Translation of "Hörsinn" in English
Da
gibt
es
verstärkte
Kraft,
-
Geruchssinn,
Hörsinn,
Geschwindigkeit...
There's
heightened
strength,
smell,
hearing,
speed...
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
Design
den
komplexen
Hörsinn
unterstützen?
How
can
design
support
the
complex
auditive
sense?
CCAligned v1
Sie
würden
sich
auf
ihren
Hörsinn
statt,
wenn
nicht
Braille-Schrift
mit.
They'd
rely
on
their
sense
of
hearing
instead
if
not
using
braille.
ParaCrawl v7.1
Ja
Ich
hörte
nicht
mit
meinem
menschlichen
Hörsinn.
I
did
not
hear
with
my
auditory
human
sense.
ParaCrawl v7.1
Die
bunte,
bewegliche
Holzkugel
stärkt
die
Farbwahrnehmung
und
den
Hörsinn.
The
colourful,
movable
wooden
ball
strengthens
the
perception
of
colour
and
the
sense
of
hearing.
ParaCrawl v7.1
Bunte,
bewegliche
Holzkugeln
stärken
die
Farbwahrnehmung
und
den
Hörsinn.
Colourful,
moving
wooden
balls
strengthen
colour
perception
and
sense
of
hearing.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Aufprall
gab
es
überhaupt
keinen
Hörsinn.
After
the
impact
there
was
no
auditory
sense
at
all.
ParaCrawl v7.1
Somit
fördert
die
Rassel
die
Motorik
und
den
Hörsinn.
The
rattle
thus
promotes
fine
motor
and
auditory
skills.
ParaCrawl v7.1
Setzt
einen
exzellenten
Hörsinn
voraus
und
die
Flüstertechnik
muss
gefallen.
Requires
an
excellent
sense
of
hearing
and
the
whispering
must
be
pleasant.
ParaCrawl v7.1
Aus
irgendeinem
Grund
bleibt
der
Hörsinn
bis
zuletzt
intakt.
For
some
reason
hearing
remains
until
the
last.
ParaCrawl v7.1
Cochlea-Implantate
sind
hingegen
medizinische
Geräte,
die
den
Hörsinn
wieder
herstellen.
Cochlear
implants
are
medical
devices
that
restore
the
sense
of
hearing.
ParaCrawl v7.1
Denn
kein
Messgerät
der
Welt
kommt
unserem
Hörsinn
auch
nur
annähernd
gleich.
There
is
no
measuring
instrument
in
the
world
comparable
to
our
sense
of
hearing.
ParaCrawl v7.1
Das
Ablesen
ist
ein
mit
dem
Seh-
und
Hörsinn
des
Lebewesens
kompatibles
Übersetzen.
Reading
is
a
translation
compatible
with
the
visual
and
hearing
senses
of
the
human
being.
ParaCrawl v7.1
Betroffen
ist
sowohl
der
Gleichgewichtssinn,
als
auch
der
Hörsinn.
Affected
are
the
sense
of
equilibrium
as
well
as
the
sense
of
hearing.
ParaCrawl v7.1
Wussten
Sie
eigentlich,
dass
der
Hörsinn
als
einziger
Sinn
niemals
schläft?
Did
you
know
hearing
is
the
one
sense
that
never
sleeps?
ParaCrawl v7.1
Unser
Hörsinn,
also
die
Fähigkeit
Schallwellen
wahrzunehmen,
entsteht
ausschließlich
im
Innenohr.
Our
sense
of
hearing,
which
is
the
ability
to
perceive
sounds,
arises
exclusively
in
the
inner
ear.
ParaCrawl v7.1
Drei
farbige
und
bewegliche
Holzringe
sprechen
den
Hörsinn
und
die
Farbwahrnehmung
an.
Three
colourful
and
movable
wooden
rings
address
the
sense
of
hearing
and
colour
perception.
ParaCrawl v7.1
Unser
Hörsinn
hat
die
Aufgabe,
Geräusche
von
außen
an
unser
Gehirn
weiterzureichen.
Our
hearing
is
tasked
with
relaying
external
noises
to
our
brains.
ParaCrawl v7.1
Der
Hörsinn
ist
unser
fünfter
und
letzter
Sinn.
Hearing
is
our
fifth
and
last
sense.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Geruchs-
und
Hörsinn
ist
stark
entwickelt,
und
sie
reagieren
besonders
empfindlich
auf
Ultraschall.
Their
sense
of
smell
and
hearing
are
highly
developed,
and
rats
are
particularly
sensitive
to
ultrasound.
DGT v2019
Der
Geruchs-
und
Hörsinn
ist
gebrochen,
Reizbarkeit,
Angst
und
Nervosität
treten
auf.
The
sense
of
smell
and
hearing
is
broken,
irritability,
fear
and
nervousness
appear.
ParaCrawl v7.1
Die
beweglichen
Holzkugeln
sprechen
den
Hörsinn
an
und
sind
zudem
mit
dezenten
Farben
auf
Wasserbasis
bemalt.
The
movable
wooden
balls
appeal
to
the
sense
of
hearing
and
are
also
painted
with
subtle
water-based
colours.
ParaCrawl v7.1
So
verband
Kandinsky
vier
Sinne
miteinander
–
Farbsinn,
Hörsinn,
Tastsinn
und
Geruchssinn.
For
example,
Kandinsky
combined
four
senses
–
colour,
hearing,
touch,
and
smell.
ParaCrawl v7.1