Translation of "Identitätskonstruktion" in English

Mehrere Spiegelebenen erlauben multiple Perspektiven auf diesen Prozess der öffentlichen Identitätskonstruktion.
Several levels of reflection allow multiple perspectives of this process of the construction of public identity.
ParaCrawl v7.1

Diese Identitätskonstruktion beginnt im Inneren der Academy.
This construction of an identity begins inside the Academy.
ParaCrawl v7.1

Sein Interesse an der Identitätskonstruktion von Nationen offenbart eine politische Dimension innerhalb des Œuvres.
His interest in a nation's construction of identity exposes a political dimension in his work.
WikiMatrix v1

Ein wichtiges Instrument der nationalen sowie der individuellen Identitätskonstruktion sind patriotische Lieder und Hymnen.
One important instrument in the construction of both individual and national identity is patriotic songs and anthems.
ParaCrawl v7.1

Welche Implikationen haben diese Positionen für Fragen der Identitätskonstruktion, Staatsverfassungen, Migration usw?
What implications do these positions have for questions about the construction of identity, state constitutions, migration, etc?
ParaCrawl v7.1

So stellt ihr Werk wohl den wichtigsten künstlerischen Beitrag zum Thema der weiblichen Identitätskonstruktion dar.
Her work constitutes what is perhaps the most important contribution made by an artist to the construction of female identity.
ParaCrawl v7.1

Pacis allegorische Bilder nehmen Bezug auf Religions-, Kunst- und Filmgeschichte und eröffnen Themenkreise der Fragilität von Unschuld und Erkenntnis sowie Genealogie und Herkunft, den großen Fragen der heutigen Identitätskonstruktion.
Paci's allegorical pictures refer to the history of religion, art and film, and open up thematic areas of the fragility of innocence and knowledge as well as genealogy and origin, the big questions involved in the contemporary construction of identity.
ParaCrawl v7.1

Er hat über Conchita und Andreas Gabalier veröffentlicht sowie zur Vorstellung eines österreichischen "Gemeinwesens" und zur Identitätskonstruktion.
He has published on Conchita and Andreas Gabalier and notions of the Austrian "body politics" and identity construction.
ParaCrawl v7.1

Übergänge, Verbindungen und Wechsel zwischen verschiedenen Orten und Zeiten sind charakteristisch für Matthias Bitzers Werkkomplexe, deren Ausgangspunkt das Interesse an den verborgenen Strukturen von Identitätskonstruktion ist.
Transitions, connections and changes between various places and times are characteristic of Matthias Bitzer's work groups, the starting point of which is his interest in the hidden structures of constructing identity.
ParaCrawl v7.1

Neben der Verhaftung der Fair-Handels-Bewegung im Herkunftsmilieu diagnostizierte vor zehn Jahren die Studie "Entwicklungspolitische Wirkungen des Fairen Handels" eine ungelöste bzw. uneindeutige Identitätskonstruktion:
Besides the fact that the Fair Trade movement is trapped in its social background, the study "Development Effects of Fair Trade on Development Policy" diagnosed ten years ago an unresolved or ambiguous construction of identity:
ParaCrawl v7.1

Als positiv wurde von der Jury die Behandlung der komplexen Fragen der Queer-Theorie mittels Konfrontation der Besucher mit der eigenen Identitätskonstruktion und den offenen und wahrhaftigen Aussagen der Interviewten bewertet.
The jury rated it as positive that the work deals with the complex questions of queer theory by bringing visitors face to face with their own identity construction and the open and honest accounts given by the interviewees.
ParaCrawl v7.1

Die anglo-amerikanischen Post-Colonial Studies untersuchen Modelle hybrider Identitätskonstruktion, das Dazwischen-Sein, Transgression und Übersetzung, welche die kulturelle Produktivität und die politische Handlungsfähigkeit des jeweils "Anderen" gestalten.
Anglo-American post-colonial studies investigate the models of hybrid identity construction, being-in-between, transgression and translation that shape the political ability to act of the “Other.”
ParaCrawl v7.1

