Translation of "Idealiter" in English
Weiterbildung
knüpft
-
idealiter
-
an
vorangegangene
Bildungs-
und
Berufserfahrungen
an.
Ideally,
continuing
training
follows
on
from
previous
education/training
and
professional
experience.
EUbookshop v2
So
sollte
es
idealiter
in
der
Wis-senschaft
üblich
sein.
It
should
ideally
be
the
common
practice
as
far
as
science
is
concerned.
ParaCrawl v7.1
Ein
erstes
Regelwerk
für
die
Versuchs-
und
Erkundungsphase
beinhaltet
idealiter
Freiheit
und
Beschränkung
zugleich.
A
first
set
of
rules
for
the
experimental
and
exploration
phase
includes
ideal
freedom
and
limitation
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Schmidt
plädiert
für
eine
neue
Verantwortungsteilung
zwischen
„Brüssel“
–
idealiter
zuständig
für
die
Ziele
mit
gemeinsamen
Ansätzen
besser
zu
erreichen
sind,
etwa
Außen-
und
Verteidigungspolitik,
Terrorismusbekämpfung,
Asylzugang,
Klimapolitik
und
Finanzaufsicht.
Schmidt
advocates
a
new
division
of
responsibilities
with
“Brussels”
ideally
responsible
for
achieving
goals
associated
with
joint
approaches
such
as
foreign
and
defence
policy,
counter-terrorism,
asylum
access,
climate
policy
and
financial
monitoring.
ParaCrawl v7.1
Idealiter
haben
diese
Unternehmen
eine
nachhaltige
Wettbewerbsposition,
klares
Wachstums-
oder
Konsolidierungspotential,
ihren
Geschäftssitz
in
Deutschland
Österreich
oder
in
der
Schweiz
sowie
ein
erfahrenes
Management.
Ideally,
these
companies
have
a
sustainable
competitive
position
and
clear
potential
for
growth
or
consolidation,
are
based
in
Germany,
Austria
or
Switzerland,
and
are
run
by
an
experienced
management
team.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
gravierenden
Veränderungen
der
europäischen
Strafverfahrenswirklichkeit
und
aufgrund
des
Fehlens
eines
europäischen
Strafprozessrechts
können
damit
idealiter
die
entsprechenden
neuen
Anforderungen
an
die
Strafverteidigung
herausgearbeitet
werden.
In
light
of
the
grave
changes
in
European
criminal
procedure
in
practice
and
because
of
the
absence
of
a
European
law
of
criminal
procedure,
corresponding
new
challenges
for
the
defense
could,
in
the
ideal
case,
be
identified.
ParaCrawl v7.1
Und
vielleicht
liefert
gerade
dieses
im
Verweigern
perennierende
Stück
wegen
seines
natürlichen
Abstraktionsgehalts
den
optimalen
Widerstand
um
herauszufinden,
was
'Raum'
in
der
Opernarbeit
idealiter
sein
könnte,
wenn
denn
Konsolidierung
als
Dissolution
begriffen
werden
muss.
And
perhaps
this
work,
which
remains
in
a
perennial
state
of
evasion
and
negation,
actually
offers,
because
of
its
natural
level
of
abstraction,
the
perfect
resistance
to
find
out
what
'space'
in
opera
work
can
ideally
be
if
consolidation
must
be
understood
as
dissolution.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
kann
es
zum
Gegenstand
eines
Austauschs
werden,
die
Möglichkeit
einer
offenen,
idealiter
"allen"
zugänglichen
Auseinandersetzung
begründen,
ob
es
sich
im
konkreten
Fall
um
eine
öffentliche
Gerichtsverhandlung,
eine
Parlamentsdebatte,
einen
Zeitungsartikel
oder
eine
Diskussionsveranstaltung
handelt.
Only
thus
can
it
become
the
object
of
an
exchange,
or
establish
the
possibility
of
an
open
argument
ideally
accessible
to
"all",
whether,
in
the
concrete
case,
it
is
about
a
public
trial
at
court,
a
parliamentary
debate,
an
article
in
the
newspaper,
or
a
discussion
event.
ParaCrawl v7.1
Was
doch
weit
darüber
hinausgehend
im
Konzept
des
Museums
der
Moderne
angelegt
ist,
ist
die
Selbstbegründung
und
Selbstreflexion
der
Gesellschaft
als
demokratischer,
wobei
das
Museum
einer
der
vielen
Orte
ist,
wo
sich
jene
Sphäre
bürgerlicher
Öffentlichkeit
entfalten
kann,
in
der
die
‚gemeinsamen
Angelegenheiten‘
frei
und
ohne
Zwang
und
idealiter
auch
unter
Absehung
aller
sozialen
Schranken
ausgehandelt
werden
können.
