Translation of "Immissionsbelastung" in English
Trotzdem
ist
die
Immissionsbelastung
in
Städten
und
Ballungsräumen
immer
noch
zu
hoch.
Still,
emission
loads
in
cities
and
major
population
centers
continue
to
be
too
high.
ParaCrawl v7.1
Gegenmaßnahmen
müssen
an
der
Quelle
ansetzen,
an
der
emittierenden
Anlage,
denn
nur
durch
technische
Maßnahmen
an
dieser
Stelle
kann
die
Immissionsbelastung
—
Staubniederschlag
und
Schwebstaub
—
vermindert
werden.
Counter
measures
have
to
be
introduced
at
source,
in
the
emitting
plant,
since
the
only
method
of
reducing
the
emission
level
—
dust
precipitation
and
airborne
dust
—
is
to
take
technological
steps
there.
EUbookshop v2
Das
Projekt
umfasst
die
Entwicklung
und
Anwendung
des
dreidimensionalen
photochemischen
Modells
MICRO-CALGRID
zur
mikroskaligen
Berechnung
der
Immissionsbelastung
unter
Berücksichtigung
chemischer
Prozesse
in
den
Stadtgebieten
von
Berlin
und
Mailand.
Software:
MICRO-CALGRID,
MISKAM,
Mobilev
Description:
The
project
consisted
of
the
development
and
application
of
the
three-dimensional
photochemical
model
MICRO-CALGRID
for
micro-scale
determination
of
pollutant
concentrations
in
urban
areas
in
Berin
and
Milan,
taking
chemical
processes
into
account.
ParaCrawl v7.1
Bei
Platzierung
eines
Markierungsinstruments
wie
einem
Computermauszeiger
an
einem
beliebigen
Ort,
etwa
einem
Hotspot,
auf
der
Benutzerschnittstelle
würden
all
jene
Straßenabschnitte,
d.
h.
Emissionsorte
hervorgehoben,
die
einen
relevanten
Anteil
an
der
Immissionsbelastung
an
diesem
Immissionsort
beisteuern.
When
a
marking
instrument,
such
as
a
computer
mouse
cursor,
is
positioned
at
any
desired
location,
for
example
a
hotspot,
on
the
user
interface,
all
those
road
sections,
i.e.
emission
locations,
which
contribute
a
relevant
proportion
of
the
immission
loading
at
this
immission
location,
would
be
highlighted.
EuroPat v2
Beschreibung:
Das
Projekt
umfasst
die
Entwicklung
und
Anwendung
des
dreidimensionalen
photochemischen
Modells
MICRO-CALGRID
zur
mikroskaligen
Berechnung
der
Immissionsbelastung
unter
Berücksichtigung
chemischer
Prozesse
in
den
Stadtgebieten
von
Berlin
und
Mailand.
Software:
MICRO-CALGRID,
MISKAM,
Mobilev
Description:
The
project
consisted
of
the
development
and
application
of
the
three-dimensional
photochemical
model
MICRO-CALGRID
for
micro-scale
determination
of
pollutant
concentrations
in
urban
areas
in
Berin
and
Milan,
taking
chemical
processes
into
account.
ParaCrawl v7.1
Dieselgate,
Vertragsverletzungsverfahren
der
EU
gegen
Deutschland
und
Klagen
der
Umweltverbände
wegen
massiver
Immissionsbelastung
–
die
negativen
Schlagzeilen
rund
um
den
Diesel
reißen
nicht
ab.
Dieselgate,
contract
violation
process
of
the
EU
against
Germany
and
complaints
from
environmental
associations
because
of
massive
emission
contamination
–
the
negative
headlines
about
diesel
do
not
relent.
ParaCrawl v7.1