Identität bauen - Identitätskonstruktion durch Raumproduktion am Beispiel der Konzeptionsphase zur Schweizer Expo2027 Dissertation, seit September 2014 Aufgrund einer weltweit zu beobachtenden Homogenisierung in der Architektursprache gleichen sich neugebaute Architekturen immer stärker aneinander an.
Building identities- construction of identities through spatial production on example of the concept stage of the Swiss National Exhibition Expo2027 PhD-Thesis, since September 2014 International homogenisation in architectural expression leads to an increasing assimilation of built architecture around the world.
ParaCrawl v7.1

Bisherige bildgebende Studien zum moralischen Denken und Handeln zeigen eine Aktivierung solcher neuronaler Areale, die auch mit der individuellen Identitätskonstruktion in Verbindung gebracht werden.
Current research concerning moral thinking and acting shows an activation of neuronal areas also connected to identity construction.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist nicht das Bild einer Identitätskonstruktion durch Verfügung, sondern vielmehr eines unsichtbaren, fließenden Netzes des Konsens.
This is not a picture of identity construction by mandate, but rather of an invisible, flowing web of consensus.
ParaCrawl v7.1

Postmoderne Verschiebungen in der Identitätskonstruktion, der Eigen- und Fremdwahrnehmung haben diese Wahrnehmung des Menschen von sich selbst und damit von seiner Umwelt verändert.
Post-modern shifts in the construction of identity and in the perception of ourselves and others have changed how humans perceive themselves and thus how they perceive their environment.
ParaCrawl v7.1

Aber nur dann, wenn dieser Prozess als phantasmatische Setzung dekonstruiert wird - gewissermaßen in der Verneinung dieses Optionsraumes - ermöglicht er dem weiblichen (Betrachter)Subjekt eine Möglichkeit zur u-topischen, temporären Identitätskonstruktion.
But only if this process is deconstructed as a phantasmatic given – in the negation of this space as option, so to speak – does the female subject (as viewer) have a chance of constructing a u-topian, temporary identity.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Hintergrund theatraler Strategien werden dabei immer wieder auch Fragen nach Identität und Identitätskonstruktion, nach Selbst- und Fremdwahrnehmung deutlich.
Against the background of theatrical strategies, questions related to identity and the construction of identity, to the perception of the self and the other, repeatedly become evident.
ParaCrawl v7.1

Übergänge, Verbindungen und Wechsel zwischen verschiedenen Orten und Zeiten sind charakteristisch für Matthias Bitzers Werkkomplexe, deren Ausgangspunkt das Interesse an den existentiellen Strukturen von Identitätskonstruktion ist.
Transitions, connections and changes between different places and times are characteristic of Matthias Bitzer’s work groups, which are based on his interest in the existential structures when constructing identity.
ParaCrawl v7.1

Dies konnte aber nicht gelingen, ohne die Schaffung einer weiblichen Gegenidentität, die alle jene Züge in sich vereint, welche das moderne Subjekt bei sich nicht dulden kann, weil sie nicht in das Koordinatensystem der männlichen Identitätskonstruktion hineinpassen und die es daher projektiv abspalten muss.
This could not succeed without the creation of a feminine counter-identity uniting all those features that the modern subject cannot endure because they do not fit in the coordinate system of male identity construction and therefore must be split off.
ParaCrawl v7.1

Anhand von zwölf Indikatoren vergleicht er verschiedene Aspekte der Identitätskonstruktion der EU mit Krisensymptomen der ausgehenden römischen Republik.
Drawing on twelve indicators, he compares different aspects of the EU's identity construction to the crisis symptoms of the declining Roman Republic.
ParaCrawl v7.1

Die Biennale von Taipeh 1996: Die Suche nach Identität und die Serien der 228-Gedenkausstellungen ab 1996 sind exemplarische Beispiele dieser nativistischen Welle der Identitätskonstruktion.
The 1996 Taipei Biennial: The Quest for Identity and the series of 2.28 Commemorative Exhibitions from 1996 onward are exemplary examples in this nativist wave of identity construction.
ParaCrawl v7.1

Welche Bedeutung kommt Prozessen der Vergemeinschaftung und Identitätskonstruktion zu (Fankulturen, "communities of practice")?
How important are processes of community formation and identity construction (fan cultures, communities of practice) for practitioners and practices of reenactment?
ParaCrawl v7.1

Diese Grundlage bindet das Projekt an das Kino, an die Sprache der Neuen Medien und an Fragen der Identitätskonstruktion.
This foundation sets the project within the fields of cinema, the language of new media, and issues of identity construction.
ParaCrawl v7.1