Translation of "Ideologisiert" in English
Das
politische
System
hingegen
zentralisiert
und
ideologisiert
sich
erneut.
The
political
system,
in
contrast,
is
once
again
being
centralised
and
ideologised.
ParaCrawl v7.1
In
den
russischen
und
kasachischen
Schulen
waren
die
Sozialwissenschaften
und
die
Kulturwissenschaften
völlig
ideologisiert.
In
the
Russian
and
Kasachstanian
schools
the
Social
Sciences
and
Cultural
Studies
were
completely
ideologized.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
diese
Debatte
jedoch
nicht
ideologisieren,
die
manchmal
von
zwei
sich
gegenüberstehenden
Lagern
ideologisiert
wird.
I
would
not,
however,
like
to
ideologise
this
debate
which
is
sometimes
ideologised
in
a
bipartisan
manner.
Europarl v8
So
heißt
es
in
Erwägung
A
wörtlich:
"in
der
Erwägung,
daß
die
Globalisierung
des
Handels,
der
Produktion
und
der
Investitionen
eine
Chance
darstellt,
die
man
zwar
nutzen
muß,
deren
negative
Auswirkungen
jedoch
begrenzt
werden
müssen"
und
in
Erwägung
C
wird,
völlig
zu
recht,
hinzugefügt,
daß
"die
Betriebsverlagerungen
ein
Phänomen
darstellen,
das
der
wirtschaftlichen
Logik
entspricht
und
das
nicht
ideologisiert
werden
darf"
.
Thus,
it
states
in
recital
A,
"whereas
globalization
of
trade,
production
and
investment
is
an
opportunity
which
should
be
turned
to
good
account
while
limiting
its
adverse
effects'
,
and
adds,
quite
rightly,
in
recital
C
that
"relocation
is
a
logical
economic
development,
which
should
not
be
approached
from
an
ideological
point
of
view'
.
Europarl v8
Ich
stimme
mit
dem
Berichterstatter
überein,
wenn
er
im
Erwägungsgrund
C
sagt,
daß
die
Betriebsverlagerung
ein
Phänomen
darstellt,
das
der
wirtschaftlichen
Logik
entspricht
und
das
nicht
ideologisiert
werden
darf.
I
agree
with
the
rapporteur
when
he
says
in
Item
C
of
the
Preamble
that
industrial
relocation
is
a
phenomenon
which
follows
economic
logic
and
is
something
which
should
not
be
ideologized.
Europarl v8
Diese
Dramatik
des
Kampfes
ist
zweifellos
banalisiert,
wenn
die
Auseinandersetzung
ideologisiert
wird,
bis
dahin,
dass
sie
als
ausschließlicher
Sinn
postuliert
wird.
This
dramatic
character
of
struggle
is,
however,
banalized
when
confrontation
is
ideologized,
to
the
point
of
being
postulated
as
an
exclusionary
meaning.
ParaCrawl v7.1
Plätze
als
Grund,
Säulen
als
Figuren,
Bewegen
als
Regel
-
das
ist
ein
kosntruktivistisches
Programm
und
in
dieser
Form
hoch
ideologisiert.
Plazas
as
ground,
columns
as
figures,
movement
as
the
rule
-
it
is
a
highly
constructivist
programme
and
as
such,
highly
ideological.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
ist
eine
Entwicklung
im
Zusammenhang
mit
den
sozialen,
moralischen
und
linguistischen
Notwendigkeiten
festzustellen,
welche
die
Figur
des
Dichters
und
den
Gegenstand
des
Gedichtes
einer
Realität
annähern,
die
nicht
so
ideologisiert
ist
wie
früher,
sondern
als
Ausgangspunkt...
und
oft,
allzu
oft,
als
Ziel
genommen
wird.
Despite
this,
and,
sheltered
from
social,
linguistic
and
moral
necessities,
an
evolution
is
discernible,
which
bring
the
figure
of
the
poet
and
the
object
of
the
poem
closer
to
a
reality
which
is
not
as
ideologised
as
before,
and
which
is
taken
more
for
granted
as
a
starting
point...
and,
pretty
often,
as
a
finishing
line.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
war
die
DDR-Designausbildung
und
auch
die
Haltung
in
den
Institutionen,
für
die
ich
später
gearbeitet
habe,
immer
sehr
stark
ideologisiert...
