Translation of "Imaginieren" in English

Wie kann man Töne imaginieren die nicht auf dieser Erde existieren?
How can you imagine sounds that do not exist on this earth?
ParaCrawl v7.1

Wie imaginieren Künstlerinnen und Künstler die digitale Zukunft Afrikas?
How do artists imagine the digital future of Africa?
ParaCrawl v7.1

Sie müssen wissen, was Sie imaginieren möchten.
You need to know what you will imagine.
ParaCrawl v7.1

Und imaginieren Sie, was immer Sie haben und wie Sie leben möchten.
And imagine and really picture whatever you want in life.
ParaCrawl v7.1

Lasst uns zunächst die Fähigkeit sich etwas auszumalen, zu imaginieren anschauen.
First let us consider the ability to image or imagine.
ParaCrawl v7.1

Mal anders herum - Bilder aus möglicherweise absurden Worten imaginieren:
Inverse - imagining pictures from possibly absurd words:
CCAligned v1

Wie werden junge Menschen dazu befähigt, eine bessere Zukunft zu imaginieren?
How are young people given the skills to imagine a better future?
ParaCrawl v7.1

Imaginieren Sie wie das Licht Ihr Gehirn und den ganzen Kopf füllt.
Imagine that it is filling your head.
ParaCrawl v7.1

Wie kann Schule die Fähigkeit vermitteln, Zukunftsentwürfe zu imaginieren?
How can schools encourage the ability to imagine models for the future?
ParaCrawl v7.1

Man könnte auch dies als einen Moment "großer Gefühle" imaginieren.
One could imagine that as a moment of "great emotion".
ParaCrawl v7.1

Sie können Laute imaginieren, wobei Sie nicht visualisieren.
You can imagine a sound, whereby you are not visualizing.
ParaCrawl v7.1

Der Hörer muss die Musik sich dazu imaginieren – je nach seinem Erinnerungsstand.
The listener has to imagine the music – depending on his memories.
ParaCrawl v7.1

Denken, Sehen, Erinnern, Imaginieren und Malen sind im Idealfall eins.
Thinking seeing, remembering, imagining, and painting are ideally one.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht könnten sich sogar so die kleinen und mittelgrossen Sammlungen der Schweiz als potentiell Ganzes imaginieren.
It might even be feasible to imagine the small and medium-sized collections of Switzerland as a potential whole.
ParaCrawl v7.1

Was wäre, wenn wir jenseits der Geschichte agierten, wie ließe sich eine Zukunft imaginieren?
What if we act beyond history, how is a future to be imagined?
ParaCrawl v7.1

Mit Deleuze im Hinterkopf kann der Betrachter nun imaginieren, was sich faktisch der Entfaltung widersetzt.
Bearing in mind Deleuze's words, the viewer can now imagine what is actually resisting the unfolding .
ParaCrawl v7.1

Imaginieren Sie wie selbstsicher und verführerisch Sie sind und wie gut sich das anfühlt.
Imagine how confident and seductive you are and how good it feels.
ParaCrawl v7.1

Imaginieren ist nicht so sehr auf die Zukunft Schauen, wie dies Erschaffen ist.
Imagining is not so much looking to the future but creating it.
ParaCrawl v7.1

Erinnert euch an die Macht eurer Fähigkeit zu vergegenwärtigen, zu imaginieren und hervorzurufen.
Remember the power of your ability to envision, to imagine, to call forth.
ParaCrawl v7.1

Wir können den zeitlichen Prozess des Einknickens des Kubus und den dabei entstehenden Klang imaginieren.
We could imagine the temporal process of buckling of the cube and the sound that is created at that time.
ParaCrawl v7.1

Die drängende Aufgabe ist es, eine alternative Zukunft für die digitale Gesellschaft zu imaginieren.
The urgent task is to imagine different futures for the digital society.
ParaCrawl v7.1

Es gab keine Weise wie ich solch eine surreale Existenz ohne meinen Körper hätte imaginieren können.
There was no way I could have imagined such a surreal existence without my body.
ParaCrawl v7.1

Imaginieren und visualisieren Sie täglich.
Imagining and visualizing daily.
ParaCrawl v7.1