Translation of "Immunfärbung" in English
Die
Immunfärbung
wurde
mit
einem
in
Beispiel
6
beschriebenen
monoklonalen
Antikörper
durchgeführt.
The
immunostaining
was
carried
out
with
a
monoclonal
antibody
described
in
Example
6.
EuroPat v2
Die
KIT
Immunfärbung
war
positiv
(Abb.
6).
KIT
immunostaining
was
positive
(Figure
6).
ParaCrawl v7.1
Mit
Immunfärbung
wird
die
zellspezifische
Expression
von
TBX2
untersucht.
Immunostaining
is
in
progress
to
determine
the
specific
cell
types
which
express
TBX2.
ParaCrawl v7.1
Die
Umrandung
markiert
die
Proteinspots,
welche
in
der
2D-
Immunfärbung
am
häufigsten
detektiert
wurden.
The
marked
area
represents
protein
spots
most
frequently
detected
in
2D
immunostaining.
EuroPat v2
Die
Bakterien
wurden
unter
Verwendung
Immunfärbung,
Polymerasekettenreaktion
(PCR),
und
direkte
DNA-Sequenzierung.
The
bacteria
were
identified
using
immunostaining,
polymerase
chain
reaction
(PCR),
and
direct
DNA
sequencing.
ParaCrawl v7.1
Nach
Immunfärbung
des
Western
blots
mit
dem
MAK
BW
SCLC-1
können
nur
die
Antigene
mit
einem
Molekulargewicht
von
170
±
10
kDa,
140
±
10
kDa
und
105
±
10
kDa
nachgewiesen
werden.
After
immune
staining
of
the
Western
blot
with
the
MAb
BW
SCLC-1
it
is
possible
to
detect
only
the
antigens
with
a
molecular
weight
of
170.+-.10
kDa,
140.+-.10
kDa
and
105.+-.10
kDa.
EuroPat v2
Die
Bestimmung
der
Bindefähigkeit
der
erfindungsgemäßen
Antikörper
an
die
Ganglioside
erfolgt
durch
Immunfärbung
nach
dünnschichtchromatographischer
Auftrennung
der
Ganglioside.
The
determination
of
the
binding
ability
of
the
antibody
according
to
the
present
invention
to
the
gangliosides
is
carried
out
by
immune
staining
after
thin
layer
chromatographic
separation
of
the
gangliosides.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Aufgabe
wird
gelöst
durch
Bereitstellung
eines
Antikörpers
gegen
Melanom,
der
dadurch
gekennzeichnet
ist,
daß
er
an
die
Ganglioside
GM3
und
GD3
bindet,
im
wesentlichen
aber
nicht
an
die
Ganglioside
GM1,
GM2,
GD1a,
GD1b
und
GD2
bindet,
wobei
die
Bindung
des
Antikörpers
an
die
Ganglioside
durch
Immunfärbung
nach
dünnschichtchromatographischer
Auftrennung
der
Ganglioside
bestimmt
wurde.
Thus,
according
to
the
present
invention,
there
is
provided
an
antibody
against
melanoma,
which
is
characterised
in
that
it
binds
to
the
gangliosides
GM3
and
GD3
but
essentially
not
to
the
gangliosides
GM1,
GM2,
GD1a,
GD1b
and
GD2,
the
binding
of
the
antibody
to
the
gangliosides
having
been
determined
by
immune
staining
after
thin
layer
chromatographic
separation
of
the
gangliosides.
EuroPat v2
Humaner,
monoklonaler
Antikörper
gegen
Melanom,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
er
an
die
Ganglioside
GM3
und
GD3
bindet
und
die
Ganglioside
GM1,
GM2,
GD1a,
GD1b
und
GD2
mit
einer
Affinität
von
höchstens
5%
bezüglich
der
Affinität
für
das
Gangliosid
GM3
oder
das
Gangliosid
GD3
bindet,
wobei
die
Bindung
des
Antikörpers
an
die
Ganglioside
durch
Immunfärbung
nach
dünnschichtchromatographischer
Auftrennung
der
Ganglioside
bestimmt
wurde.
Human
monoclonal
antibody
17,
produced
by
the
hybridoma
cell
line
ECACC
900900703,
and
antibody
derivatives
thereof,
which
binds
the
gangliosides
GM3
and
GD3,
and
does
not
bind
the
gangliosides
GM1,
GM2,
GD1a,
GD1b
and
GD2
in
an
amount
greater
than
about
5%
of
the
extent
to
which
said
antibody
binds
to
gangliosides
GM3
and
GD3
as
determined
by
immune
staining
after
thin
layer
chromatographic
separation
of
the
gangliosides,
said
antibody
17
recognizes
an
antigen
on
a
melanoma
which
expresses
at
least
gangliosides
GM3
and
GD3.
