Translation of "Impfrate" in English
In
den
Entwicklungsländern
wird
die
Übertragungsgefahr
durch
die
meist
niedrige
Impfrate
erhöht.
The
vaccination
coverage
in
developing
countries
is
generally
low
and
the
risk
of
transmission
of
infections
is
thus
enhanced.
TildeMODEL v2018
Die
Impfrate
bei
Routineimpfungen
ist
infolge
des
Konflikts
rückläufig.
Routine
immunization
coverage
has
declined
as
a
result
of
the
conflict.
ParaCrawl v7.1
Es
sei
bekannt,
dass
die
Impfrate
bei
diesen
Gruppen
niedrig
ist.
It
is
known
that
the
vaccination
rate
among
those
is
low".
ParaCrawl v7.1
Auch
in
der
zweiten
Runde
konnten
eine
ähnlich
hohe
Impfrate
erreicht
werden.
The
second
round
saw
a
similarly
high
coverage
rate.
ParaCrawl v7.1
Die
Erhaltung
einer
hohen
Impfrate
erfordert
gemeinsames
Handeln
und
geschlossenes
Auftreten.
Maintaining
high
vaccination
coverage
requires
joint
action
and
a
unified
voice.
ParaCrawl v7.1
Mach
es
leicht
und
verschenke
ein
Kilo
Linsen
dann
vervielfacht
sich
die
Impfrate
mal
sechs.
Make
it
easy
and
give
a
kilo
of
lentils,
you
multiply
immunization
rate
by
six.
TED2013 v1.1
Dieser
Plan
steht
im
Einklang
mit
unseren
umfassenden
Bemühungen,
die
Impfrate
auch
bei
anderen
Krankheiten
wie
Masern,
Lungenentzündung
und
Rotavirus
zu
erhöhen.
The
plan
works
hand
in
hand
with
our
overall
efforts
to
raise
immunization
coverage
against
other
diseases
like
measles,
pneumonia,
and
rotavirus.
News-Commentary v14
Unterstützung
für
politische
Initiativen
zur
Impfung
(Vorschlag
für
eine
Empfehlung
des
Rates
an
die
Mitgliedstaaten,
einen
75-prozentigen
Impfschutz
gegen
die
saisonale
Grippe
bei
Risikogruppen
anzustreben,
Vorschlag
einer
Empfehlung
des
Rates
zur
Verbesserung/Aufrechterhaltung
einer
hohen
Impfrate
gegen
bestimmte
Kinderkrankheiten).
Support
for
policy
initiatives
on
vaccination
(Proposal
for
a
Council
Recommendation
for
MS
to
reach
75
%
seasonal
flu
vaccination
coverage
in
risk
groups,
proposal
for
a
Council
Recommendation
to
improve/maintain
high
vaccination
coverage
against
certain
childhood
diseases).
DGT v2019
Danach
erhöht
das
Lager,
und
nur
das
Lager,
die
Impfrate
von
sechs
Prozent
auf
17
Prozent.
Afterwards,
the
camp
--
just
having
the
camp
--
increases
immunization
from
six
percent
to
17
percent.
TED2013 v1.1
So
wurde
berechnet,
dass
die
Arbeit
meiner
Organisation,
der
GAVI
Alliance,
zur
Erhöhung
der
Impfrate
in
Entwicklungsländern
bis
2020
eine
Investitionsrentabilität
von
18
%
erreichen
sollte.
Indeed,
it
has
been
calculated
that
the
work
being
done
to
expand
vaccine
coverage
in
developing
countries
by
my
organization,
the
GAVI
Alliance,
should
yield
an
18%
return
on
investment
by
2020.
News-Commentary v14
Trotz
der
hohen
Impfrate,
hat
San
Diego
die
zweit
höchste
Zahl
an
medizinisch
bestätigten
Keuchhustenfällen
in
Kalifornien.
But
despite
the
high
immunization
rate,
San
Diego
has
the
second
largest
number
of
positive
whooping
cough
cases
in
California.
QED v2.0a
Die
USA
ist
eines
der
einzigen
Länder
auf
der
Welt,
in
dem
die
Impfrate
für
Masern
sinkt.
The
United
States
is
one
of
the
only
countries
in
the
world
where
the
vaccine
rate
for
measles
is
going
down.
QED v2.0a
Aufgrund
des
Mangels
an
Impfstoff
liegt
die
Impfrate
gegen
Polio
bei
Kindern
unter
einem
Jahr
gegenwärtig
bei
nur
14,1%.
