Translation of "Im neuen kleid" in English

Der Scheitholzofen ECO II ist ein echter RIKA-Klassiker im neuen Kleid.
The ECO II log stove is a true RIKA classic in a new look.
ParaCrawl v7.1

Auf der diesjährigen Messe präsentiert sich diese Technologie im ganz neuen Kleid.
At this year's fair, this technology will be presented in a whole new look.
ParaCrawl v7.1

Die offiziellen ICG 2016 Venues Axamer Lizum, Kühtai und Seefeld präsentieren sich im neuen Kleid!
The official ICG 2016 venues Axamer Lizum, Kühtai and Seefeld put on a new dress.
ParaCrawl v7.1

Das architektonische Unikat erscheint immer wieder im neuen Kleid, unzählige Inszenierungen sind möglich.
The architectural unique specimen appears in new style over and over again, countless stagings are possible.
ParaCrawl v7.1

Ein internal auditor ist kein Finanzkontrolleur im neuen Kleid, sondern eine Mogelpackung, die jedenfalls für meine Fraktion nicht akzeptabel ist.
An internal auditor is not a financial controller in new clothing but a dummy package that for my group at any rate is unacceptable.
Europarl v8

Du wirst wild werden, wenn du mich im neuen Kleid siehst, das ich mir mache.
You will be absolutely wild when you see me in the new gown I'm going to make.
OpenSubtitles v2018

Mit einem vino rosato, der italienischen Benennung für Rosé aus Italien, entdeckt man mannigfaltige Nuancen einer großen Weinnation im neuen Kleid.
With a vino rosato, the Italian name for rosé from Italy, one discovers manifold nuances of a great wine nation in a new dress.
ParaCrawl v7.1

Ab Ende Oktober lädt überdies das komplett renovierte Self-Service Restaurant Botta seine Gäste im neuen Kleid zum Verweilen ein.
In addition, the fully refurbished self-service area of the Restaurant Botta will delight visitors with a new decor from the end of October.
ParaCrawl v7.1

Topaz: Gibt es eine Vision, eine Zukunftsaussicht für eine Welt "im neuen Kleid"?
Topaz: Is there any kind of vision, a future view for a "newly dressed" world?
ParaCrawl v7.1

Seit März gibt es bereits die Gesichts- und Regenerationspflegeprodukte im neuen Verpackungsdesign zu kaufen, nun sind auch die Körperpflegeprodukte im neuen Kleid erhältlich.
Since March, the Face and Regeneration care products have already been available in the new packaging design. Now the Body Care products can also be found in its new look.
ParaCrawl v7.1

Topaz: Gibt es eine Vision, eine Zukunftsaussicht für eine Welt „im neuen Kleid“?
Topaz: Is there any kind of vision, a future view for a “newly dressed” world?
ParaCrawl v7.1

Sie dürfen gespannt darauf sein, wie wir uns im neuen Kleid präsentieren, und wie wir den Leitgedanken der ITMA 2015 – Nachhaltigkeit und Innovation – «Müller-like» umsetzen.
You can look forward with anticipation to seeing our new look and the way in which we intend to present the guiding principle of the ITMA 2015, "sustainability and innovation", in true Müller fashion.
ParaCrawl v7.1

Schnuppern Grenze Leben, wie Sie die Geschichte der kalifornischen Boom-and-Bust-Gold Rush zurückzuverfolgen, ein prägendes Ereignis der s. Pan für das glitzernde Metall und sehen Händler im Zeitraum Kleid neu Leben, wie es in der s an dem Columbia State Historic an Bord eines aufblasbaren Floß für die Bump-and-Splash Wildwasser Floßfahrt auf dem American River war.
Get a taste of frontier life as you retrace the history of California’s boom-and-bust Gold Rush, a defining event of the s. Pan for the glittering metal and see merchants in period dress recreate life as it was in the s at Columbia State Historic aboard an inflatable raft for a bump-and-splash whitewater raft trip down the American River.
ParaCrawl v7.1

In eigener Sache weisen wir schon jetzt darauf hin, dass sich Heusch/Boesefeldt auf der Intertraffic "im neuem Kleid" präsentiert.
In our own interest we would like to inform you, that Heusch/Boesefeldt will present itself at the Intertraffic in a new look.
ParaCrawl v7.1