EuroPat v2
Anschließend
wurden
die
Zellen
mit
Methanol
fixiert,
einer
Giemsafärbung
oder
einer
Immunfärbung
mit
einem
Anti-Zytokeratin-Antikörper
(beispielsweise
dem
Antikörper
C11)
unterworfen
und
schließlich
mikroskopisch
analysiert.
Next
the
cells
were
fixed
with
methanol,
subjected
to
a
Giemsa
staining
or
an
immune
staining
with
an
anti-cytokeratin
antibody
(for
example,
the
antibody
C11)
and
finally
analysed
microscopically.
EuroPat v2
Abbildung
2
zeigt
ein
Schnittmengendiagramm
zur
Darstellung
der
Reaktivität
der
Patientenseren
auf
die
Sporenproteine
der
Schimmelpilze
A.
versicolor,
A.
fumigatus
und
P.
expansum
in
der
1D-
Immunfärbung,
wobei
die
Zahlen
der
Anzahl
der
reaktiven
Seren
entsprechen.
FIG.
2
shows
an
intersection
diagram
to
illustrate
the
reactivity
of
patient
serums
to
the
spore
proteins
of
the
molds
A.
versicolor,
A.
fumigatus
and
P.
expansum
in
1D
immunostaining,
wherein
the
numbering
corresponds
to
the
number
of
reactive
serums.
EuroPat v2
Über
Immunfärbung
(mit
Anti-Tubulin
?
und
DAPI)
konnte
auch
der
Nachweis
für
Zellteilungen
von
an
diesem
Material
haftenden
Zellen
geführt
werden.
Using
immunostaining
(with
anti-tubulin
?
and
DAPI),
a
cell
division
of
cells
adhering
to
this
material
could
be
shown.
EuroPat v2
Durch
Immunfärbung
eines
Legionella-Proteins
(rotbraun)
kann
man
Bakterien
-haltige
Vakuolen
und
einzelne
Legionellen
im
Inneren
von
Fresszellen
nachweisen.
By
immunostaining
of
one
legionella
protein
(redbrown)
the
bacteria
-containing
vacuoles
and
individual
legionella
inside
the
scavenger
cells
can
be
detected.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Schneiden
mit
einem
Vibratom
kann
dies
vermieden
werden,
so
dass
die
Immunfärbung
oder
andere
Färbungen
freier
zellulärer
Proteine
im
Cytosol
bei
mit
dem
Vibratom
angefertigten
Schnitten
erheblich
lebhafter
ist.
This
is
avoided
by
Vibratome
sectioning,
so
that
immune
or
other
staining
of
cellular
free
cytosol
proteins
is
much
more
vivid
with
Vibratome
cut
sections.
ParaCrawl v7.1
Parallel
wurde
die
Expression
von
K+-
(Elektrophysiologie,
Immunhistochemie)
und
Wasserkanälen
(Immunfärbung)
untersucht.
In
parallel,
we
investigated
the
expression
of
K+
(electrophysiology,
immunostaining)
and
water
channels
(immunostaining).
ParaCrawl v7.1
Das
Probenmaterial
(EDTA
Vollblut)
darf
dabei
nicht
älter
als
3
Tage
sein,
um
eine
auswertbare
Immunfärbung
zu
erzielen.
The
sample
material
(EDTA
whole
blood)
cannot
be
more
than
3
days
old
in
order
to
allow
an
interpretable
immunostaining.
ParaCrawl v7.1
Diese
Prüfverfahren
haben
zuvor
in
Frage
gestellt
worden
durch
die
medizinische
Einrichtung
als,
vor
allem
in
Bezug
auf
PCR-Tests
für
Lyme-Borreliose,
Die
Verwendung
von
nicht
näher
Medien
zur
Kultivierung
von
Bakterien,
und
polyklonalen
Immunfärbung.
These
methods
of
testing
have
previously
been
called
into
question
by
the
medical
establishment,
especially
in
regards
to
PCR
testing
for
Lyme
disease,
the
use
of
unspecified
media
for
culturing
bacteria,
and
polyclonal
immunostaining.
ParaCrawl v7.1
Die
grüne
Immunfärbung
des
Hepatitis
E
Virus
Kapsidproteins
in
den
Plazentazellen
weist
die
Replikation
des
Virus
in
diesen
nach.
The
green
immunostaining
of
the
hepatitis
E
virus
capsid
protein
in
the
placental
cells
indicates
the
replication
of
the
virus
in
these.
ParaCrawl v7.1