Translation of "Ich war kaputt" in English
Ich
war
kaputt,
und
du...
warst
perfekt.
I
was
broken,
you
know?
Oh,
you
were
perfect.
OpenSubtitles v2018
Sonntag
war
ich
kaputt
und
lud
mir
was
aus
dem
Netz
runter.
Sunday
I
was
fried
and
downloaded
this
thing
off
the
net.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
so
kaputt,
dass
ich
kaum
aus
dem
Wasser
kam.
I
was
so
dead,
I
could
hardly
drag
myself
out
of
the
water.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
zu
kaputt
um
herauszufinden,
wie
man
das
wieder
gut
macht.
I
was
too
exhausted
to
try
to
figure
out
how
to
fix
this.
ParaCrawl v7.1
Aber
auf
dem
Schulweg
sah
ich:
Es
war
alles
kaputt.
On
my
way
to
school
I
saw:
everything
was
destroyed.
ParaCrawl v7.1
Und
als
ich
wieder
in
meinem
Körper
war,
war
ich
wieder
kaputt.
And
when
I
was
back
in
my
body,
I
was
messed
up
again.
ParaCrawl v7.1
Also
war
ich
vorsichtig,
und
in
der
"Alpe
d'Huez"
war
ich
kaputt.
So
I
was
careful,
and
on
"Alpe
d'Huez"...
I
was
burnt
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
kaputt,
ich
war
auf
der
Suche
nach
Liebe
und
ich
hatte
Angst.
I
was
hurt,
I
was
looking
for
love.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
gesagt,
ich
wäre
kaputt,
erledigt,
ausgebrannt.
They
told
me
I
was
kaput,
finished,
all
washed
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
ein
kaputtes
Kid,
Megan.
Look,
I
was
a
fucked
up
kid,
Megan.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
der
wäre
kaputt.
I-I
thought
it
was
broken.
OpenSubtitles v2018
Hat
gesagt,
ich
hätte
seine
Ware
kaputt
gemacht.
He
said,
uh,
I
had
messed
up
the
merchandise.
OpenSubtitles v2018
Und
als
ich
die
Wand
vergipste,
sah
ich,
die
Leitungen
waren
kaputt.
And
as
I
was
plastering
the
wall,
I
could
see
the
electrical
was
shot.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
Ihrer
wäre
kaputt.
I
thought
yours
broke.
OpenSubtitles v2018