Translation of "Ideologisiert" in English

Das politische System hingegen zentralisiert und ideologisiert sich erneut.
The political system, in contrast, is once again being centralised and ideologised.
ParaCrawl v7.1

In den russischen und kasachischen Schulen waren die Sozialwissenschaften und die Kulturwissenschaften völlig ideologisiert.
In the Russian and Kasachstanian schools the Social Sciences and Cultural Studies were completely ideologized.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte diese Debatte jedoch nicht ideologisieren, die manchmal von zwei sich gegenüberstehenden Lagern ideologisiert wird.
I would not, however, like to ideologise this debate which is sometimes ideologised in a bipartisan manner.
Europarl v8

So heißt es in Erwägung A wörtlich: "in der Erwägung, daß die Globalisierung des Handels, der Produktion und der Investitionen eine Chance darstellt, die man zwar nutzen muß, deren negative Auswirkungen jedoch begrenzt werden müssen" und in Erwägung C wird, völlig zu recht, hinzugefügt, daß "die Betriebsverlagerungen ein Phänomen darstellen, das der wirtschaftlichen Logik entspricht und das nicht ideologisiert werden darf" .
Thus, it states in recital A, "whereas globalization of trade, production and investment is an opportunity which should be turned to good account while limiting its adverse effects' , and adds, quite rightly, in recital C that "relocation is a logical economic development, which should not be approached from an ideological point of view' .
Europarl v8

Ich stimme mit dem Berichterstatter überein, wenn er im Erwägungsgrund C sagt, daß die Betriebsverlagerung ein Phänomen darstellt, das der wirtschaftlichen Logik entspricht und das nicht ideologisiert werden darf.
I agree with the rapporteur when he says in Item C of the Preamble that industrial relocation is a phenomenon which follows economic logic and is something which should not be ideologized.
Europarl v8

Diese Dramatik des Kampfes ist zweifellos banalisiert, wenn die Auseinandersetzung ideologisiert wird, bis dahin, dass sie als ausschließlicher Sinn postuliert wird.
This dramatic character of struggle is, however, banalized when confrontation is ideologized, to the point of being postulated as an exclusionary meaning.
ParaCrawl v7.1

Plätze als Grund, Säulen als Figuren, Bewegen als Regel - das ist ein kosntruktivistisches Programm und in dieser Form hoch ideologisiert.
Plazas as ground, columns as figures, movement as the rule - it is a highly constructivist programme and as such, highly ideological.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem ist eine Entwicklung im Zusammenhang mit den sozialen, moralischen und linguistischen Notwendigkeiten festzustellen, welche die Figur des Dichters und den Gegenstand des Gedichtes einer Realität annähern, die nicht so ideologisiert ist wie früher, sondern als Ausgangspunkt... und oft, allzu oft, als Ziel genommen wird.
Despite this, and, sheltered from social, linguistic and moral necessities, an evolution is discernible, which bring the figure of the poet and the object of the poem closer to a reality which is not as ideologised as before, and which is taken more for granted as a starting point... and, pretty often, as a finishing line.
ParaCrawl v7.1

Für mich war die DDR-Designausbildung und auch die Haltung in den Institutionen, für die ich später gearbeitet habe, immer sehr stark ideologisiert...
For me, East German design instruction and the attitudes in the institutions I later worked for were always thoroughly ideological.
ParaCrawl v7.1

Um der Krise der kommunistischen Ideologie entgegenzutreten, versuchten die Obrigkeiten in den achtziger Jahren eine neue und nationalistische Ideologie aufzubauen – die großangelegten Feiern zum 1300-jährigen Bestehen des bulgarischen Staates, wie auch der Namenswechsel der bulgarischen Türken, ideologisiert verpackt als "Rückkehr zu den Wurzeln" sind dafür ein Beispiel.
Recognizing the crisis of communist ideology, the authorities attempted to assert a nationalist ideology in the early 80s – the lavish celebrations of the 1,300 anniversary of the Bulgarian state; as well as the name change of Bulgarian Turks, ideologized as a return to the roots.
ParaCrawl v7.1

Der Körper wird nicht zum Fetisch, zum Objekt degradiert und Fleischlichkeit nicht metaphorisch oder poetisch ideologisiert, sondern materiell aufgefasst und dabei mit seiner ganzen Masse und Wucht, aber auch in seiner Fragilität gezeigt.
The body is not devalued to the level of a fetish, an object; and carnality is neither metaphorically nor poetically ideologised but understood in a material sense and is therefore presented in all its mass and weight yet also in its fragility.
ParaCrawl v7.1

Für mich war die DDR-Designausbildung und auch die Haltung in den Institutionen, für die ich später gearbeitet habe, immer sehr stark ideologisiert…
For me, East German design instruction and the attitudes in the institutions I later worked for were always thoroughly ideological.
ParaCrawl v7.1

Nach der Einführung des Regimes des Staatssozialismus wurden die akademischen Studien im Bereich der Sozial- und Humanwissenschaften stark zurückgedrängt und ideologisiert.
With the restoration of state socialism the academic studies in the social sciences were heavily reduced and ideologized.
ParaCrawl v7.1

Um der Krise der kommunistischen Ideologie entgegenzutreten, versuchten die Obrigkeiten in den achtziger Jahren eine neue und nationalistische Ideologie aufzubauen – die großangelegten Feiern zum 1300-jährigen Bestehen des bulgarischen Staates, wie auch der Namenswechsel der bulgarischen Türken, ideologisiert verpackt als “Rückkehr zu den Wurzeln” sind dafür ein Beispiel.
Recognizing the crisis of communist ideology, the authorities attempted to assert a nationalist ideology in the early 80s – the lavish celebrations of the 1,300 anniversary of the Bulgarian state; as well as the name change of Bulgarian Turks, ideologized as a return to the roots.
ParaCrawl v7.1

Dennoch gibt es beim Zerfall ideologisierter Diktaturen ein paar Bereiche, die mit einander übereinstimmen.
Yet there are a few issues that are common to the unraveling of most ideological dictatorships.
News-Commentary v14

Der Sozialistische Realismus war ein neues ästhetisches Paradigma, das unter administrativen und politischen Zwängen als massentaugliches und extrem ideologisiertes visuelles Kommunikationsmittel in einer Zeit des proletarischen Aufruhrs forciert wurde.
Socialistic realism was a new aesthetic paradigm which, under administrative and political constraints, served as an extremely ideological means of visual communication for the masses in a time of proletarian turmoil.
ParaCrawl v7.1