Translation of "Ideengeschichtlich" in English
Die
ideengeschichtlich
wichtigste
ist
die
der
Franziskanerspiritualen
im
14.
Jahrhundert.
The
in
the
history
of
ideas
most
important
group
are
the
Franciscan
spiritualists
in
the
14th
century.
ParaCrawl v7.1
Erarbeitet
werden
sollen
die
Grundlagen
einer
Rechtsästhetik,
die
juristisches
Entwicklungsdenken
narratologisch,
verfahrenstheoretisch,
wissenschafts-
und
ideengeschichtlich
untersucht
und
seine
Monopolstellung
im
Rechtsdiskurs
der
Moderne
kritisiert.
The
project
will
elaborate
the
foundations
of
a
legal
aesthetics
that
examines
legal
developmental
thought
narratologically,
procedure
theoretically
as
well
as
from
a
history
of
science
and
ideas
perspective
and
criticizes
its
monopolistic
position
in
the
legal
discourse
of
modernity.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Teil,
der
im
MAK
stattfand,
war
ideengeschichtlich
ausgerichtet
und
setzte
sich
mittels
Präsentationen,
Performances
und
Improvisationen
mit
der
Entwicklung
des
content
auseinander.
The
first
part
(in
the
MAK)
was
geared
to
the
history
of
ideas,
developing
the
content
by
means
of
presentations,
performances
and
improvisations.
ParaCrawl v7.1
Dieser
ideengeschichtlich
tradierte
radikale
Gegensatz
von
Staat
und
Individuum
verhindert
die
Entstehung
eines
Rechtsstaats,
der
die
Menschenrechte
zum
Prinzip
der
eigenen
Legitimation
erhebt.
This
radical
antagonism
of
state
and
individual
–
which
is
based
on
the
history
of
ideas
–
encumbers
the
establishment
of
a
state
founded
on
rule
of
law
that
makes
human
rights
the
principle
of
its
legitimacy.
ParaCrawl v7.1
Ideengeschichtlich
knüpft
Matta
Wagnest
hier
an
Jean-Paul
Sartres
Modell
der
Transzendenz
an,
in
der
es
um
ein
Überschreiten
des
Egos
geht,
in
dem
der
Mensch
nicht
länger
eingeschlossen
ist,
sondern
als
Wesen
allgegenwärtig
gemacht
wird.
In
terms
of
intellectual
history,
Matta
Wagnest
here
ties
in
with
Jean-Paul
Sartre’s
model
of
transcendence,
which
centers
on
a
transcendence
of
the
ego
within
which
the
human
being
is
no
longer
trapped,
instead
becoming
omnipresent
as
an
essential
being.
ParaCrawl v7.1
Ideengeschichtlich
lässt
sich
diese
Verschiebung
u.a.
auch
an
der
postmodernen
"Subjekt"-Debatte
im
Kontext
feministischer
Theorien
fassen.
In
terms
of
intellectual
history
this
shift
can
be
expressed
both
in
the
postmodern
"subject"
debate
and
in
the
context
of
feminist
theories.
ParaCrawl v7.1
Die
ideengeschichtlich
wichtigste
ist
die
der
Franziskanerspiritualen
im
14.
Jahrhundert.
Fußend
auf
der
Lehre
Joachims
von
Fiore,
erwarteten
sie
nicht
nur
ein
neues
Zeitalter
des
Heiligen
Geistes,
eine
Zeit
der
Orden,
die
die
gesamte
Struktur
einer
Kirche
des
Fleisches
revolutionieren
sollte,
sondern
sie
erwarteten
es
auch
als
realpolitischen
Umsturz
im
Diesseits
des
späten
13.
Jahrhunderts.
Bereits
im
Hochmittelalter
erwuchs
hier
der
Gedanke
einer
"Neuzeit".
The
in
the
history
of
ideas
most
important
group
are
the
Franciscan
spiritualists
in
the
14th
century.
Based
on
Joachim
of
Fiore's
teachings
they
not
only
expected
the
new
age
of
the
Holy
Spirit,
a
time
of
religious
Orders
which
should
revolutionize
the
entire
structure
of
a
'Church
of
the
Flesh',
but
they
expected
this
new
age
also
as
a
real
political
revolution
in
the
world
of
the
late
13th
century.
ParaCrawl v7.1