Translation of "Hüttenflur" in English

Diese kann auf der Arbeitsbühne 13 oder auf Hüttenflur 23 sein, wie in den Fig.
This may be on the working platform 13 or on the mill floor level 23, as is illustrated in FIGS.
EuroPat v2

Zum Abtransport der Bunde ist ein Gestell aus Stahlträgern in einer Ebene über Hüttenflur vorgesehen.
A frame of steel girders in a plane above mill floor level is provided for conveying the coils.
EuroPat v2

Gesteuert wird die Schere vom Hüttenflur aus von Hand oder automatisch vom Steuerstand aus.
Yet the basic requirements of setting up the mill and making subsequent adjustments relied largely on the judgement of the man.
EUbookshop v2

Diese Rohrsegmente verlaufen bei einem Ofengefäß in nicht gekippter Stellung im Wesentlichen parallel zum Hüttenflur.
These pipe segments extend essentially parallel to the mill floor level when the furnace vessel is not tilted.
EuroPat v2

Aus der DE-OS 15 33 903 ist eine selbständig höhenverstellbare, ringförmige Arbeitsplattform bekannt, wobei die Arbeitsplattform etwa auf den Abstand zwischen Hüttenflur und Gefäßbodenöffnung einziehbar ist.
DE-OS No. 15 33 903 discloses an annular work platform which is automatically adjustable in height, whereby the work platform is retractable to approximately the distance between mill floor and vessel bottom opening.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Übergabestation für Gießpfannen von einer auf Hüttenflur gelegenen Anlieferstation in eine höher gelegene Gießposition einer Bogenstranggießanlage, bestehend aus einem Drehturm mit einem Fundament und an einer auf dem Fundament drehbar gelagerten Säule sowie an bahngeführten Tragarmen für die Aufnahme der Gießpfanne und einer Hubeinrichtung in Form eines Hydraulikzylinders für die höher verfahrbaren Tragarme.
A transfer station for transferring foundry ladles from a delivery station situated on the shop floor level to a higher pouting position of a curved continuous-casting installation, and includes a revolving turret with a foundation and supporting arms for receiving the foundry ladle.
EuroPat v2

Durch das tiefstmögliche Absenken der Last in den Fahrzeugrahmen der Transporteinrichtunp wird es möglich, Hindernisse wie Kranbahnträger oder Bühnen zu unterfahren, wobei das tiefste Maß aus der Addition der Gefäßhohe plus erforderliche Freimaße zwischen Konverterboden und Hüttenflur besteht.
Because the load is lowered as deeply as possible into the vehicle frame of the transport device, it is possible to pass under obstacles such as crane track carriers or platforms, the greatest dimension arising from the addition of the vessel height to the necessary clearance dimension between converter bottom and foundry floor.
EuroPat v2

Erhält das Luftkissenfahrzeug 6 von der übergeordneten Steuerung das Signal zum Transport des Bundes in die in Figur 1a linke Bundablage 8, so bleiben auch im Anschluß an die Zwischenstation 7 die der kurvenförmigen Leitführung 16 zugeordneten Stützrollen 24 der Seitenführung 17 des Luftkissenfahrzeugs 6 im Eingriff mit den in der Hüttenflur 9 verankerten U-Schienen 15 (vgl. Figur 2).
If the air cushion vehicle 6 is given the signal by the higher order control for conveying the coil into the coil depository 8 (shown on the left hand side in FIG. 1a), the support rollers 24 of the side guide 17 of the air cushion vehicle 6, allocated top the curve-shaped routing guide 16, remain also in engagement with the U-rails 15 anchored in the shop floor 9 (compare FIG. 2) even after the intermediate station 7.
EuroPat v2

Der zur Energieversorgung an das Luftkissenfahrzeug angeschlossene Pneumatikschlauch mit eingelagertem Elektrokabel kann somit in fester Position verschleiß- und reibungsfrei auf das Fundament abgelegt werden, während er hingegen bei dem bekannten Luftkissenfahrzeug in ganzer Länge über das Fundament bzw. den Hüttenflur nachgezogen werden muß.
The pneumatic hose, with the embedded electric cable connected for energy supply to the air cushion vehicle, can thus be laid in a fixed position upon the foundation so as to be wear and friction-free while in the known air cushion vehicle, it must be dragged in its entire length across the foundation or the shop floor.
EuroPat v2

Bei diesem neuen Stahlwerk sollen die Pläne für Hüttenflur und Betriebsabläufe unter Berücksichtigung bestehender Anlagen und der zur Zeit in der Stahlindustrie geltenden Normen für sicheres Arbeiten im einzelnen untersucht werden.
In this new steel plant it is proposed that a detailed examination will be made of the proposed shop floor and management activities, having regard for the existing plant designs and the present safe working practices in the Steel Industry.
EUbookshop v2

