Translation of "Immunfärbung" in English

Die Immunfärbung wurde mit einem in Beispiel 6 beschriebenen monoklonalen Antikörper durchgeführt.
The immunostaining was carried out with a monoclonal antibody described in Example 6.
EuroPat v2

Die KIT Immunfärbung war positiv (Abb. 6).
KIT immunostaining was positive (Figure 6).
ParaCrawl v7.1

Mit Immunfärbung wird die zellspezifische Expression von TBX2 untersucht.
Immunostaining is in progress to determine the specific cell types which express TBX2.
ParaCrawl v7.1

Die Umrandung markiert die Proteinspots, welche in der 2D- Immunfärbung am häufigsten detektiert wurden.
The marked area represents protein spots most frequently detected in 2D immunostaining.
EuroPat v2

Die Bakterien wurden unter Verwendung Immunfärbung, Polymerasekettenreaktion (PCR), und direkte DNA-Sequenzierung.
The bacteria were identified using immunostaining, polymerase chain reaction (PCR), and direct DNA sequencing.
ParaCrawl v7.1

Nach Immunfärbung des Western blots mit dem MAK BW SCLC-1 können nur die Antigene mit einem Molekulargewicht von 170 ± 10 kDa, 140 ± 10 kDa und 105 ± 10 kDa nachgewiesen werden.
After immune staining of the Western blot with the MAb BW SCLC-1 it is possible to detect only the antigens with a molecular weight of 170.+-.10 kDa, 140.+-.10 kDa and 105.+-.10 kDa.
EuroPat v2

Die Bestimmung der Bindefähigkeit der erfindungsgemäßen Antikörper an die Ganglioside erfolgt durch Immunfärbung nach dünnschichtchromatographischer Auftrennung der Ganglioside.
The determination of the binding ability of the antibody according to the present invention to the gangliosides is carried out by immune staining after thin layer chromatographic separation of the gangliosides.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Aufgabe wird gelöst durch Bereitstellung eines Antikörpers gegen Melanom, der dadurch gekennzeichnet ist, daß er an die Ganglioside GM3 und GD3 bindet, im wesentlichen aber nicht an die Ganglioside GM1, GM2, GD1a, GD1b und GD2 bindet, wobei die Bindung des Antikörpers an die Ganglioside durch Immunfärbung nach dünnschichtchromatographischer Auftrennung der Ganglioside bestimmt wurde.
Thus, according to the present invention, there is provided an antibody against melanoma, which is characterised in that it binds to the gangliosides GM3 and GD3 but essentially not to the gangliosides GM1, GM2, GD1a, GD1b and GD2, the binding of the antibody to the gangliosides having been determined by immune staining after thin layer chromatographic separation of the gangliosides.
EuroPat v2

Humaner, monoklonaler Antikörper gegen Melanom, dadurch gekennzeichnet, daß er an die Ganglioside GM3 und GD3 bindet und die Ganglioside GM1, GM2, GD1a, GD1b und GD2 mit einer Affinität von höchstens 5% bezüglich der Affinität für das Gangliosid GM3 oder das Gangliosid GD3 bindet, wobei die Bindung des Antikörpers an die Ganglioside durch Immunfärbung nach dünnschichtchromatographischer Auftrennung der Ganglioside bestimmt wurde.
Human monoclonal antibody 17, produced by the hybridoma cell line ECACC 900900703, and antibody derivatives thereof, which binds the gangliosides GM3 and GD3, and does not bind the gangliosides GM1, GM2, GD1a, GD1b and GD2 in an amount greater than about 5% of the extent to which said antibody binds to gangliosides GM3 and GD3 as determined by immune staining after thin layer chromatographic separation of the gangliosides, said antibody 17 recognizes an antigen on a melanoma which expresses at least gangliosides GM3 and GD3.
EuroPat v2

Anschließend wurden die Zellen mit Methanol fixiert, einer Giemsafärbung oder einer Immunfärbung mit einem Anti-Zytokeratin-Antikörper (beispielsweise dem Antikörper C11) unterworfen und schließlich mikroskopisch analysiert.
Next the cells were fixed with methanol, subjected to a Giemsa staining or an immune staining with an anti-cytokeratin antibody (for example, the antibody C11) and finally analysed microscopically.
EuroPat v2

Abbildung 2 zeigt ein Schnittmengendiagramm zur Darstellung der Reaktivität der Patientenseren auf die Sporenproteine der Schimmelpilze A. versicolor, A. fumigatus und P. expansum in der 1D- Immunfärbung, wobei die Zahlen der Anzahl der reaktiven Seren entsprechen.
FIG. 2 shows an intersection diagram to illustrate the reactivity of patient serums to the spore proteins of the molds A. versicolor, A. fumigatus and P. expansum in 1D immunostaining, wherein the numbering corresponds to the number of reactive serums.
EuroPat v2

Über Immunfärbung (mit Anti-Tubulin ? und DAPI) konnte auch der Nachweis für Zellteilungen von an diesem Material haftenden Zellen geführt werden.
Using immunostaining (with anti-tubulin ? and DAPI), a cell division of cells adhering to this material could be shown.
EuroPat v2

Durch Immunfärbung eines Legionella-Proteins (rotbraun) kann man Bakterien -haltige Vakuolen und einzelne Legionellen im Inneren von Fresszellen nachweisen.
By immunostaining of one legionella protein (redbrown) the bacteria -containing vacuoles and individual legionella inside the scavenger cells can be detected.
ParaCrawl v7.1

Durch das Schneiden mit einem Vibratom kann dies vermieden werden, so dass die Immunfärbung oder andere Färbungen freier zellulärer Proteine im Cytosol bei mit dem Vibratom angefertigten Schnitten erheblich lebhafter ist.
This is avoided by Vibratome sectioning, so that immune or other staining of cellular free cytosol proteins is much more vivid with Vibratome cut sections.
ParaCrawl v7.1

Parallel wurde die Expression von K+- (Elektrophysiologie, Immunhistochemie) und Wasserkanälen (Immunfärbung) untersucht.
In parallel, we investigated the expression of K+ (electrophysiology, immunostaining) and water channels (immunostaining).
ParaCrawl v7.1

Das Probenmaterial (EDTA Vollblut) darf dabei nicht älter als 3 Tage sein, um eine auswertbare Immunfärbung zu erzielen.
The sample material (EDTA whole blood) cannot be more than 3 days old in order to allow an interpretable immunostaining.
ParaCrawl v7.1

Diese Prüfverfahren haben zuvor in Frage gestellt worden durch die medizinische Einrichtung als, vor allem in Bezug auf PCR-Tests für Lyme-Borreliose, Die Verwendung von nicht näher Medien zur Kultivierung von Bakterien, und polyklonalen Immunfärbung.
These methods of testing have previously been called into question by the medical establishment, especially in regards to PCR testing for Lyme disease, the use of unspecified media for culturing bacteria, and polyclonal immunostaining.
ParaCrawl v7.1

Die grüne Immunfärbung des Hepatitis E Virus Kapsidproteins in den Plazentazellen weist die Replikation des Virus in diesen nach.
The green immunostaining of the hepatitis E virus capsid protein in the placental cells indicates the replication of the virus in these.
ParaCrawl v7.1