Translation of "Im herzen des" in English

Solidarität ist der grundlegende Wert im Herzen des europäischen Projekts.
Solidarity is the fundamental value at the heart of the European project.
Europarl v8

Im Herzen des Verständigen ruht Weisheit, und wird offenbar unter den Narren.
Wisdom rests in the heart of one who has understanding, and is even made known in the inward part of fools.
bible-uedin v1

Eureka ist eine Kleinstadt im Herzen des US-Bundesstaats Nevada.
Eureka is by far the largest community in Eureka County.
Wikipedia v1.0

Der Campus in Los Angeles befindet sich im Herzen des Hollywood Entertainment Bereiches.
The Los Angeles campus is located in the heart of the Hollywood Entertainment District, one block north of Hollywood Blvd.
Wikipedia v1.0

Die Stadt Maha Sarakham liegt im Herzen des Isan, inmitten der Khorat-Hochebene.
There has been extensive building development, especially on the eastern fringes of the city.
Wikipedia v1.0

Der Wind bläst im Herzen des Knaben.
The wind blows in the heart of the little boy.
OpenSubtitles v2018

Wir sind im Herzen des Reichsgebietes.
We're in the heart of Imperial territory.
OpenSubtitles v2018

Bitte nehmt unsere Segenswünsche entgegen und besetzt den Platz im Herzen des Volkes.
Please accept our blessings and embrace your place in their hearts.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein unregierbarer Klüngel im Herzen des Staates.
They are an ungovernable faction at the heart of the state.
OpenSubtitles v2018

Top secret, im Herzen des Kriegskabinetts, direkt unter London.
Top secret heart of the War Office, right under London.
OpenSubtitles v2018

Wie gesagt, wir sind im Herzen des Graboiden-Gebiets.
Now as I said, we're in the heart of graboid country.
OpenSubtitles v2018

Sie befinden sich im Herzen des Graboiden-Gebietes.
You are in the heart of graboid country.
OpenSubtitles v2018

Na, wie gesagt, jetzt sind Sie im Herzen des Graboiden-Gebiets.
Now as I said, you're in the heart of graboid country.
OpenSubtitles v2018

Zeillern liegt im Herzen des Mostviertels in Niederösterreich.
Zeillern lies in the heart of the Mostviertels in Lower Austria.
WikiMatrix v1

Ein viertes wird derzeit in Mulanje, im Herzen des Tee anbaugebiets errichtet.
This price difference has been worth an extra 7.5 million ECU in recent years.
EUbookshop v2

Er ist im Herzen des Dalek-Imperiums gefangen.
He's trapped at the heart of the Dalek empire.
OpenSubtitles v2018

Aufladung eines Testabschnitts im Herzen des Kerns, der den Reaktor Phébus speist.
The flow of neutrons heats up the main 'guinea pig' in the exper­iment: a 'bundle' of 20 nuclear­fuel rods ­ containing uranium oxide pellets ­ placed at the centre of the reactor, where the temperature starts to climb to over 2 500°C. This simulation causes a degradation in the materials tested similar to that caused by the very worst nuclear accidents.
EUbookshop v2

Schaut euch diese schicke Wohnung im Herzen des attraktiven, swinging Valby an.
Look at this luxury apartment - in the heart of the hip, happening Valby.
OpenSubtitles v2018

Vor langer Zeit erwachte im Herzen des Waldes ein Samenkorn.
A long long time ago a seed shook the Heart of the Forest. The Dragon of the Forest fell from the moon.
OpenSubtitles v2018

Und Ihr habt dann Frieden im Herzen des Sumpfes gefunden?
So you found your peace in the heart of the swamp? No.
OpenSubtitles v2018

Die Gemeinde liegt im Herzen des Salento etwa 11 Kilometer westlich von Lecce.
Carmiano is in the heart of the province of Lecce and Salento.
Wikipedia v1.0

Wir sind jetzt die Generation im Herzen des Widerstandes.
We are now the generation at the heart of the fight back.
QED v2.0a

Das Hotel Panorama trägt das Elsass im Herzen ... im Herzen des Elsass!
The Panorama Hotel is Alsace at heart, in the heart of Alsace!
CCAligned v1

Das Hotel liegt im Herzen des Diokletian-Palast!
Located in the heart of Diocletian palace!
CCAligned v1

Lage: Das Hotel liegt im Herzen des Mount Washington Valle...
Location: This property is set in the heart of the Mount Washington Valley,...
ParaCrawl v7.1

Dieses Studio im Untergeschoss befindet sich im Herzen des Stadtzentrums.
This basement studio is located in the heart of the City Centre.
ParaCrawl v7.1

Das Weingut Glögglhof ist ein kleiner Familienbetrieb im Herzen des traditionellen St. Magdalener-Weinbaugebiets.
The Gögglhof Winery is a small family-run business in the heart of the traditional St. Magdalena wine-growing area.
ParaCrawl v7.1