Translation of "Idealbild" in English
Kein
Mädchen
könnte
mit
so
einem
Idealbild
von
Mutter
konkurrieren.
Austin,
no
child
could
compete
with
this
image
you
have
of
her
mother.
OpenSubtitles v2018
Stimmt,
aber
sie
ist
nicht
irgendein
Idealbild
aus
einem
Roman.
True,
but
she's
not
some
ideal
from
a
piece
of
fiction.
OpenSubtitles v2018
Der
„mündige
Verbraucher“
ist
allerdings
ein
Idealbild.
However,
the
image
of
the
"empowered
consumer"
is
an
idealised
picture.
TildeMODEL v2018
Was
schliesslich
daraus
wird,
ist
nicht
mehr
so
verlockend
wie
das
Idealbild.
The
end
result
no
longer
has
the
attraction
of
an
ideal.
EUbookshop v2
Fängt
Liebe
nicht
mit
einem
Idealbild
an,
das
wir
erkennen
wollen?
Doesn't
love
always
begin
with
the
illusion
more
real
than
the
woman?
OpenSubtitles v2018
Eine
verzerrte
Spiegelung
der
menschlichen
Gestalt,
zum
Idealbild
eines
räuberischen
Jägers
erhöht.
An
oblique
reflection
on
the
human
form,
elevated
to
a
predator's
ideal.
ParaCrawl v7.1
Für
Leps
ist
Anna
Shaplykova
das
Idealbild
einer
Frau
und
Ehefrau.
For
Leps,
the
ideal
of
a
woman
and
wife
is
Anna
Shaplykova.
ParaCrawl v7.1
Nach
welchem
Idealbild
erschaffen
wir
unsere
Identität?
In
what
image
do
we
create
our
identity?
CCAligned v1
Alternativen
zum
PKW:
Warum
das
Idealbild
der
autogerechten
Stadt
ausgedient
hat.
Rethinking
How
Cities
Work
Why
the
vision
of
the
car-friendly
city
has
lost
its
charm.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Ziele
und
ein
Idealbild
auf
das
ich
hinarbeite.
I
have
goals
and
an
ideal
that
I
work
towards.
ParaCrawl v7.1
Und
in
diesem
Idealbild
geht
sein
Ich
vollständig
auf.
And
in
this
ideal
picture,
his
own
ego
vanishes
completely.
ParaCrawl v7.1
Hätte
sie
nach
einem
Idealbild
gesucht,
hätte
sie
es
nicht
gefunden.
Had
she
looked
for
the
perfect
and
ideal
partner,
she
could
not
have
found
him.
ParaCrawl v7.1
Für
uns
gibt
es
kein
Idealbild
von
Schönheit,
There
is
no
ideal
image
of
beauty
for
us,
CCAligned v1
Wir
beraten
Sie
ausführlich
und
helfen
Ihnen
dabei,
sich
Ihrem
Idealbild
anzunähern.
We
advise
you
in
detail
and
help
you
to
approach
your
ideal
image.
ParaCrawl v7.1
Mein
Idealbild
eines
Pudels
verfestigte
sich
immer
weiter.
My
illusion
of
the
ideal
poodle
grow
up
further
and
further.
ParaCrawl v7.1
Das
Idealbild
der
autogerechten
Stadt
hat
ausgedient.
The
vision
of
the
car-friendly
city
has
lost
its
charm.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
perfekt
und
präzise
stellen
ein
Idealbild.
It
must
perfectly
and
accurately
represent
an
ideal
image.
ParaCrawl v7.1
Ihr
sollt
nicht
glauben,
dass
ihr
das
Idealbild
der
übrigen
Menschheit
seid.
Not
that
you
think
you
are
the
ideal
of
the
rest.
ParaCrawl v7.1
Daher
repräsentiert
Jupiter
seine
Person
als
Idealbild
des
Herrschers.
Jupiter
therefore
represents
his
image
to
be
that
of
the
ideal
ruler.
ParaCrawl v7.1
Heute
umschreibt
der
Begriff
"Ringstraßenzeit"
das
Idealbild
einer
verklärten
Vergangenheit.
Nowadays
the
term
"Ringstrasse
period"
conjures
up
the
ideal
of
a
romanticized
past.
ParaCrawl v7.1
Ist
vollständige
Durchsichtigkeit
trotzdem
ein
Idealbild?
Is
absolute
transparency
an
ideal
nevertheless?
ParaCrawl v7.1
Erstellen
Sie
Ihr
Idealbild
in
Ihrem
Kopf
und
denken
Sie
ständig
darüber
nach.
Create
your
ideal
image
in
your
mind
and
constantly
think
about
it.
ParaCrawl v7.1