Translation of "Im rahmen einer kapitalerhöhung" in English

Die Ausgabe der neuen Aktien erfolgt im Rahmen einer Kapitalerhöhung aus genehmigtem Kapital.
The new shares have been issued as part of a capital increase from authorised capital.
ParaCrawl v7.1

Der von RWE Deutschland übernommene Geschäftsanteil wurde im Rahmen einer Kapitalerhöhung neu gebildet.
The company share taken over by RWE Deutschland was newly formed as part of a capital increase.
ParaCrawl v7.1

Dies wird im Rahmen einer Kapitalerhöhung in der Grössenordnung von CHF 200 Mio geschehen.
To this purpose, Forbo's own resources shall be strengthened by an equity increase in the order of CHF 200 million.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot soll ausschließlich aus neuen Aktien bestehen, die Covestro im Rahmen einer Kapitalerhöhung ausgibt.
The offering will consist solely of new shares issued by Covestro by way of a capital increase.
ParaCrawl v7.1

Der Börsengang in den Prime Standard im Rahmen einer Kapitalerhöhung ist für das Frühjahr 2006 geplant.
The sock floatation in the Prime Standard is planned within the framework of a capital increase in the Spring of 2006.
ParaCrawl v7.1

Im Herbst 2011 haben wir im Rahmen einer umfangreichen Kapitalerhöhung in der Tat 100 Aktionäre aufgenommen.
We have actually had one hundred shareholders join in autumn 2011, as part of a tremendous increase in capital.
CCAligned v1

Anteile bzw. Aktien werden entweder von Altaktionären erworben oder im Rahmen einer Kapitalerhöhung ausgegeben.
Shares are either acquired directly from the existing shareholders or by means of a new share issue.
ParaCrawl v7.1

Um die Aktionäre vor einer Wertminderung ihrer Aktien zu schützen, ist es von größter Wichtigkeit, dass die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass ein angemessener Preis für die Aktien der Gesellschaft festgesetzt wird, wenn ein Dritter mit finanzieller Unterstützung der Gesellschaft Aktien von der Gesellschaft selbst erwirbt (unabhängig davon, ob es sich bei diesen Aktien um „eigene Aktien“ im Sinne von Artikel 3 des vorliegenden Vorschlags zur Änderung von Artikel 19 der Richtlinie handelt oder um Aktien, die vom Unternehmen im Rahmen einer Kapitalerhöhung ausgegeben wurden).
For the purpose of shareholder protection against dilution of existing holdings, it is of prior importance that Member States ensure that a fair price is set, where the third party, under financial assistance from the company, acquires shares in the company from the company itself (regardless of whether these shares are the company’s “own shares” within the meaning of Paragraph 3 of the present proposal, as amending Article 19 of the Directive, or shares issued by the company in the context of a capital increase).
TildeMODEL v2018

Im Rahmen einer Kapitalerhöhung hat Drillisch 17,4 Millionen neuer Aktien im Wert von 106,4 Millionen Euro plaziert.
In the context of a capital increase, Drillisch placed 17.4 million in new shares, with a total value of 106.4 million euros.
WMT-News v2019

Ende 2014 hat MVV Energie im Rahmen einer Kapitalerhöhung 50,1 % der Aktien des Projektentwicklungsunternehmens Juwi übernommen.
End of 2014, in term of a capital increase MVV Energie acquired 50.1% shares of the project development company Juwi.
WikiMatrix v1

Beim Forum Wetzlar bestand zum Zeitpunkt unserer Beteiligung die Möglichkeit, im Rahmen einer Kapitalerhöhung dieser Objektgesellschaft, der heutigen Forum Wetzlar KG, beizutreten.
In the case of Forum Wetzlar, we were able to become a shareholder in the property management company concerned, now Forum Wetzlar AG, at the time of our investment in the course of a capital increase implemented at this company.
ParaCrawl v7.1

Beabsichtigt ist die Übernahme eines Anteils von 25,15 Prozent an der Gesellschaft, die im Rahmen einer Kapitalerhöhung erfolgen soll.
This transaction will involve the purchase of a 25.15% stake in the German company, which will take place in connection with a capital increase.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Börsengang hatte die Bundesregierung im Rahmen einer größeren Kapitalerhöhung Aktien im Wert von 42 Millionen DM zum Verkauf angeboten.
With the IPO, the federal government had offered shares worth DM 42 million for sale as part of a larger capital increase.
ParaCrawl v7.1