For
me,
East
German
design
instruction
and
the
attitudes
in
the
institutions
I
later
worked
for
were
always
thoroughly
ideological.
ParaCrawl v7.1
Um
der
Krise
der
kommunistischen
Ideologie
entgegenzutreten,
versuchten
die
Obrigkeiten
in
den
achtziger
Jahren
eine
neue
und
nationalistische
Ideologie
aufzubauen
–
die
großangelegten
Feiern
zum
1300-jährigen
Bestehen
des
bulgarischen
Staates,
wie
auch
der
Namenswechsel
der
bulgarischen
Türken,
ideologisiert
verpackt
als
"Rückkehr
zu
den
Wurzeln"
sind
dafür
ein
Beispiel.
Recognizing
the
crisis
of
communist
ideology,
the
authorities
attempted
to
assert
a
nationalist
ideology
in
the
early
80s
–
the
lavish
celebrations
of
the
1,300
anniversary
of
the
Bulgarian
state;
as
well
as
the
name
change
of
Bulgarian
Turks,
ideologized
as
a
return
to
the
roots.
ParaCrawl v7.1
Der
Körper
wird
nicht
zum
Fetisch,
zum
Objekt
degradiert
und
Fleischlichkeit
nicht
metaphorisch
oder
poetisch
ideologisiert,
sondern
materiell
aufgefasst
und
dabei
mit
seiner
ganzen
Masse
und
Wucht,
aber
auch
in
seiner
Fragilität
gezeigt.
The
body
is
not
devalued
to
the
level
of
a
fetish,
an
object;
and
carnality
is
neither
metaphorically
nor
poetically
ideologised
but
understood
in
a
material
sense
and
is
therefore
presented
in
all
its
mass
and
weight
yet
also
in
its
fragility.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
war
die
DDR-Designausbildung
und
auch
die
Haltung
in
den
Institutionen,
für
die
ich
später
gearbeitet
habe,
immer
sehr
stark
ideologisiert…
For
me,
East
German
design
instruction
and
the
attitudes
in
the
institutions
I
later
worked
for
were
always
thoroughly
ideological.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Einführung
des
Regimes
des
Staatssozialismus
wurden
die
akademischen
Studien
im
Bereich
der
Sozial-
und
Humanwissenschaften
stark
zurückgedrängt
und
ideologisiert.
With
the
restoration
of
state
socialism
the
academic
studies
in
the
social
sciences
were
heavily
reduced
and
ideologized.
ParaCrawl v7.1
Um
der
Krise
der
kommunistischen
Ideologie
entgegenzutreten,
versuchten
die
Obrigkeiten
in
den
achtziger
Jahren
eine
neue
und
nationalistische
Ideologie
aufzubauen
–
die
großangelegten
Feiern
zum
1300-jährigen
Bestehen
des
bulgarischen
Staates,
wie
auch
der
Namenswechsel
der
bulgarischen
Türken,
ideologisiert
verpackt
als
“Rückkehr
zu
den
Wurzeln”
sind
dafür
ein
Beispiel.
Recognizing
the
crisis
of
communist
ideology,
the
authorities
attempted
to
assert
a
nationalist
ideology
in
the
early
80s
–
the
lavish
celebrations
of
the
1,300
anniversary
of
the
Bulgarian
state;
as
well
as
the
name
change
of
Bulgarian
Turks,
ideologized
as
a
return
to
the
roots.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
gibt
es
beim
Zerfall
ideologisierter
Diktaturen
ein
paar
Bereiche,
die
mit
einander
übereinstimmen.
Yet
there
are
a
few
issues
that
are
common
to
the
unraveling
of
most
ideological
dictatorships.
News-Commentary v14
Der
Sozialistische
Realismus
war
ein
neues
ästhetisches
Paradigma,
das
unter
administrativen
und
politischen
Zwängen
als
massentaugliches
und
extrem
ideologisiertes
visuelles
Kommunikationsmittel
in
einer
Zeit
des
proletarischen
Aufruhrs
forciert
wurde.
Socialistic
realism
was
a
new
aesthetic
paradigm
which,
under
administrative
and
political
constraints,
served
as
an
extremely
ideological
means
of
visual
communication
for
the
masses
in
a
time
of
proletarian
turmoil.
ParaCrawl v7.1