Translation of "Ich entschuldige mich bei" in English
Ich
entschuldige
mich
nochmals
bei
sämtlichen
Kolleginnen
und
Kollegen.
I
apologize
again.
Europarl v8
Ich
entschuldige
mich
nochmals
bei
denjenigen,
denen
ich
keine
Redemöglichkeit
gewähren
konnte.
Again,
I
apologise
to
all
those
to
whom
I
could
not
give
the
opportunity
to
speak.
Europarl v8
Ich
entschuldige
mich
bei
allen,
die
nicht
aufgerufen
wurden.
I
apologise
to
everyone
who
was
not
called.
Europarl v8
Ich
entschuldige
mich
bei
den
Übersetzern
für
diese
eigenartige
Ausdrucksweise.
I
apologise
to
the
translators
for
using
these
peculiar
expressions.
Europarl v8
Ich
entschuldige
mich
bei
der
spanischen
Delegation.
I
apologise
to
the
Spanish
delegation.
Europarl v8
Werte
Kolleginnen
und
Kollegen,
ich
entschuldige
mich
bei
Frau
Muscardini.
Ladies
and
gentlemen.
I
apologize
to
Mrs
Muscardini.
Europarl v8
Ich
entschuldige
mich
bei
ihm,
dass
ich
seinen
Namen
nicht
genannt
habe.
I
apologise
to
him
for
not
including
his
name.
Europarl v8
Ich
entschuldige
mich
auch
bei
ihnen.
And
so
I
apologize
to
them
as
well.
TED2020 v1
Ich
entschuldige
mich
bei
Ihnen
allen
dafür,
denn
das
tun
wir
nicht.
I
really
apologize
to
everybody
for
doing
that,
because
obviously,
we
don't.
TED2020 v1
Ich
entschuldige
mich
auch
bei
Rhoda,
wenn
sie
mal
Zeit
hat.
I'll
apologize
to
Rhoda
too
when
I
can
have
an
interview
with
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
bei
allen
Schlangen!
If
there
was
a
snake
here
I'd
apologize.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
bei
der
Anklage
und
dem
Gericht.
My
apologies
to
the
prosecution
and
the
court.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
lieber
bei
dem
alten
Knaben.
I'd
better
phone
the
old
man
and
apologize.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
auch
bei
Ihnen,
Fräulein.
I
apologize
to
you,
too,
Fräulein,
ma'am.
OpenSubtitles v2018
Warum
entschuldige
ich
mich
bei
dir?
What
am
I
doing
apologising
to
you?
OpenSubtitles v2018
Warum
entschuldige
ich
mich
immer
bei
dir,
du
kleiner
Pinkel?
Why
am
I
always
apologising
to
you,
you
little
bastard?
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
bei
allen,
das
verspreche
ich.
I'll
apologize
to
the
others
first
thing,
I
promise.
OpenSubtitles v2018
Falls
nicht,
entschuldige
ich
mich
bei
dir.
I
apologize
if
I
didn't
tell
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
bei
dir
und
Alfred.
My
apologies
to
both
you
and
to
Alfred.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier
und
ich
entschuldige
mich
bei
dir.
So
I'm
here,
and
I'm
apologizing
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
nicht
bei
ihm.
I
am
not
apologizing
to
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
tausendmal
bei
Ihnen
dafür.
I
should
be
very
reluctant
today
to
give
the
impression
that
we
shall
necessarily
amend
it
;
but
I
am
quite
happy
to
look
at
it
at
least
with
an
open
mind.
EUbookshop v2
Ich
entschuldige
mich
bei
dem
Gericht.
Sorry,
Your
Honor.
My
apologies
to
the
court.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
bei
Ihrer
Frau
für
die
Störung.
And...
Please
apologize
to
Mrs.
Kessler
for
the
intrusion.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
aufrichtig
bei
dir.
I
sincerely
apologize.
OpenSubtitles v2018
Dafür
entschuldige
ich
mich
bei
Ihnen,
Madame.
For
that,
I
apologise
to
you,
Madame.
OpenSubtitles v2018
Wenn
dies
der
Fall
sein
sollte,
entschuldige
ich
mich
bei
Mr.
Woodhull.
And
if
that
is
the
case,
I
apologize
sincerely
to
Mr.
Woodhull.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
bei
der
Gemeinschaft.
I
apologize
to
my
community.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
bei
Präsident
Petrov
und
dem
russischen
Volk.
My
apologies
to
President
Petrov
and
to
the
Russian
people.
OpenSubtitles v2018