Translation of "Immissionsbelastung" in English

Trotzdem ist die Immissionsbelastung in Städten und Ballungsräumen immer noch zu hoch.
Still, emission loads in cities and major population centers continue to be too high.
ParaCrawl v7.1

Gegenmaßnahmen müssen an der Quelle ansetzen, an der emittierenden Anlage, denn nur durch technische Maßnahmen an dieser Stelle kann die Immissionsbelastung — Staubniederschlag und Schwebstaub — vermindert werden.
Counter measures have to be introduced at source, in the emitting plant, since the only method of reducing the emission level — dust precipitation and airborne dust — is to take technological steps there.
EUbookshop v2

Das Projekt umfasst die Entwicklung und Anwendung des dreidimensionalen photochemischen Modells MICRO-CALGRID zur mikroskaligen Berechnung der Immissionsbelastung unter Berücksichtigung chemischer Prozesse in den Stadtgebieten von Berlin und Mailand.
Software: MICRO-CALGRID, MISKAM, Mobilev Description: The project consisted of the development and application of the three-dimensional photochemical model MICRO-CALGRID for micro-scale determination of pollutant concentrations in urban areas in Berin and Milan, taking chemical processes into account.
ParaCrawl v7.1

Bei Platzierung eines Markierungsinstruments wie einem Computermauszeiger an einem beliebigen Ort, etwa einem Hotspot, auf der Benutzerschnittstelle würden all jene Straßenabschnitte, d. h. Emissionsorte hervorgehoben, die einen relevanten Anteil an der Immissionsbelastung an diesem Immissionsort beisteuern.
When a marking instrument, such as a computer mouse cursor, is positioned at any desired location, for example a hotspot, on the user interface, all those road sections, i.e. emission locations, which contribute a relevant proportion of the immission loading at this immission location, would be highlighted.
EuroPat v2

Beschreibung: Das Projekt umfasst die Entwicklung und Anwendung des dreidimensionalen photochemischen Modells MICRO-CALGRID zur mikroskaligen Berechnung der Immissionsbelastung unter Berücksichtigung chemischer Prozesse in den Stadtgebieten von Berlin und Mailand.
Software: MICRO-CALGRID, MISKAM, Mobilev Description: The project consisted of the development and application of the three-dimensional photochemical model MICRO-CALGRID for micro-scale determination of pollutant concentrations in urban areas in Berin and Milan, taking chemical processes into account.
ParaCrawl v7.1

Dieselgate, Vertragsverletzungsverfahren der EU gegen Deutschland und Klagen der Umweltverbände wegen massiver Immissionsbelastung – die negativen Schlagzeilen rund um den Diesel reißen nicht ab.
Dieselgate, contract violation process of the EU against Germany and complaints from environmental associations because of massive emission contamination – the negative headlines about diesel do not relent.
ParaCrawl v7.1