Translation of "Ich wünsche ihnen viel vergnügen" in English

Also, meine Herren, ich wünsche Ihnen viel Vergnügen.
Well, gentlemen, enjoy yourselves.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie dann keine Fragen mehr haben, wünsche ich Ihnen viel Vergnügen.
Well, in that case, unless you have any questions for me, you're all set.
OpenSubtitles v2018

Dann wünsche ich Ihnen viel Vergnügen.
Well, enjoy yourself.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche Ihnen allen viel Vergnügen bei der Show.
Enjoy the show!
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche Ihnen viel Vergnügen und eine gute Entdeckungsreise auf meiner Webseite.
I wish everyone an enjoyable discovery of my website.
CCAligned v1

Ich wünsche Ihnen allen viel Vergnügen bei dieser spektakulären Retrospektive.
I hope you all enjoy this spectacular retrospective.
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche Ihnen viel Vergnügen beim Stöbern in unserem Shop.
I hope you enjoy browsing our shop.
CCAligned v1

In diesem Sinne wünsche ich Ihnen viel Vergnügen mit der neuen Ausgabe.
On this note, I hope you enjoy reading this new issue!
CCAligned v1

Ich wünsche Ihnen viel Vergnügen bei der Lektüre unseres Newsletters.
I trust that you will enjoy reading our newsletter,
CCAligned v1

Ich wünsche Ihnen viel Vergnügen bei Ihrem Besuch unserer Internetseite...
I wish you a happy journey through the site.
CCAligned v1

Ich wünsche Ihnen viel Vergnügen auf unserer Website.
Wishing you lots of fun with our website,
CCAligned v1

Ich wünsche Ihnen viel Vergnügen beim Lesen!
I hope you enjoy reading it!
CCAligned v1

Ich wünsche Ihnen viel Vergnügen bei der Lektüre und eine genussintensive Zeit.
I wish you much pleasure in reading and intense enjoyment in the days ahead.
CCAligned v1

Ich wünsche Ihnen viel Vergnügen bei der Lektüre.
I hope you enjoy the read!
CCAligned v1

Ich wünsche Ihnen viel Vergnügen auf meiner Webseite.
Enjoy the time on my website.
CCAligned v1

Ich wünsche Ihnen viel Vergnügen – genießen Sie und lassen Sie sich inspirieren!
I hope you enjoy it – allow yourself to feel inspired!
CCAligned v1

Ich wünsche Ihnen viel Vergnügen beim Lesen und gute Gesundheit.
I wish you much pleasure during the reading and good health.
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche Ihnen viel Vergnügen beim Durchstöbern unseres Newsletters.
I hope you enjoy browsing our newsletter.
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche Ihnen viel Vergnügen.
I hope you have a most enjoyable time.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche Ihnen viel Vergnügen bei Ihrer Entdeckungsreise und danke Ihnen für Ihr Interesse.
I hope you will enjoy your online expedition and thank you for interest in the hospital.
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche Ihnen viel Vergnügen beim Durchstöbern meiner Internetpräsenz und freue mich über Ihr Interesse.
I hope you enjoy browsing through my website and thanks for your interest. Yours
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche Ihnen viel Vergnügen bei der Lektüre unseres Newsletters und freue uns auf Ihre Kommentare!
I hope you enjoy reading this newsletter, and we look forward to your comments!
CCAligned v1

Bei der Besichtigung unserer Webseite wünsche ich Ihnen viel Vergnügen und bedanke mich für Ihr Interesse.
We hope you enjoy our website, and thank you for your interest in the clinic
ParaCrawl v7.1

Persönlich und im Namen meiner Kollegen wünsche ich Ihnen viel Vergnügen und viel Erfolg als Vertreterin Ihres Wahlkreises in der Nationalversammlung.
Personally and, on behalf of my colleagues, I wish you the very best of enjoyment and good fortune as your constituency's representative in the Assemblée Nationale.
Europarl v8