Currently,
the
rate
of
vaccination
against
polio
among
children
under
1
year
old
is
only
14.1%,
because
of
a
shortage
of
vaccine.Â
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel,
das
die
Gesundheitsbehörden
in
diesem
Jahr
festgelegt
haben,
besteht
darin,
die
Abdeckung
der
Bevölkerung
über
65
Jahre
und
schwangerer
Frauen
auf
bis
zu
55%
zu
erhöhen
und
die
Impfrate
der
Angehörigen
der
Gesundheitsberufe
auf
über
60%
zu
erhöhen.
The
goal
that
health
authorities
set
out
this
year
is
to
increase
coverage
among
the
population
over
65
years
and
pregnant
women
up
to
55%,
and
increase
the
vaccination
rate
above
60%
among
healthcare
professionals.
CCAligned v1
Obwohl
die
Einschulungs-
und
Impfrate
der
Kinder
sich
verbessert
hat,
leben
noch
55
%
der
Bevölkerung
unterhalb
der
Armutsgrenze,
und
fast
ein
Drittel
der
Kinder
sind
unterernährt.
Although
the
rates
of
school
attendance
and
immunization
are
improving,
55
%
of
the
population
continue
to
live
below
the
poverty
line,
and
almost
a
third
of
children
are
under-nourished.
ParaCrawl v7.1
Dafür
nutze
ich
bevorzugt
Geografische
Informationssysteme
(GIS)
und
kombiniere
sie
mit
einer
weiteren
Analyse
großer
Datensätzen,
die
Informationen
z.B.
über
Volkszählungen
und
über
öffentlicher
Krankenhäuser,
Abgabe
von
Medikamenten,
Impfrate
und/oder
Sterblichkeit
enthalten.
I
tend
to
use
Geographical
Information
Systems
(GIS)
and
combine
this
with
the
secondary
analysis
of
large
datasets
such
as
population
censuses
and
registers
of
public
hospitalisations,
pharmaceutical
dispensing,
immunisation
coverage
and/or
mortality.
ParaCrawl v7.1
In
den
53
Ländern
der
WHO-Europaregion
ist
die
Impfrate
jedoch
nicht
annähernd
hoch
genug,
um
die
extrem
ansteckende
Krankheit
zu
eliminieren.
But
the
vaccination
rate
was
nowhere
near
high
enough
in
the
53
countries
of
the
WHO
European
region
to
stamp
out
this
extremely
contagious
disease.
ParaCrawl v7.1
Wurde
beispielsweise
in
den
MDG
s
die
Impfrate
in
der
Bevölkerung
erhöht,
galt
dies
als
Erfolg.
If,
for
example,
the
vaccination
rate
amongst
the
population
increased
in
the
MDGs,
this
was
deemed
to
be
a
success.
ParaCrawl v7.1
Die
Untersuchung
von
Save
the
Children
hat
auch
eine
abnehmende
Impfrate
und
den
schwachen
Zugang
zu
ärztlichen
Dienstleistungen
festgestellt,
vor
allem
bei
Kindern
aus
ländlichen
Gebieten
und
Roma-Familien.
The
analysis
conducted
by
Save
the
Children
has
also
revealed
a
drop
in
the
vaccination
rate
and
the
access
to
medical
services,
especially
in
rural
areas
and
in
the
Roma
communities.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
stärkt
eine
hohe
Impfrate
innerhalb
einer
Gesellschaft
auch
die
Chancen
auf
eine
so
genannte
"Herdenimmunität
".
In
addition,
a
high
vaccination
rate
within
a
society
also
strengthens
the
chances
of
a
so-called
"herd
immunity
".
ParaCrawl v7.1
Die
durchschnittliche
Impfrate
für
Masern
stieg
in
der
Europäischen
Region
von
93,4%
(2010,
Ausgangsniveau
für
"Gesundheit
2020")
auf
93,7%
(2011)
und
94,6%
(2012)
und
zeigt
weiterhin
steigende
Tendenz.
Average
vaccination
coverage
for
measles
in
the
European
Region
rose
from
93.4%
in
2010
(Health
2020
baseline)
to
93.7%
in
2011
and
94.6%
in
2012
and
is
steadily
increasing.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Regionalbüros
ist
es,
sicherzustellen,
dass
jede
Saison
75%
der
gefährdeten
Menschen
geimpft
werden,
und
doch
liegt
die
Impfrate
bei
Menschen
mit
chronischen
Erkrankungen
in
den
meisten
Ländern
in
der
Region
bei
unter
40%.
WHO/Europe
aims
to
ensure
that
75%
of
people
in
risk
groups
are
vaccinated
each
season,
and
yet
coverage
of
people
with
chronic
diseases
is
below
40%
in
most
countries
of
the
Region.
ParaCrawl v7.1