Translation of "Immobilientyp" in English
Vielleicht
hat
uns
der
Immobilientyp
nicht
alles
gesagt.
Maybe
that
real-estate
guy
didn't
tell
us
everything.
OpenSubtitles v2018
Dies
erklärt
den
stetigen
Preisanstieg
für
diesen
Immobilientyp.
This
explains
the
constant
increase
in
prices
for
this
type
of
property.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
erfahrene
kenntnisVersicherungsAgenten
für
jeden
Immobilientyp
empfehlen.
We
will
recommend
experienced
knowledgeable
insurance
agents
for
every
property
type.
ParaCrawl v7.1
Wer
ist
dieser
Immobilientyp,
dessen
Name
auf
einer
Bank
vor
deiner
alten
Wohnung
stand?
Well,
who
is
that
real-estate
guy
whose
name
was
on
a
bench
outside
your
old
apartment?
OpenSubtitles v2018
Bitte,
wählen
Sie
Immobilientyp:
Please,
select
the
type
of
real
estate:
CCAligned v1
Das
Honorar
der
Immobilienagentur
variiert
je
nach
Ort
oder
Region
und
auch
je
nach
Immobilientyp.
Estate
agent's
fees
vary
depending
on
the
state
or
region
and
also
on
the
type
of
property.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Immobilientyp
kann
sowohl
ein
ausgezeichnetes
Zweitwohnsitz
als
auch
eine
Mietimmobilie
mit
sehr
gutem
Potenzial
sein.
This
type
of
property
can
be
an
excellent
second
home
as
well
as
a
rental
property
with
very
good
potential.
ParaCrawl v7.1
Das
AIAD
stellte
fest,
dass
der
Pensionsfonds
zwar
ein
nach
Immobilientyp,
geografischer
Lage
und
Anlageinstrument
breit
gestreutes
Portfolio
unterhielt
und
dass
eine
zusätzliche
Streuung
durch
Fonds
gewährleistet
war,
die
in
gemischte
Immobilien-Anlageinstrumente
investieren,
dass
aber
diese
Fonds
gegenüber
gewöhnlichen
Immobilienfonds
allgemein
mit
höheren
Risiken
behaftet
waren
und
eine
höhere
Toleranz
in
Bezug
auf
Risiko
und
Nutzen
sowie
speziellere
Kenntnisse
als
bei
herkömmlichen
Immobilien-Anlageinstrumenten
voraussetzten.
OIOS
acknowledged
that
the
Fund
maintained
a
broadly
diversified
portfolio
by
property
type,
geographical
location
and
investment
vehicle,
and
that
additional
diversification
was
provided
by
funds
that
invest
in
hybrid
real
estate-related
investment
vehicles.
However,
OIOS
found
that
those
funds
generally
carried
higher
risks
than
conventional
real
estate
funds
and
required
more
versatile
risk-to-reward
tolerance.
They
also
required
more
specialized
investment
skills
than
traditional
real
estate
investment
vehicles.
MultiUN v1
Wählen
Sie
hier
den
Immobilientyp
und
die
Gegend,
an
der
Sie
interessiert
sind,
und
unser
professionelles
Team
trifft
eine
auf
Ihre
Bedürfnisse
abgestimmte
Auswahl,
bevor
es
Sie
kontaktiert.
Choose
here
the
type
of
property
and
the
area
which
you
are
interested
in
and
our
team
of
professionals
will
make
the
selection
that
best
fits
your
needs
before
contacting
you.
CCAligned v1
Für
eine
detaillierte
Suche
nach
Immobilien
auf
der
Insel
Brac
benutzen
Sie
bitte
unsere
Suchmaschine
oben
auf
der
Seite
-
wählen
Sie
den
Immobilientyp
und
die
Dalmatiner
Insel
Brac
und
andere
Details
und
Vorteile,
die
im
Suchfeld
angeboten
werden.
For
more
detailed
search
of
real
estate
on
island
Brac
please
use
our
search
on
top
of
the
page
-
select
property
type
and
Dalmatian
island
Brac
and
other
details
and
advantages
offered
in
search
panel.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihre
Suche
zu
vereinfachen,
können
Sie
mehrere
Kriterien
eingeben
wie
zum
Beispiel
die
Ortsbestimmung
oder
den
gesuchten
Immobilientyp
(Wohnung,
Haus,
Gebäude,
Wohngemeinschaft,
Parkplatz,
Gewerbefläche).
To
facilitate
your
search,
you
can
enter
several
criteria
such
as
the
location
or
the
desired
property
type
(flat,
house,
apartment
block,
room,
parking
place,
commercial
premises).
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Veröffentlichung
des
Marktberichtes
Nummer
4
hat
die
Initiative
Unternehmensimmobilien
einen
weiteren
Beitrag
zur
Schaffung
von
mehr
Transparenz
in
diesem
Marktsegment
geleistet
und
diesem
heterogenen
Immobilientyp
einem
breiten
Publikum
leichter
verständlich
gemacht.
With
the
publication
of
its
Market
Report
No.
4,
the
Initiative
Unternehmensimmobilien
made
yet
another
contribution
to
the
ongoing
effort
of
enhancing
transparency
in
this
market
segment,
and
of
familiarising
a
wider
audience
with
this
heterogeneous
property
type.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Veröffentlichung
der
Marktberichte
leistet
die
Initiative
Unternehmensimmobilien
einen
weiteren
Beitrag
zur
Schaffung
von
mehr
Transparenz
und
macht
diesen
heterogenen
Immobilientyp
einem
breiten
Publikum
leichter
verständlich.
With
the
publication
of
its
market
reports,
the
Initiative
Unternehmensimmobilien
contributes
to
the
ongoing
effort
of
enhancing
transparency,
and
of
familiarising
a
wider
audience
with
this
heterogeneous
property
type.
ParaCrawl v7.1