Translation of "Ich kümmere mich gerne" in English
Darum
kümmere
ich
mich
gerne
endgültig
um
Probleme.
That's
why
I
always
like
to
make
sure
I
tie
up
loose
ends.
OpenSubtitles v2018
Um
so
was
kümmere
ich
mich
gerne.
That's
a
small
matter,
I'll
handle
it.
OpenSubtitles v2018
Doch
als
stellvertretender
Polizeipräsident
kümmere
ich
mich
gerne
mal
genauer
um
Bobo.
Still,
as
deputy
superintendent,
I'd
be
happy
to
take
a
greater
interest
in
Bobo.
OpenSubtitles v2018
Ich
kümmere
mich
gerne
um
ihn.
I'll
be
happy
to
take
care
of
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
kümmere
mich
selbstverständlich
wieder
gerne
darum,
es
allen
schmackhaft
zu
machen.
I
will
do
my
best
again,
there
it
will
be
the
3rd
unforgettable
CSA
meeting.
ParaCrawl v7.1
Ich
kümmere
mich
leidenschaftlich
gerne
um
meine
wilden
Tieren.
I
care
passionately
about
my
wild
animals
.
ParaCrawl v7.1
Ich
kümmere
mich
gerne
darum.
I'm
happy
to
take
care
of
it.
OpenSubtitles v2018
Nun,
du
arbeitest
so
hart,
und
ich
kümmere
mich
gerne
um
dich.
Well,
you
work
so
hard,
and
I
really
like
taking
care
of
you.
OpenSubtitles v2018
Als
einer
der
Mitbegründer
der
Firma
kümmere
ich
mich
gerne
persönlich
um
Ihre
Anliegen
jeglicher
Art.
As
one
of
the
co-founder
of
the
company,
it
is
my
personal
concern
to
take
care
of
your
issues
of
any
kind.
CCAligned v1
Mit
meinem
freundlichen
und
engagierten
Team
kümmere
ich
mich
gerne
und
individuell
um
Ihr
Anliegen
und
wünsche
Ihnen
eine
effektive
und
erfolgreiche
Behandlung.
My
dedicated
team
and
I
are
keen
to
providing
you
individual,
compassionate
care,
and
wish
you
a
successful
&
effective
treatment.
CCAligned v1
Sollten
Sie
noch
keine
Domain
gebucht
haben,
kümmere
ich
mich
gerne
darum,
ebenso
um
die
Anmeldung
bei
Suchmaschinen.
If
you
have
not
yet
registered
a
domain,
I
will
gladly
take
care
of
that
for
you.
The
same
goes
for
registering
your
website
with
search
engines.
CCAligned v1
Ich
kümmere
mich
gerne
um
Kinder
im
Alter
von
2
Monaten
bis
17
Jahren
und
auch
um
ältere
Menschen.
I
am
comfortable
looking
after
children
between
the
ages
of
2
months
to
17
years
and
the
elderly
as
well.
ParaCrawl v7.1
Ich
kümmere
mich
gerne
um
Tiere,
lese
und
verbringe
Zeit
in
der
Natur,
wo
ich
mich
vor
allem
dem
Indianerlauf
widme,
bei
dem
ich,
genau
wie
bei
tantrischen
Massagen,
zu
einem
Teil
des
Universums
werde
und
es
weckt
in
mir
das
Gefühl
von
Freiheit
und
Einheit.
I
like
to
take
care
of
animals,
I
like
to
read
and
spend
my
time
in
the
open
where
I
do
INDIAN
RUNNING
during
which,
just
like
during
tantra
massage,
I
become
part
of
the
universe
and
the
feeling
of
freedom
and
unity
awakens
in
me.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
kümmere
ich
mich
auch
gerne
jeder
Zeit
um
Eure
Anliegen
am
Empfang
und
habe
stehts
ein
offenes
Ohr
für
Eure
Fragen
und
Wünsche.
Of
course,
I
will
also
be
happy
to
take
care
of
your
concerns
at
the
reception
and
will
be
happy
to
listen
to
your
questions
and
requests
at
any
time.
CCAligned v1
Ich
kümmere
mich
gerne
um
Kinder,
spiele
mit
ihnen
und
lehre
sie
verschiedene
Dinge,
die
ich
kenne.
I
like
to
take
care
of
children,
and
play
with
them
and
teach
them
different
things
that
I
know.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
kümmere
ich
mich
gerne
auch
um
die
Vorstellung
und
Vermarktung
von
Pferden
auf
Turnieren
und
Leistungsprüfungen.
Moreover,
I
gladly
take
care
of
presenting
and
selling
horses
on
tournaments
and
performance
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Mit
meinem
Frühstück
sorge
ich
für
Ihren
perfekten
Start
in
den
Tag
und
abends
kümmere
ich
mich
auch
gerne
um
Ihr
Wohl.
With
my
breakfast
I
take
care
of
your
perfect
start
into
the
day
and
in
the
evening
I
also
like
to
take
care
of
your
well-being.
ParaCrawl v7.1
Ich
kümmere
mich
gern
um
Judith.
Well,
I'm
still
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
kümmere
mich
gern
um
dich.
I
just
like
taking
care
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
kümmere
mich
gern
um
Ihre
Mutter.
I'll
stay
and
take
care
of
her.
OpenSubtitles v2018
Klar,
ich
kümmer
mich
doch
gern
um
Lucas.
I
can
take
care
of
Lucas.
OpenSubtitles v2018
Ich
kümmere
mich
gern
um
die
kleine
Mindy.
I
love
taking
care
of
little
Mindy.
OpenSubtitles v2018
Ich
kümmere
mich
gern
um
Leute.
I
like
taking
care
of
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
kümmer
mich
wirklich
sehr
gern
um
ihn.
I'm
more
than
happy
to
take
care
of
him.
OpenSubtitles v2018
Liebe
NSA,
ich
kümmere
mich
gern
um
eure
Slides,
von
Emiland
.
Dear
NSA,
let
me
take
care
of
your
slides.
from
Emiland
ParaCrawl v7.1
Die
Baumschule
kann
erst
am
Nachmittag
liefern,
aber
ich
kümmere
mich
gern
selbst
darum.
Well.
the
nursery
delivers
in
the
late
afternoon.
but
as
you
know.
I
like
to
attend
to
it
myself.
OpenSubtitles v2018