Translation of "Idealiter" in English

Weiterbildung knüpft - idealiter - an vorangegangene Bildungs- und Berufserfahrungen an.
Ideally, continuing training follows on from previous education/training and professional experience.
EUbookshop v2

So sollte es idealiter in der Wis-senschaft üblich sein.
It should ideally be the common practice as far as science is concerned.
ParaCrawl v7.1

Ein erstes Regelwerk für die Versuchs- und Erkundungsphase beinhaltet idealiter Freiheit und Beschränkung zugleich.
A first set of rules for the experimental and exploration phase includes ideal freedom and limitation at the same time.
ParaCrawl v7.1

Schmidt plädiert für eine neue Verantwortungsteilung zwischen „Brüssel“ – idealiter zuständig für die Ziele mit gemeinsamen Ansätzen besser zu erreichen sind, etwa Außen- und Verteidigungspolitik, Terrorismusbekämpfung, Asylzugang, Klimapolitik und Finanzaufsicht.
Schmidt advocates a new division of responsibilities with “Brussels” ideally responsible for achieving goals associated with joint approaches such as foreign and defence policy, counter-terrorism, asylum access, climate policy and financial monitoring.
ParaCrawl v7.1

Idealiter haben diese Unternehmen eine nachhaltige Wettbewerbsposition, klares Wachstums- oder Konsolidierungspotential, ihren Geschäftssitz in Deutschland Österreich oder in der Schweiz sowie ein erfahrenes Management.
Ideally, these companies have a sustainable competitive position and clear potential for growth or consolidation, are based in Germany, Austria or Switzerland, and are run by an experienced management team.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der gravierenden Veränderungen der europäischen Strafverfahrenswirklichkeit und aufgrund des Fehlens eines europäischen Strafprozessrechts können damit idealiter die entsprechenden neuen Anforderungen an die Strafverteidigung herausgearbeitet werden.
In light of the grave changes in European criminal procedure in practice and because of the absence of a European law of criminal procedure, corresponding new challenges for the defense could, in the ideal case, be identified.
ParaCrawl v7.1

Und vielleicht liefert gerade dieses im Verweigern perennierende Stück wegen seines natürlichen Abstraktionsgehalts den optimalen Widerstand um herauszufinden, was 'Raum' in der Opernarbeit idealiter sein könnte, wenn denn Konsolidierung als Dissolution begriffen werden muss.
And perhaps this work, which remains in a perennial state of evasion and negation, actually offers, because of its natural level of abstraction, the perfect resistance to find out what 'space' in opera work can ideally be if consolidation must be understood as dissolution.
ParaCrawl v7.1

Nur so kann es zum Gegenstand eines Austauschs werden, die Möglichkeit einer offenen, idealiter "allen" zugänglichen Auseinandersetzung begründen, ob es sich im konkreten Fall um eine öffentliche Gerichtsverhandlung, eine Parlamentsdebatte, einen Zeitungsartikel oder eine Diskussionsveranstaltung handelt.
Only thus can it become the object of an exchange, or establish the possibility of an open argument ideally accessible to "all", whether, in the concrete case, it is about a public trial at court, a parliamentary debate, an article in the newspaper, or a discussion event.
ParaCrawl v7.1

Was doch weit darüber hinausgehend im Konzept des Museums der Moderne angelegt ist, ist die Selbstbegründung und Selbstreflexion der Gesellschaft als demokratischer, wobei das Museum einer der vielen Orte ist, wo sich jene Sphäre bürgerlicher Öffentlichkeit entfalten kann, in der die ‚gemeinsamen Angelegenheiten‘ frei und ohne Zwang und idealiter auch unter Absehung aller sozialen Schranken ausgehandelt werden können.
But going way beyond this, what lies embedded in the concept of the museum in modernity is the self-justification and self-reflection of society as being more democratic, although the museum is one of the many places where that sphere of the civil public can develop in which 'common affairs' can be negotiated freely and without constraint and ideally also without consideration of any social barriers.
ParaCrawl v7.1

Was liegt also näher, als eigens für die concours, die Abschlussprüfungen, Kompositionen in Auftrag zu geben, die der eigenen Philosophie idealiter entsprechen?
What therefore could make more sense than to commission works for the concours, the final exams, ideally reflecting its own philosophy?
ParaCrawl v7.1

Das Theater selbst versteht sie nicht so sehr als Akt der einseitigen Konsumtion, sondern als Instrument und Medium der praktischen Aufklärung: als öffentlichen Raum, der auch die Zuschauer dazu aufruft, gemeinsam in einem Raum zu agieren, zu handeln – und auf diesem Wege idealiter demokratische Prozeduren zu proben.
She understands theater itself not so much as an act of one-sided consumption, but as an instrument of and medium for practical enlightenment; or, in other words, as a public space that invites spectators to interact together, to act, and, in so doing, to test out a form of ideal democratic procedures.
ParaCrawl v7.1

Nach Angaben der GIA sollte ein gut proportionierter Diamant eine Gesamttiefen-Prozentsatz von etwa 60% haben, idealiter zwischen 57,5% und 63%.
According to the GIA, a well proportioned diamond should have a total depth percentage around 60%, ideally between 57.5% and 63%.
ParaCrawl v7.1

Eine zweite Ebene, auf der wir auf eine innere Verflechtung des Öffentlichen und des Geheimen treffen, lässt sich am Begriff der "Produktionsöffentlichkeit" verdeutlichen, den Oskar Negt und Alexander Kluge in ihrem 1972 veröffentlichten Buch Öffentlichkeit und Erfahrung geprägt haben: Im Unterschied zum klassischen Begriff einer - idealiter am Allgemeininteresse orientierten - Öffentlichkeit des Räsonnements sehen Negt/Kluge Produktionsöffentlichkeiten als "unmittelbare[n] Ausdruck der Produktionssphäre", als Indienstnahme bestehender Öffentlichkeitsstrukturen durch kapitalistische Produktions- und Privatinteressen, die gleichwohl durch eine gewisse Einbeziehung der "Interessen der im Produktionsprozess stehenden Arbeiter, soweit sie vom Kapitalzusammenhang aufgenommen werden"[5], charakterisiert ist.
A second level on which we encounter the inner entanglement of the public and the secret can be demonstrated by having recourse to the concept of "public spheres of production" that has been coined by Oskar Negt and Alexander Kluge in their book Public sphere and experience, published in 1972: In difference to the classical concept of a reasoning public - ideally orientated towards the general interest -, Negt/Kluge consider public spheres of production as a "direct expression of the sphere of production", as a way of taking advantage of existing public sphere structures through capitalist private and production interests, which is nevertheless characterized by a certain incorporation of the "interests of the workers in the production process to the extent that they are absorbed by the context of capital"[5].
ParaCrawl v7.1