Translation of "Ich könnte mir vorstellen" in English
Ich
könnte
mir
vorstellen,
daß
steuerliche
Anreize
hier
ein
Weg
sind.
I
could
imagine
that
tax
incentives
might
be
a
way
forward
here.
Europarl v8
Ich
könnte
mir
vorstellen,
dass
wir
eine
europäische
Außenagrarpolitik
brauchen.
I
could
envisage
the
need
for
a
European
foreign
agricultural
policy.
Europarl v8
Ich
könnte
mir
vorstellen,
hier
zu
leben.
I
could
actually
see
myself
living
here.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
könnte
mir
vorstellen,
dass
sie
auch
sehr
einsam
ist.
Yes,
and
I
imagine
she's
very
lonely,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
mir
vorstellen,
dass
Sie
Wichtigeres
zu
tun
hätten
in
Paris.
I
realise
you
got
more
important
things
to
do
in
Paris.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
mir
etwas
Netteres
vorstellen.
I
can
think
of
something
more
sociable
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
mir
vorstellen,
dass
sich
der
Vertrag
verlängern
lässt.
I'm
sure
the
lease
can
be
extended.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nie
darüber
nachgedacht,
aber
ich
könnte
es
mir
vorstellen.
Well,
I
never
thought
about
it
before,
but
I
imagine
I
could.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
es
mir
auch
vorstellen,
dass
er
die
Ausnahme
bleibt.
Yeah,
I'd
like
to
think
that
Flood
just
might
be
the
exception.
OpenSubtitles v2018
Einen
Ausflug
dahin
könnte
ich
mir
vorstellen.
I
see
us
as
setting
out
for
that.
OpenSubtitles v2018
Einen
teuren
Geschmack,
könnte
ich
mir
vorstellen.
Expensive
tastes,
I
would
imagine.
OpenSubtitles v2018
Meiner
ist
sehr
niedrig,
ich
könnte
mir
vorstellen,
dass...
Maybe
you
know
some
two-handed
games.
OpenSubtitles v2018
Und
aus
Ihnen
auch,
könnte
ich
mir
vorstellen.
And
yours,
too,
I
would
imagine.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
mir
eine
Möglichkeit
vorstellen.
I
can
think
of
a
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
mir
vorstellen,
dass
Geldgeber
vonnöten
sein
werden.
I
imagine
it
would
require
outside
investment.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
mir
vorstellen,
dass
sie
es
gern
tut.
I'm
sure
she'd
be
delighted
to.
OpenSubtitles v2018
Nicht
meine
erste
Wahl,
auch
nicht
Ihre,
könnte
ich
mir
vorstellen.
Not
my
first
choice,
or
yours,
I
imagine.
OpenSubtitles v2018
Nach
Repton,
könnte
ich
mir
vorstellen.
To
Repton,
I
imagine.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
könnte
ich
mir
vorstellen,
ständig
flachgelegt
zu
werden.
In
fact,
I
could
spend
the
rest
of
my
life
getting
laid.
OpenSubtitles v2018
So
etwas
könnte
ich
mir
auch
vorstellen.
That's
something
I
might
consider
doing.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
für
ihn,
könnte
ich
mir
vorstellen,
hmm?
And
you
him,
I
imagine,
hmm?
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
mir
nichts
Besseres
vorstellen.
I
can't
think
of
anything
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
mir
schon
etwas
vorstellen.
I
could
think
of
something.
OpenSubtitles v2018
Oder
Schamhaare,
könnte
ich
mir
vorstellen.
Or
pubic
hair,
I
imagine.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
mir
nichts
Verrückteres
vorstellen.
I
couldn't
be
more
weirded
out
for
the
both
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
könnte
ich
mir
vorstellen.
Yeah,
I
could
see
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
mir
keine
angenehmere
vorstellen
als
die
Ihre,
Bruderherz.
I
could
imagine
none
more
pleasant
than
yours,
my
brother.
OpenSubtitles v2018