Am 7. Juni erzielten wir im Rahmen einer Kapitalerhöhung gegen Bareinlagen mit Bezugsrechten für die Bestandsaktionäre von Bayer aus genehmigtem Kapital einen Nettoemissionserlös von rund 6,0 Mrd. € und stärkten so das Eigenkapital des Unternehmens.
On June 7, 2018, we raised around €6 billion in net proceeds from a capital increase out of authorized capital against cash contributions and with subscription rights for existing Bayer stockholders. The move strengthened the company's equity.
ParaCrawl v7.1

Frankfurt am Main, 12. April 2001 - Der Vorstand der am Neuen Markt notierten i:FAO Aktiengesellschaft (WKN 622 452) gibt bekannt, dass im Rahmen einer Kapitalerhöhung die abschließende Kaufpreiszahlung für den Erwerb der amerikanischen QuixData Inc. erfolgt ist.
Frankfurt am Main, April 12, 2001 - The executive management of i:FAO Aktiengesellschaft (WKN 622 452, listed at Neuer Markt, Frankfurt) reports that in the context of a capital increase the final purchase price payment for the acquisition of the American QuixData Inc. was made.
ParaCrawl v7.1

Die neuen BUWOG-Aktien, die mit Dividendenberechtigung ab dem Geschäftsjahr 2016/17 ausgestattet sind, werden im Rahmen einer Kapitalerhöhung aus genehmigtem Kapital ausgegeben.
The new BUWOG shares, which carry dividend rights starting with the financial year 2016/17, will be issued in the course of a capital increase from authorized capital.
ParaCrawl v7.1

Heute hat der Vorstand der Colonia Real Estate AG in Ausnutzung des bestehenden genehmigten Kapitals mit Zustimmung des Aufsichtsrats beschlossen, das Grundkapital der Colonia in Höhe von derzeit EUR 32.994.633 im Rahmen einer Kapitalerhöhung um 11.384.010 Aktien zu erhöhen.
The Colonia Real Estate AG Management Board today decided, with the approval of the Supervisory Board, to use the approved capital to increase Colonia's share capital from currently EUR 32,994,633 by 11,384,010 shares, through a capital increase.
ParaCrawl v7.1

Werden die Aktien im Rahmen einer Kapitalerhöhung neuen Investoren angeboten, so handelt es sich um ein cash offer, werden die Aktien hingegen den bestehenden Altaktionären über deren Bezugsrecht angeboten, so ist von einem rights offer die Rede.
If the shares in a capital increase offered to new investors, it is a cash offer; if the shares are offered to the existing shareholders only about their rights, we call the off a rights issue.
ParaCrawl v7.1

Angabe, ob bestehende eigene Beteiligungsrechte (Beteiligungspapiere) des Emittenten verwendet werden oder neue Beteiligungsrechte (Beteiligungspapiere) im Rahmen einer Kapitalerhöhung geschaffen werden;
Information on whether the issuer's own existing equity securities are to be used, or new equity securities created as part of a capital increase;
ParaCrawl v7.1

Die Beteiligung erfolgt über die Ausgabe von rund 1,4 Millionen neuen Aktien im Rahmen einer Kapitalerhöhung gegen Sacheinlagen.
The investment is being carried out through the issue of some 1.4 million new shares as a capital increase against contributions in kind.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt wurden an diesem Tag im Rahmen einer Kapitalerhöhung durch das Unternehmen 1,0Mio.Aktien zu einem Kurz von 24,0 EUR platziert.
At that time, the Company placed a total of 1.0 million shares at a price of EUR 24.0 through a capital increase.
ParaCrawl v7.1

In der Vorjahreszahl ist eine Einmalzahlung an die Garantiegeber in Höhe von 500 Mio. Euro enthalten, die der Bank von der EU-Kommission auferlegt worden war und die anschließend wieder im Rahmen einer Kapitalerhöhung zugeflossen ist.
The pre-year figures include a one-off payment to the guarantors of EUR 500 million, which had been imposed on the Bank by the EU Commission and was then returned to the Bank in the context of a capital increase.
ParaCrawl v7.1

Den Anlegern wurden 3.098.000 Aktien angeboten, davon 2.658.000 Aktien im Rahmen einer Kapitalerhöhung und der Rest von Renato Soru.
3,098,000 shares were offered to investors of which 2,658,000 shares were created through a capital increase and the rest were sold by Soru.
WikiMatrix v1

Ein halbes Jahr nach dem Börsengang kann die voxeljet AG im Rahmen einer Kapitalerhöhung weitere 41,4 Millionen US-Dollar erlösen.
Six months after going public, a capital increase gave voxeljet AG a further USD 41.4 million.
ParaCrawl v7.1