Translation of "Im herzen des" in English
Solidarität
ist
der
grundlegende
Wert
im
Herzen
des
europäischen
Projekts.
Solidarity
is
the
fundamental
value
at
the
heart
of
the
European
project.
Europarl v8
Im
Herzen
des
Verständigen
ruht
Weisheit,
und
wird
offenbar
unter
den
Narren.
Wisdom
rests
in
the
heart
of
one
who
has
understanding,
and
is
even
made
known
in
the
inward
part
of
fools.
bible-uedin v1
Eureka
ist
eine
Kleinstadt
im
Herzen
des
US-Bundesstaats
Nevada.
Eureka
is
by
far
the
largest
community
in
Eureka
County.
Wikipedia v1.0
Der
Campus
in
Los
Angeles
befindet
sich
im
Herzen
des
Hollywood
Entertainment
Bereiches.
The
Los
Angeles
campus
is
located
in
the
heart
of
the
Hollywood
Entertainment
District,
one
block
north
of
Hollywood
Blvd.
Wikipedia v1.0
Die
Stadt
Maha
Sarakham
liegt
im
Herzen
des
Isan,
inmitten
der
Khorat-Hochebene.
There
has
been
extensive
building
development,
especially
on
the
eastern
fringes
of
the
city.
Wikipedia v1.0
Der
Wind
bläst
im
Herzen
des
Knaben.
The
wind
blows
in
the
heart
of
the
little
boy.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
im
Herzen
des
Reichsgebietes.
We're
in
the
heart
of
Imperial
territory.
OpenSubtitles v2018
Bitte
nehmt
unsere
Segenswünsche
entgegen
und
besetzt
den
Platz
im
Herzen
des
Volkes.
Please
accept
our
blessings
and
embrace
your
place
in
their
hearts.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
unregierbarer
Klüngel
im
Herzen
des
Staates.
They
are
an
ungovernable
faction
at
the
heart
of
the
state.
OpenSubtitles v2018
Top
secret,
im
Herzen
des
Kriegskabinetts,
direkt
unter
London.
Top
secret
heart
of
the
War
Office,
right
under
London.
OpenSubtitles v2018
Wie
gesagt,
wir
sind
im
Herzen
des
Graboiden-Gebiets.
Now
as
I
said,
we're
in
the
heart
of
graboid
country.
OpenSubtitles v2018
Sie
befinden
sich
im
Herzen
des
Graboiden-Gebietes.
You
are
in
the
heart
of
graboid
country.
OpenSubtitles v2018
Na,
wie
gesagt,
jetzt
sind
Sie
im
Herzen
des
Graboiden-Gebiets.
Now
as
I
said,
you're
in
the
heart
of
graboid
country.
OpenSubtitles v2018
Zeillern
liegt
im
Herzen
des
Mostviertels
in
Niederösterreich.
Zeillern
lies
in
the
heart
of
the
Mostviertels
in
Lower
Austria.
WikiMatrix v1
Ein
viertes
wird
derzeit
in
Mulanje,
im
Herzen
des
Tee
anbaugebiets
errichtet.
This
price
difference
has
been
worth
an
extra
7.5
million
ECU
in
recent
years.
EUbookshop v2
Er
ist
im
Herzen
des
Dalek-Imperiums
gefangen.
He's
trapped
at
the
heart
of
the
Dalek
empire.
OpenSubtitles v2018
Aufladung
eines
Testabschnitts
im
Herzen
des
Kerns,
der
den
Reaktor
Phébus
speist.
The
flow
of
neutrons
heats
up
the
main
'guinea
pig'
in
the
experiment:
a
'bundle'
of
20
nuclearfuel
rods
containing
uranium
oxide
pellets
placed
at
the
centre
of
the
reactor,
where
the
temperature
starts
to
climb
to
over
2
500°C.
This
simulation
causes
a
degradation
in
the
materials
tested
similar
to
that
caused
by
the
very
worst
nuclear
accidents.
EUbookshop v2
Schaut
euch
diese
schicke
Wohnung
im
Herzen
des
attraktiven,
swinging
Valby
an.
Look
at
this
luxury
apartment
-
in
the
heart
of
the
hip,
happening
Valby.
OpenSubtitles v2018
Vor
langer
Zeit
erwachte
im
Herzen
des
Waldes
ein
Samenkorn.
A
long
long
time
ago
a
seed
shook
the
Heart
of
the
Forest.
The
Dragon
of
the
Forest
fell
from
the
moon.
OpenSubtitles v2018
Und
Ihr
habt
dann
Frieden
im
Herzen
des
Sumpfes
gefunden?
So
you
found
your
peace
in
the
heart
of
the
swamp?
No.
OpenSubtitles v2018
Die
Gemeinde
liegt
im
Herzen
des
Salento
etwa
11
Kilometer
westlich
von
Lecce.
Carmiano
is
in
the
heart
of
the
province
of
Lecce
and
Salento.
Wikipedia v1.0
Wir
sind
jetzt
die
Generation
im
Herzen
des
Widerstandes.
We
are
now
the
generation
at
the
heart
of
the
fight
back.
QED v2.0a
Das
Hotel
Panorama
trägt
das
Elsass
im
Herzen
...
im
Herzen
des
Elsass!
The
Panorama
Hotel
is
Alsace
at
heart,
in
the
heart
of
Alsace!
CCAligned v1
Das
Hotel
liegt
im
Herzen
des
Diokletian-Palast!
Located
in
the
heart
of
Diocletian
palace!
CCAligned v1
Lage:
Das
Hotel
liegt
im
Herzen
des
Mount
Washington
Valle...
Location:
This
property
is
set
in
the
heart
of
the
Mount
Washington
Valley,...
ParaCrawl v7.1
Dieses
Studio
im
Untergeschoss
befindet
sich
im
Herzen
des
Stadtzentrums.
This
basement
studio
is
located
in
the
heart
of
the
City
Centre.
ParaCrawl v7.1
Das
Weingut
Glögglhof
ist
ein
kleiner
Familienbetrieb
im
Herzen
des
traditionellen
St.
Magdalener-Weinbaugebiets.
The
Gögglhof
Winery
is
a
small
family-run
business
in
the
heart
of
the
traditional
St.
Magdalena
wine-growing
area.
ParaCrawl v7.1