Translation of "Hügelkuppe" in English
Es
liegt
auf
einer
Hügelkuppe
mit
fantastischen
Blick
in
die
Tiefebene.
It
is
located
on
a
hilltop
with
fantastic
views
to
the
lowlands.
ParaCrawl v7.1
In
der
Nähe
der
Hügelkuppe
rechts
abbiegen
und
auf
die
Airpark
Road
fahren.
Near
the
top
of
the
hill,
turn
right
onto
Airpark
Road.
ParaCrawl v7.1
Die
Blöcke
des
Hauptsektors
liegen
auf
der
steinernen
Hügelkuppe.
The
boulders
in
the
Mainsector
are
lying
on
the
stony
top
of
the
hill.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hügelkuppe
wird
ein
Sonnenheiligtum
vermutet
–
der
Königsstein.
In
this
hill
crest
a
suncult
place
is
assumed
-
the
king
stone.
ParaCrawl v7.1
Und
hier
sehen
wir
ein
Bild
von
einer
Hügelkuppe
in
Central
Valley
letzten
Dezember.
And
here
we
see
a
picture
on
top
of
a
hill
in
Central
Valley
last
December.
TED2020 v1
Sie
standen
auf
der
Hügelkuppe.
They
stood
on
the
top
of
the
hill.
Tatoeba v2021-03-10
Auf
der
Hügelkuppe
erinnert
der
«Gessner–Garten»,
ein
mittelalterlicher
Kräutergarten,
an
Conrad
Gessner.
Gessner-Garten
on
the
hilltop,
a
medieval
herb
garden,
is
a
memorial
to
Conrad
Gessner.
WikiMatrix v1
Das
Hotel
steht
auf
der
Hügelkuppe
nur
wenige
Minuten
vom
Stadtzentrum
von
Broken
Hill
entfernt.
The
hotel
is
positioned
on
the
hilltop,
only
a
few
minutes
from
the
town
centre
of
Broken
Hill.
ParaCrawl v7.1
Die
Lage
ist
auf
einer
Hügelkuppe
mit
Panoramablick,
auch
auf
die
Kulisse
eines
historischen
Ortes.
The
location
is
on
a
hilltop
with
panoramic
view,
on
the
backdrop
of
a
historic
place.
ParaCrawl v7.1
Mit
720
Metern
ist
die
Hügelkuppe
namens
Estreitinho
der
höchste
Punkt
der
vom
Caldeirão-Krater
geprägten
Insel.
The
720
metres
of
the
Estreitinho
Hill
represent
the
highest
point
of
this
island,
which
is
dominated
by
the
Caldeirão
crater.
ParaCrawl v7.1
Der
Platz
bietet
einen
wunderschönen
Rundumblick
von
einer
kleinen
Hügelkuppe
ü...
(Echter
Stellplatz)
The
course
offers
a
beautiful
panoramic
view
of
a
small
hilltop
over
the...
(Real
motorhome
parking)
ParaCrawl v7.1
Von
der
gleichen
Hügelkuppe
gibt
es
ein
Foto
meines
Vaters
aus
seiner
Kindheit
in
unserem
Familienalbum.
From
the
same
hilltop
there
is
a
photo
of
my
father
from
his
childhood
in
our
family
album.
ParaCrawl v7.1
Also
stiegen
wir
aus
und
liefen
und
tatsächlich,
nach
800m
überquerten
wir
eine
Hügelkuppe
und
dahinter
war
ein
riesiges
Treffen
von
Beduinen
und
ihren
Kamelen.
We
got
out
and
walked,
and
sure
enough,
about
half
a
mile,
we
came
over
the
crest
of
this
hill,
and
there
was
a
huge
gathering
of
Bedouin
with
their
camels.
TED2020 v1
Theophilos
war
eine
Zeit
lang
auf
einer
Hügelkuppe
mit
seiner
Leibwache
von
Feinden
eingeschlossen,
konnte
aber
entkommen.
Theophilos
and
his
guard
were
besieged
for
a
while
in
a
hill,
before
making
good
their
escape.
Wikipedia v1.0
Gentlemen,
sobald
wir
diese
Hügelkuppe
hinter
uns
haben,
sollen
Sie
Ihre
Männer
direkt
hinunter
in
das
Tal
führen.
Gentlemen,
as
soon
as
we
go
over
the
crest
of
this
hill,
I
want
you
to
drive
your
men
straight
down
into
the
valley.
OpenSubtitles v2018
Zwischen
1972
und
1974
errichtete
die
DDR
unweit
der
alten
Kontrollbauten
eine
35
Hektar
umfassende
Grenzübergangsstelle
(GÜSt)
bei
Marienborn,
die
etwa
1,5
Kilometer
hinter
der
Grenze
auf
einer
Hügelkuppe
auf
östlichem
Gebiet
lag.
Between
1972
and
1974,
the
GDR
erected
a
new
control
portal
on
a
35-hectare
(86-acre)
field
situated
on
a
hill
near
Marienborn,
about
1.5
km
(1,600
yards)
east
of
the
border.
WikiMatrix v1
An
dessen
südlichem
Ende,
am
Rand
der
künstlich
abgeflachten
Hügelkuppe,
öffnet
sich
der
Blick
auf
See
und
Berge.
At
its
southern
end,
at
the
edge
of
the
artificially
flattened
hilltop,
lake
and
mountains
can
be
seen.
WikiMatrix v1
Die
ruinenbestandene
Hügelkuppe
des
Castelfeder,
die
eigentliche
„Oberburg“,
trägt
eine
Befestigung
des
frühen
Mittelalters.
On
the
actual
“Oberburg”,
the
hilltop
scattered
with
many
ruins,
there
stands
an
early
medieval
fortification.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Hügelkuppe
thront
das
“2
Campanili
Relais”
mit
herrlichem
Panoramablick
vom
Hinterland
der
Marken
bis
hinüber
zum
Adriatischen
Meer.
In
the
Marche
countryside,
the
2
Campanili
Relais
dominates
the
summit
of
a
hill
with
a
large
panorama
of
the
rolling
hinterland
down
to
the
Adriatic
Sea.
ParaCrawl v7.1