Translation of "Ich schätze sie sehr" in English

Ich würdige und schätze sie sehr, und ich muss das tun.
I really appreciate, value her, and I need to do this.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze Sie wirklich sehr, ein geborener Widerstandskämpfer.
I like you very much. A born resistance fighter.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze Sie sehr, Zelda.
I really like you too, Zelda.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze Sie auch sehr, aber ich bin wohl nicht bereit.
I like you very much too but I don't think I'm ready.
OpenSubtitles v2018

Also wirklich, ich schätze Sie sehr.
Really, I like you a lot.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, sie müsste eine sehr unabhängige Frau sein.
I guess she'd be a... very independent woman.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze Sie arbeiten sehr hart.
I imagine you're working very hard.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, sie führen ein sehr kultiviertes Eheleben.
I can't help thinking theirs is a peculiarly civilised marriage.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze sie sehr und natürlich inspiriert sie deshalb zu eigenen Dingen.
It is my duty to encourage you and I myself am encouraged by your example.
WikiMatrix v1

Vielen Dank für Ihre Bewertung, ich schätze sie sehr.
Thank you for your review I really appreciate it.
ParaCrawl v7.1

Ich schätze Sie sehr und unterstütze Sie.
I appreciate you and support you.
ParaCrawl v7.1

Nun, Herr Kirby, ich schätze, Sie sind sehr stolz auf sich.
Well, Mr. Kirby, I suppose you're very proud of yourself.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze Sie wirklich sehr.
I value you so much. - Go clear up the fruit out there.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze Sie alle sehr.
I don't mean to be rude, but dinner has got to be over.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze sie wirklich sehr.
I appreciate its publishing here.
ParaCrawl v7.1

Ich schätze Sie sehr, und ich weiß, daß Sie ein konsequenter Verteidiger der Rechtsstaatlichkeit sind, aber Sie können sich nicht hier hinstellen und beim Immunitätenprotokoll sagen, weil die noch keine operativen Befugnisse haben, können wir ihnen heute diese Immunität überlassen.
I have a very high regard for you and I know that you are a constant defender of the constitutional state, but you cannot stand here and say on the subject of the immunity agreement that, just because it still has no operational authority, we can simply leave the question of immunity to you.
Europarl v8

Ich finde es schade für die Kommission, schade, Frau Kommissarin, ich schätze Sie sehr, aber ein bißchen mehr hätte ich mir hier von Ihnen erwartet.
I think it is a pity for the Commission. It think it is a pity, Commissioner - I hold you in the highest regard, and I would have expected a little more from you here.
Europarl v8

Mein lieber Kollege Langen, ich schätze Sie sehr, aber diesen Redebeitrag habe ich schon oft gehört, egal, was in der Türkei passiert.
My dear Mr Langen, I think very highly of you, but I have heard this speech often in the past, irrespective of what is happening in Turkey.
Europarl v8

Ich schätze Sie sehr, und würde es Ihrer Frau gerne ersparen... aber ich muss Anweisungen befolgen.
I value you highly and want to spare your wife but I have to follow my instructions.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne mindestens ein Dutzend der Unterzeichner, und ich schätze sie zu sehr, um an ihren guten Absichten zu zweifeln.
We have already had a number of examples to show how difficult this is.
EUbookshop v2

Ich schätze Sie sehr.
I really respect you.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze sie sehr, stelle aber auch wirklich besorgt fest, wie der Bundesstaat und sein Gouverneur so häufig die Todesstrafe verhängen und letzterer sich dessen sogar im Präsidentschaftswahlkampf brüstet.
I admire them very much, but I am really sad to see that state and its governor practising this so frequently and boasting of it in presidential campaigns.
Europarl v8

Ich schätze Sie sehr, doch wenn Sie nun dem einen Teil dieses Hauses gegenüber nett sind, so sind es nicht gegenüber dem andem Teil dieses Hauses, der jetzt mit der Aussprache beginnen möchte.
Secondly, I feel that the amount of secrecy — some call it confidentiality, I call it secrecy — that has surrounded the permit-granting process has given rise to a great amount of suspicion and distrust, much of it misplaced, by the population in general about the safety of certain installations.
EUbookshop v2

Es ist ungewöhnlich, aber Sie wissen, ich schätze Sie persönlich sehr und deshalb freue ich mich, daß ich Sie heute abend sehe.
It is unusual, but you know that I have the highest personal regard for you and am therefore delighted to see you here this evening.
Europarl v8