In den Figuren 1 und 2 befindet sich die Abstichrinne (4) auf dem auf Schienen auf dem Hüttenflur (2) fahrbaren Transportmittel (1).
In FIGS. 1 and 2, the tap runner 4 is located on the transport means 1 wheelable on the mill floor 2.
EuroPat v2

Der Stopfen 5 wird, wenn sich diese Reststahlmenge 11 im Zwischengefäß befindet, geschlossen, worauf das Zwischengefäß 2 von der Gießbühne weggehoben und auf den Hüttenflur gebracht wird.
The stopper 5 is closed when this residual-steel amount 11 is in the tundish, whereupon the tundish 2 is lifted from the casting platform and placed on the mill floor.
EuroPat v2

Durch sämtlich o.g. Alternativen wird insbesondere ein vereinfachter und auch standardisierter Aufbau mit leichter Zugangsmöglichkeit zu sämtlichen Walzgerüsten und insbesondere zu sämtlichen Walzgerüsten eines Moduls zur Verfügung gestellt, wobei vor allem in der 45°-Anordnung aller Walzgerüste im Vergleich zum Hüttenflur eine alternierende Anordnung von 90° der jeweiligen Walzgerüste zueinander mit entsprechender symmetrischer Anordnung des Walzblocks insgesamt verwirklicht wird.
By means of all of the above-mentioned alternatives in particular a simplified and also standardized structure with an opportunity of easy access to all of the roll stands and in particular to all of the roll stands of a module is provided, wherein above all in a 45° arrangement of all roll stands compared to the mill floor, an alternating arrangement of 90° of the respective roll stands relative one another is realized with corresponding symmetrical arrangement of the roll block as a whole.
EuroPat v2

Dabei können die Walzgerüste vorzugsweise sämtlich unter einem vorgegebenen Winkel von beispielsweise 45° zum Hüttenflur angeordnet sein, sodass die Zugänglichkeit zu jedem Walzgerüst der Walzgerüst-Gruppe gleich ist und ggf. automatisiert werden kann, wobei jedoch die gleichen Effekte im Wesentlichen auch bei einer Abweichung von etwa +/- 15° erreicht werden können.
The roll stands can thereby preferably all be arranged at a predetermined angle of, for example, 45° to the mill floor, so that the accessibility to each roll stand of the roll-stand group is the same and optionally can be automated, wherein, however, the same effects can also essentially be achieved with a deviation of about +/?15°.
EuroPat v2

In einer weiteren alternativen Ausgestaltungsform der Erfindung beträgt der Winkelversatz zwischen den benachbarten Walzgerüsten jedoch 180°, wodurch eine vollständig ebene Anordnung der Vor- oder Fertigblöcke erhalten werden kann, welche überdies in jeder gewünschten Neigung zum Hüttenflur vorgesehen sein kann.
In a further alternative embodiment of the invention, the angular offset between the adjacent roll stands is 180°, however, whereby a completely flat arrangement of the prefinisher or finishing units can be achieved, which furthermore can be provided in each desired incline to the mill floor.
EuroPat v2

Die Hälfte der in V-Form unter einem Winkel von 45° zum Hüttenflur angeordneten Walzgerüste eines Walzblocks wird über eine gemeinsame Antriebswelle 20 angetrieben.
Half of the roll stands of a roll block arranged in a V-shape at an angle of 45° to the mill floor are driven via a common drive shaft 20 .
EuroPat v2

Um dieser Forderung zu entsprechen, wird eine die vorhandenen logistischen Transportwege des Stahlwerks kreuzende Fahrbahnteilstrecke der ansonst ortsfesten Konverterwagen-Fahrbahn bei Bedarf eingesetzt oder durch eine spezielle Fahrbahn-Hubvorrichtung auf bzw. unter den Hüttenflur verfahren.
In order to meet this requirement, a partial track which intersects the existing logistical tracks of the steel mill of the otherwise stationary converter carriage track is used as required, or is moved by a special track lifting device onto or below the mill floor.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass eine die vorhandenen logistischen Transportwege des Stahlwerks kreuzende Fahrbahnteilstrecke (18) der ansonsten ortsfesten Konverterwagen-Fahrbahn (17) bei Bedarf eingesetzt oder durch eine spezielle Fahrbahn-Hubvorrichtung (19) auf bzw. unter den Hüttenflur verfahren wird.
Method according to claim 1, wherein a partial track (18) which intersects the existing logistical transportation tracks of a steel mill is utilized as necessary or is moved onto or underneath the floor of the mill by means of a track lifting device (19).
EuroPat v2