Translation of "Identitätsstiftend" in English
Jede
große
Marke
braucht
ihre
eigene
Kultur
um
identitätsstiftend
zu
sein.
Each
great
brand
needs
its
own
culture
for
identity
formation.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
aber
in
gleicher
Weise
identitätsstiftend
sein
wie
Minderheitenspra-
chen.
They
can,
however,
forge
identity
in
the
same
way
as
minority
languages.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
war
die
Woche
in
Winterthur
vor
allem
eines:
Identitätsstiftend...
For
me
the
week
in
Winterthur
was
one
thing
above
all:
it
deepened
my
sense
of
identity...
ParaCrawl v7.1
Nicht
zuletzt
war
Indien
für
George
Harrison
identitätsstiftend.
Not
least,
India
told
George
Harrison
about
his
identity.
ParaCrawl v7.1
Für
viele
Gemeinschaften
ist
die
Beziehung
zu
der
Landschaft,
in
der
sie
leben,
identitätsstiftend.
For
many
communities,
members’
relationship
with
the
landscape
in
which
they
live
is
an
integral
part
of
their
identity.
News-Commentary v14
Der
Rattenfänger
ist
in
der
Stadt
allgegenwärtig,
wirkt
identitätsstiftend
und
wird
auf
verschiedenen
Ebenen
weitergegeben.
The
Pied
Piper
is
omnipresent
in
the
city
and
helps
create
a
sense
of
identity.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
identitätsstiftend
sein
und
Menschen
das
Gefühl
geben,
vom
Arbeitgeber
wertgeschätzt
zu
werden.
It
can
create
identity
and
give
people
the
feeling
to
be
appreciated
by
their
employer.
ParaCrawl v7.1
Wir
teilen
gemeinsame
Werte,
die
für
uns
identitätsstiftend
sind
und
unserer
Unternehmensgruppe
ein
Gesicht
geben.
We
share
common
values
that
provide
us
with
a
sense
of
identity
and
give
our
Group
a
recognizable
face.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
Skandinavien
ist
auch
im
"Would"
der
Stolz
auf
die
eigenen
Erzeugnisse
identitätsstiftend.
As
in
Scandinavia,
pride
in
one's
own
products
is
also
a
source
of
identity
in
Bregenzerwald.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Gruppen,
in
denen
diese
Sprachen
gesprochen
werden,
ist
ihre
Be-nutzung
identitätsstiftend.
For
the
groups
among
whom
these
languages
are
spoken,
their
use
forges
identity.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
Deutschlands
im
Mittelalter
ist
in
dieser
Region
allseits
bekannt
und
präsent,
ja
identitätsstiftend.
The
medieval
history
of
Germany
is
well
known
in
this
region;
indeed,
it
saturates
it
and
shapes
its
identity.
ParaCrawl v7.1
Die
massenhafte
Verschleppung
von
Kunstwerken
nach
Paris
während
der
napoleonischen
Kriege
hatte
ein
Bewusstsein
dafür
geschaffen,
wie
sehr
Kunst
identitätsstiftend
wirkt.
The
carting
off
of
large
numbers
of
artworks
to
Paris
during
the
Napoleonic
Wars
had
created
an
awareness
of
the
identity-shaping
power
of
art.
Wikipedia v1.0
Die
Vorstellung
einer
regionalen
Renaissance
im
Sinne
eines
autonomen
kulturellen
Phänomens
basierte
auf
nationalistischem
Gedankengut
seit
dem
ausgehenden
19.
Jahrhundert,
in
dem
auch
das
Provinzielle
als
identitätsstiftend
seinen
Platz
hatte
(siehe
Deutsche
Sondergotik,
Rheinische
oder
Sächsische
Romanik).
The
notion
of
a
regional
renaissance
in
the
sense
of
an
autonomous
cultural
phenomenon
was
based
on
a
nationalistic
mindset
that
had
arisen
since
the
end
of
the
19th
century,
in
which
things
provincial
also
had
their
place
in
establishing
identity
(other
examples
include
German
Sondergotik,
Rhenish
or
Saxon
Romanesque
architecture).
WikiMatrix v1
Wegweisende
Arbeitshypothese
war,
dass
den
unlösbar
erscheinenden
Gruppenkonflikten
bewusste
und
unbewusste
Haltungen,
Gefühle,
Reaktionsbereitschaften
und
Fantasien
zugrunde
lagen,
die
nicht
selten
identitätsstiftend
und
deshalb
schwer
aufzugeben
waren.
Pathbreaking
work
hypothesis
was
that
the
unsolvable
appearing
group
conflicts
were
based
on
conscious
and
unconscious
attitudes,
feelings,
response
readiness
and
fantasies,
which
were
often
establishing
identity
and
therefore
difficult
to
give
up.
WikiMatrix v1
Vorbild
waren
einerseits
die
deutschen
Gartenschauen,
die
in
der
Zeit
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
zur
Förderung
des
Berufsstandes
und
zum
Wiederaufbau
der
kriegszerstörten
Städte
beigetragen
hatten,
andererseits
die
Schweizerische
Landesausstellung
von
1939,
die
«Landi»,
die
ebenfalls
in
einer
Zeit
der
Krise
identitätsstiftend
gewirkt
hatte.
The
G59
was
set
up
based
on
the
structure
of
the
German
horticulture
expositions,
which
advocated
for
profession
and
the
reconstruction
of
cities
destroyed
in
World
War
II,
and
of
the
“Landi”,
the
Swiss
national
exhibition
in
1939,
which
created
identity
during
the
crises.
WikiMatrix v1
Kulturelle
Zusammenarbeit
-
auch
das
wurde
dargestellt
-
ist
wahrlich
identitätsstiftend,
viel
mehr
als
jede
noch
so
wichtige
Transportrichtlinie.
Cultural
cooperation
-
and
this
was
also
mentioned
earlier
-
truly
creates
identity,
far
more
so
than
any
transport
directive,
however
important
it
might
be.
Europarl v8
Was
bedeutet
es,
in
einer
Gesellschaft
aufzuwachsen,
die
„Heimat“
nicht
fest
mit
einem
Ort
verbindet,
sondern
das
Unterwegssein
als
identitätsstiftend
erfährt?
What
does
it
mean
to
grow
up
in
a
society
that
does
not
firmly
link
“homeland”
to
a
particular
place,
but
experiences
being
on
the
move
as
a
source
of
identity?
CCAligned v1
Es
bleibt
nichts
übrig,
wodurch
Paul
von
Hindenburg
heute
noch
in
positiver
Weise
identitätsstiftend
wirken
könnte.
Today,
nothing
remains
through
which
Paul
von
Hindenburg
could
inspire
a
positive
sense
of
identity.
ParaCrawl v7.1