Translation of "Ich schulde dir was" in English
Glaub
bloß
nicht,
ich
schulde
dir
jetzt
was.
If
you
think
I'll
owe
you
for
this,
you're
wrong.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
Freunde,
und
ich
schulde
dir
was.
You're
my
friend,
Dan,
and
I
owe
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
schulde
dir
was,
Mountain.
I
owe
you,
Mountain.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
machst,
schulde
ich
dir
was.
If
you
do
this,
I'll
owe
you
a
favor.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
schulde
dir
was,
mein
Freund.
I
believe
I
owed
you
one,
mate.
OpenSubtitles v2018
Danke,
Kumpel,
ich
schulde
dir
was.
Thanks,
buddy,
I
owe
you
one.
OpenSubtitles v2018
Aber
nach
diesem
Abend
schulde
ich
dir
was.
Actually,
after
tonight,
I
probably
owe
you
one.
Joshua
Bell.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
schulde
ich
dir
echt
was.
I
owe
you
big
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
schulde
dir
was,
Keen.
I
owe
you,
Keen.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
wohl
nie
wieder
gutmachen,
aber
ich
schulde
dir
was.
I
may
not
ever
be
able
to
make
good,
but
I
owe
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
einspringst,
schulde
ich
dir
was.
But,
I'll
owe
you
huge
for
filling
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
schulde
dir
was,
Lenny.
Uh,
I
owe
you,
Lenny.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
schulde
dir
was!
I
owe
you.
Oh,
I
owe
you.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
schulde
ich
dir
was,
wenn
du
heute
Abend
mitkommst.
Besides,
I'll,
uh
owe
you
one
if
you
come
with
me
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
schulde
Dir
was,
'nen
großen
Gefallen,
okay?
I
will
owe
you,
big
time,
okay?
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
schulde
dir
was.
Hey,
I
owe
you
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
schulde
dir
was,
Kumpel.
I
owe
you
big
time,
bro.
OpenSubtitles v2018
Ich
schulde
dir
was,
für
deine
Verabredung
mit
Stephanie.
I
owe
you
one
for
going
out
with
Stephanie.
OpenSubtitles v2018
Ich
schulde
dir
was,
Mann.
I
owe
you,
man.
OpenSubtitles v2018
Danke,
ich
schulde
dir
was.
Thank
you.
I
owe
you.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
schulde
dir
was.
Oh,
I
owe
you
big
time.
OpenSubtitles v2018
Sonst
hätte
ich
vermutlich
gar
nichts
geschrieben,
also
schulde
ich
dir
was.
I
wouldn't
have
been
able
to
write
anything,
so...
I
owe
you
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
schulde
dir
was,
Bruder.
I
owe
you
one,
brother.
OpenSubtitles v2018
Na
egal,
ich
schulde
dir
was.
Oh,
whatever,
I
owe
you
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
ich
schulde
dir
was.
I
guess
I
owe
you
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
schulde
dir
was,
John.
I
owe
you,
John.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir
einfach,
ich
schulde
dir
was.
Let's
just
say
I'll
owe
you
one.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
glaube,
ich
schulde
dir
was,
nicht?
Foolish
question.
-
So,
um,
I
guess
I
owe
you
one,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
schulde
dir
was,
Tom.
I
owe
you
one,
Tom.
OpenSubtitles v2018