Translation of "Identitätsstiftend" in English

Jede große Marke braucht ihre eigene Kultur um identitätsstiftend zu sein.
Each great brand needs its own culture for identity formation.
ParaCrawl v7.1

Sie können aber in gleicher Weise identitätsstiftend sein wie Minderheitenspra- chen.
They can, however, forge identity in the same way as minority languages.
ParaCrawl v7.1

Für mich war die Woche in Winterthur vor allem eines: Identitätsstiftend...
For me the week in Winterthur was one thing above all: it deepened my sense of identity...
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt war Indien für George Harrison identitätsstiftend.
Not least, India told George Harrison about his identity.
ParaCrawl v7.1

Für viele Gemeinschaften ist die Beziehung zu der Landschaft, in der sie leben, identitätsstiftend.
For many communities, members’ relationship with the landscape in which they live is an integral part of their identity.
News-Commentary v14

Der Rattenfänger ist in der Stadt allgegenwärtig, wirkt identitätsstiftend und wird auf verschiedenen Ebenen weitergegeben.
The Pied Piper is omnipresent in the city and helps create a sense of identity.
ParaCrawl v7.1

Sie kann identitätsstiftend sein und Menschen das Gefühl geben, vom Arbeitgeber wertgeschätzt zu werden.
It can create identity and give people the feeling to be appreciated by their employer.
ParaCrawl v7.1

Wir teilen gemeinsame Werte, die für uns identitätsstiftend sind und unserer Unternehmensgruppe ein Gesicht geben.
We share common values that provide us with a sense of identity and give our Group a recognizable face.
ParaCrawl v7.1

Wie in Skandinavien ist auch im "Would" der Stolz auf die eigenen Erzeugnisse identitätsstiftend.
As in Scandinavia, pride in one's own products is also a source of identity in Bregenzerwald.
ParaCrawl v7.1

Für die Gruppen, in denen diese Sprachen gesprochen werden, ist ihre Be-nutzung identitätsstiftend.
For the groups among whom these languages are spoken, their use forges identity.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte Deutschlands im Mittelalter ist in dieser Region allseits bekannt und präsent, ja identitätsstiftend.
The medieval history of Germany is well known in this region; indeed, it saturates it and shapes its identity.
ParaCrawl v7.1

Die massenhafte Verschleppung von Kunstwerken nach Paris während der napoleonischen Kriege hatte ein Bewusstsein dafür geschaffen, wie sehr Kunst identitätsstiftend wirkt.
The carting off of large numbers of artworks to Paris during the Napoleonic Wars had created an awareness of the identity-shaping power of art.
Wikipedia v1.0

Die Vorstellung einer regionalen Renaissance im Sinne eines autonomen kulturellen Phänomens basierte auf nationalistischem Gedankengut seit dem ausgehenden 19. Jahrhundert, in dem auch das Provinzielle als identitätsstiftend seinen Platz hatte (siehe Deutsche Sondergotik, Rheinische oder Sächsische Romanik).
The notion of a regional renaissance in the sense of an autonomous cultural phenomenon was based on a nationalistic mindset that had arisen since the end of the 19th century, in which things provincial also had their place in establishing identity (other examples include German Sondergotik, Rhenish or Saxon Romanesque architecture).
WikiMatrix v1

Wegweisende Arbeitshypothese war, dass den unlösbar erscheinenden Gruppenkonflikten bewusste und unbewusste Haltungen, Gefühle, Reaktionsbereitschaften und Fantasien zugrunde lagen, die nicht selten identitätsstiftend und deshalb schwer aufzugeben waren.
Pathbreaking work hypothesis was that the unsolvable appearing group conflicts were based on conscious and unconscious attitudes, feelings, response readiness and fantasies, which were often establishing identity and therefore difficult to give up.
WikiMatrix v1

Vorbild waren einerseits die deutschen Gartenschauen, die in der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg zur Förderung des Berufsstandes und zum Wiederaufbau der kriegszerstörten Städte beigetragen hatten, andererseits die Schweizerische Landesausstellung von 1939, die «Landi», die ebenfalls in einer Zeit der Krise identitätsstiftend gewirkt hatte.
The G59 was set up based on the structure of the German horticulture expositions, which advocated for profession and the reconstruction of cities destroyed in World War II, and of the “Landi”, the Swiss national exhibition in 1939, which created identity during the crises.
WikiMatrix v1

Kulturelle Zusammenarbeit - auch das wurde dargestellt - ist wahrlich identitätsstiftend, viel mehr als jede noch so wichtige Transportrichtlinie.
Cultural cooperation - and this was also mentioned earlier - truly creates identity, far more so than any transport directive, however important it might be.
Europarl v8

Was bedeutet es, in einer Gesellschaft aufzuwachsen, die „Heimat“ nicht fest mit einem Ort verbindet, sondern das Unterwegssein als identitätsstiftend erfährt?
What does it mean to grow up in a society that does not firmly link “homeland” to a particular place, but experiences being on the move as a source of identity?
CCAligned v1

Es bleibt nichts übrig, wodurch Paul von Hindenburg heute noch in positiver Weise identitätsstiftend wirken könnte.
Today, nothing remains through which Paul von Hindenburg could inspire a positive sense of identity.
ParaCrawl v7.1