But
going
way
beyond
this,
what
lies
embedded
in
the
concept
of
the
museum
in
modernity
is
the
self-justification
and
self-reflection
of
society
as
being
more
democratic,
although
the
museum
is
one
of
the
many
places
where
that
sphere
of
the
civil
public
can
develop
in
which
'common
affairs'
can
be
negotiated
freely
and
without
constraint
and
ideally
also
without
consideration
of
any
social
barriers.
ParaCrawl v7.1
Was
liegt
also
näher,
als
eigens
für
die
concours,
die
Abschlussprüfungen,
Kompositionen
in
Auftrag
zu
geben,
die
der
eigenen
Philosophie
idealiter
entsprechen?
What
therefore
could
make
more
sense
than
to
commission
works
for
the
concours,
the
final
exams,
ideally
reflecting
its
own
philosophy?
ParaCrawl v7.1
Das
Theater
selbst
versteht
sie
nicht
so
sehr
als
Akt
der
einseitigen
Konsumtion,
sondern
als
Instrument
und
Medium
der
praktischen
Aufklärung:
als
öffentlichen
Raum,
der
auch
die
Zuschauer
dazu
aufruft,
gemeinsam
in
einem
Raum
zu
agieren,
zu
handeln
–
und
auf
diesem
Wege
idealiter
demokratische
Prozeduren
zu
proben.
She
understands
theater
itself
not
so
much
as
an
act
of
one-sided
consumption,
but
as
an
instrument
of
and
medium
for
practical
enlightenment;
or,
in
other
words,
as
a
public
space
that
invites
spectators
to
interact
together,
to
act,
and,
in
so
doing,
to
test
out
a
form
of
ideal
democratic
procedures.
ParaCrawl v7.1
Nach
Angaben
der
GIA
sollte
ein
gut
proportionierter
Diamant
eine
Gesamttiefen-Prozentsatz
von
etwa
60%
haben,
idealiter
zwischen
57,5%
und
63%.
According
to
the
GIA,
a
well
proportioned
diamond
should
have
a
total
depth
percentage
around
60%,
ideally
between
57.5%
and
63%.
ParaCrawl v7.1
Eine
zweite
Ebene,
auf
der
wir
auf
eine
innere
Verflechtung
des
Öffentlichen
und
des
Geheimen
treffen,
lässt
sich
am
Begriff
der
"Produktionsöffentlichkeit"
verdeutlichen,
den
Oskar
Negt
und
Alexander
Kluge
in
ihrem
1972
veröffentlichten
Buch
Öffentlichkeit
und
Erfahrung
geprägt
haben:
Im
Unterschied
zum
klassischen
Begriff
einer
-
idealiter
am
Allgemeininteresse
orientierten
-
Öffentlichkeit
des
Räsonnements
sehen
Negt/Kluge
Produktionsöffentlichkeiten
als
"unmittelbare[n]
Ausdruck
der
Produktionssphäre",
als
Indienstnahme
bestehender
Öffentlichkeitsstrukturen
durch
kapitalistische
Produktions-
und
Privatinteressen,
die
gleichwohl
durch
eine
gewisse
Einbeziehung
der
"Interessen
der
im
Produktionsprozess
stehenden
Arbeiter,
soweit
sie
vom
Kapitalzusammenhang
aufgenommen
werden"[5],
charakterisiert
ist.
A
second
level
on
which
we
encounter
the
inner
entanglement
of
the
public
and
the
secret
can
be
demonstrated
by
having
recourse
to
the
concept
of
"public
spheres
of
production"
that
has
been
coined
by
Oskar
Negt
and
Alexander
Kluge
in
their
book
Public
sphere
and
experience,
published
in
1972:
In
difference
to
the
classical
concept
of
a
reasoning
public
-
ideally
orientated
towards
the
general
interest
-,
Negt/Kluge
consider
public
spheres
of
production
as
a
"direct
expression
of
the
sphere
of
production",
as
a
way
of
taking
advantage
of
existing
public
sphere
structures
through
capitalist
private
and
production
interests,
which
is
nevertheless
characterized
by
a
certain
incorporation
of
the
"interests
of
the
workers
in
the
production
process
to
the
extent
that
they
are
absorbed
by
the
context
of
capital"[5].
ParaCrawl v7.1