Translation of "Ich habe viel um die ohren" in English

Ich habe zu viel um die Ohren für ein Soufflé.
I've got enough on my mind without a soufflé.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zu viel um die Ohren.
I've got a million things I have to do.
OpenSubtitles v2018

Ich habe so viel um die Ohren.
Hey, man, I been up to here.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einfach viel um die Ohren.
There's just a lot going on.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur viel um die Ohren.
I just have a lot on my plate.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zu viel um die Ohren, um überhaupt darüber nachzudenken.
I've got too much going on to even think about it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur viel um die Ohren momentan.
I just have a lot going on right now.
OpenSubtitles v2018

Emily... ich habe gerade viel um die Ohren.
Emily... I have a lot on my mind right now.
OpenSubtitles v2018

Ich habe viel um die Ohren.
I got a lot on my mind.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe nicht so viel um die Ohren, wie ich dachte.
Well, it turns out my plate wasn't quite as full as I thought.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade sehr viel um die Ohren.
I have too much to worry about right now.
OpenSubtitles v2018

Klar, aber... Ich habe viel um die Ohren.
I have a lot to do...
OpenSubtitles v2018

Mit dem Sturm und der Abschlussfeier habe ich viel um die Ohren.
With the storm and graduation today, I got a lot on my plate.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einfach so viel um die Ohren.
I just got so much shit going on here.
OpenSubtitles v2018

Ich habe... momentan nur viel um die Ohren.
I just... I've had a lot going on.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade viel um die Ohren.
There's just a lot of stuff going on here.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur gerade viel um die Ohren.
It's just I've got a lot to keep track of.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, ich habe grad verdammt viel um die Ohren.
Look, I got serious shit that I'm dealing with right now.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich habe auch viel um die Ohren !
I get serious shit that I'm dealing with too.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich habe viel um die Ohren.
Okay, I have a lot going on right now.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, ich habe gerade viel um die Ohren.
Look I got a full plate right now.
OpenSubtitles v2018

Das ist nett von dir, aber ich habe viel um die Ohren.
Honey, this is very nice, but I've got a crisis.
OpenSubtitles v2018

Ich habe viel um die Ohren, ok?
I got a lot on my mind, all right?
OpenSubtitles v2018