Translation of "Imaginieren" in English
Wie
kann
man
Töne
imaginieren
die
nicht
auf
dieser
Erde
existieren?
How
can
you
imagine
sounds
that
do
not
exist
on
this
earth?
ParaCrawl v7.1
Wie
imaginieren
Künstlerinnen
und
Künstler
die
digitale
Zukunft
Afrikas?
How
do
artists
imagine
the
digital
future
of
Africa?
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
wissen,
was
Sie
imaginieren
möchten.
You
need
to
know
what
you
will
imagine.
ParaCrawl v7.1
Und
imaginieren
Sie,
was
immer
Sie
haben
und
wie
Sie
leben
möchten.
And
imagine
and
really
picture
whatever
you
want
in
life.
ParaCrawl v7.1
Lasst
uns
zunächst
die
Fähigkeit
sich
etwas
auszumalen,
zu
imaginieren
anschauen.
First
let
us
consider
the
ability
to
image
or
imagine.
ParaCrawl v7.1
Mal
anders
herum
-
Bilder
aus
möglicherweise
absurden
Worten
imaginieren:
Inverse
-
imagining
pictures
from
possibly
absurd
words:
CCAligned v1
Wie
werden
junge
Menschen
dazu
befähigt,
eine
bessere
Zukunft
zu
imaginieren?
How
are
young
people
given
the
skills
to
imagine
a
better
future?
ParaCrawl v7.1
Imaginieren
Sie
wie
das
Licht
Ihr
Gehirn
und
den
ganzen
Kopf
füllt.
Imagine
that
it
is
filling
your
head.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
Schule
die
Fähigkeit
vermitteln,
Zukunftsentwürfe
zu
imaginieren?
How
can
schools
encourage
the
ability
to
imagine
models
for
the
future?
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
auch
dies
als
einen
Moment
"großer
Gefühle"
imaginieren.
One
could
imagine
that
as
a
moment
of
"great
emotion".
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Laute
imaginieren,
wobei
Sie
nicht
visualisieren.
You
can
imagine
a
sound,
whereby
you
are
not
visualizing.
ParaCrawl v7.1
Der
Hörer
muss
die
Musik
sich
dazu
imaginieren
–
je
nach
seinem
Erinnerungsstand.
The
listener
has
to
imagine
the
music
–
depending
on
his
memories.
ParaCrawl v7.1
Denken,
Sehen,
Erinnern,
Imaginieren
und
Malen
sind
im
Idealfall
eins.
Thinking
seeing,
remembering,
imagining,
and
painting
are
ideally
one.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
könnten
sich
sogar
so
die
kleinen
und
mittelgrossen
Sammlungen
der
Schweiz
als
potentiell
Ganzes
imaginieren.
It
might
even
be
feasible
to
imagine
the
small
and
medium-sized
collections
of
Switzerland
as
a
potential
whole.
ParaCrawl v7.1
Was
wäre,
wenn
wir
jenseits
der
Geschichte
agierten,
wie
ließe
sich
eine
Zukunft
imaginieren?
What
if
we
act
beyond
history,
how
is
a
future
to
be
imagined?
ParaCrawl v7.1
Mit
Deleuze
im
Hinterkopf
kann
der
Betrachter
nun
imaginieren,
was
sich
faktisch
der
Entfaltung
widersetzt.
Bearing
in
mind
Deleuze's
words,
the
viewer
can
now
imagine
what
is
actually
resisting
the
unfolding
.
ParaCrawl v7.1
Imaginieren
Sie
wie
selbstsicher
und
verführerisch
Sie
sind
und
wie
gut
sich
das
anfühlt.
Imagine
how
confident
and
seductive
you
are
and
how
good
it
feels.
ParaCrawl v7.1
Imaginieren
ist
nicht
so
sehr
auf
die
Zukunft
Schauen,
wie
dies
Erschaffen
ist.
Imagining
is
not
so
much
looking
to
the
future
but
creating
it.
ParaCrawl v7.1
Erinnert
euch
an
die
Macht
eurer
Fähigkeit
zu
vergegenwärtigen,
zu
imaginieren
und
hervorzurufen.
Remember
the
power
of
your
ability
to
envision,
to
imagine,
to
call
forth.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
den
zeitlichen
Prozess
des
Einknickens
des
Kubus
und
den
dabei
entstehenden
Klang
imaginieren.
We
could
imagine
the
temporal
process
of
buckling
of
the
cube
and
the
sound
that
is
created
at
that
time.
ParaCrawl v7.1
Die
drängende
Aufgabe
ist
es,
eine
alternative
Zukunft
für
die
digitale
Gesellschaft
zu
imaginieren.
The
urgent
task
is
to
imagine
different
futures
for
the
digital
society.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
keine
Weise
wie
ich
solch
eine
surreale
Existenz
ohne
meinen
Körper
hätte
imaginieren
können.
There
was
no
way
I
could
have
imagined
such
a
surreal
existence
without
my
body.
ParaCrawl v7.1
Imaginieren
und
visualisieren
Sie
täglich.
Imagining
and
visualizing
daily.
ParaCrawl v7.1