it is difficult for the operator to control the insertion depth for the implant.
EuroPat v2

Das Instrument kann für unterschiedliche Arbeitsvorgänge ausgebildet sein, wobei hier vor allem auf eine Stanze für die Aufbereitung der Schleimhaut im Bereich des einzubringenden Implantats, einen Bohrer, einen Gewindeschneider zur Erzeugung eines Innengewindes im Implantatbett, und ferner auf ein Eindrehwerkzeug verwiesen sei.
The instrument can be embodied for different work processes, especially those that involve a punch for preparing the mucous membrane in the area of the implant to be inserted, a drill, a thread cutter for creating a female thread in the implant bed, and furthermore a screwing-in tool.
EuroPat v2

Hiervon ausgehend liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, die aufgezeigten Schwierigkeiten zu vermeiden und die Anordnung dahingehend weiterzubilden, dass eine exakte Ausrichtung und/oder Führung des Instruments und/oder Handhabung bei der Durchführung der Arbeiten mit dem Instrument und/oder bei der Insertion des Implantats in das aufbereitete Implantatbett oder insbesondere dem Ausstanzen der Schleimhaut und/oder Einbringung der Bohrung in den Knochen mit hoher Sicherheit erreicht werden.
Proceeding from this point, the underlying object of the invention is to avoid the aforesaid problems and to refine the arrangement such that exact orientation and/or guidance of the instrument, and/or handling when work is being performed with the instrument and/or during insertion of the implant into the prepared implant bed or in particular when the mucous membrane is being punched and/or when the bore is being made in the bone, are attained with great reliability.
EuroPat v2

Das Implantatbett kann beispielsweise durch ein LASIK Keratom, durch eine weitgehend abgeschlossene Hornhauttasche, wie beispielsweise in der EP 1 620 049 B1 beschrieben oder einen schmalen Hornhauttunnel hergestellt werden.
The implant bed may, for example, be produced by using a LASIK keratome, by cutting a largely enclosed corneal pocket, as described in EP 1 620 049 B1, or by creating a narrow corneal tunnel.
EuroPat v2

Ist die übrige Geometrie des Prothesenschafts unterhalb einer Resektionslinie bei allen drei Varianten identisch, kann prinzipiell mit demselben Raspelinstrument das Implantatbett für alle drei Arten von Prothesenschäften präpariert werden.
If the remaining geometry of the prosthesis stem below a resection line is identical for all of the three variants, then the implant bed can in principle be prepared using the same rasping instrument for all of the three types of prosthesis stems.
EuroPat v2

Das Pfostenteil weist dabei in der Regel am apikalen Ende ein zumeist selbstschneidendes Schraubengewinde auf, mit welchem das Pfostenteil in das entsprechend präparierte Implantatbett eingesetzt wird.
The post part generally comprises, at the apical end, a mostly self-cutting thread with which the post part is inserted into the accordingly prepared implant bed.
EuroPat v2

Dazu ist ein derartiges Zahnimplantat üblicherweise als geeignet geformter Metallkörper ausgebildet und in der Art eines Stiftes geformt und weist am apikalen Ende ein zumeist selbstschneidendes Schraubengewinde auf, mit welchem der Stift in das entsprechend präparierte Implantatbett eingesetzt wird.
For this, such a dental implant is conventionally constructed as a suitably shaped metal body and is shaped in the manner of a pin, and has at the apical end a usually self-tapping screw thread with which the pin is inserted into the appropriately prepared implant bed.
EuroPat v2

Damit können die internen Torsionen, Flexionen und Bewegungen bei Mundöffnungen, Mundschluss und Kauakt besser vom Implantatmaterial nachempfunden werden, und das Implantat löst sich folglich nicht so leicht aus dem Implantatbett im Kiefer.
This allows better adaptation by the implant material to the internal torsions, flexions and movements during opening and closing of the mouth and the act of chewing, and the implant consequently does not become detached so easily from the implant bed in the jaw.
EuroPat v2

In der Dentalimplantologie ist es bekannt, für die Fertigstellung von Bohrungen als Implantatbett, einen Satz von Bohrern zu verwenden, umfassend Rosenbohrer, Pilotbohrer und Spiralbohrer.
In dental implantology, it is well-known to use for the drilling of bores as implant beds, a set of drills comprising bud bur, pilot bur and helical bur.
EuroPat v2