Translation of "Hörsaalzentrum" in English

Die Tagung findet im Hörsaalzentrum HSZ/0002 der Technischen Universität Dresden statt.
The conference will take place at the HSZ/0002 auditorium of the Technical University of Dresden.
CCAligned v1

Ist das neue Hörsaalzentrum im Betrieb?
Is the new lecture hall complex in operation?
ParaCrawl v7.1

Das neue Hörsaalzentrum der TU Dresden wird am 13. Oktober 1998 eröffnet.
The new Auditorium Centre of TU Dresden will open on 13 October 1998.
ParaCrawl v7.1

Einer der Gebäudekomplexe ist das Hörsaalzentrum im Nordosten des Campus.
One of the building complexes is the lecture hall centre in the northeast of the campus.
ParaCrawl v7.1

Das neue Hörsaalzentrum im Campus Westend ist Teil der komplexen Standorterneuerung der Universität Frankfurt.
The new auditorium centre Campus Westend forms part of the complex refurbishment of the university.
ParaCrawl v7.1

Das Hörsaalzentrum Griebnitzsee der Uni Potsdam ist das zur Zeit modernste Lehrzentrum im Land Brandenburg.
To date, the Griebnitzsee Auditorium Centre at the University of Potsdam is the most modern in Brandenburg.
ParaCrawl v7.1

Im Hörsaalzentrum finden Vorträge und Posterpräsentationen zu den Themen Pharmakologie, Klinische Pharmakologie und Toxikologie statt.
Lectures and poster presentations on the subject Pharmacology, Clinical Pharmacology and Toxicology are given in the Lecture Hall.
ParaCrawl v7.1

Um den zentralen Seminarplatz gruppieren sich der Mensaneubau und das Hörsaalzentrum, dem sogenannten Bill-Haus.
The new cafeteria and the auditorium centre, the so called Bill-house, are grouped together on the central Seminar-square.
ParaCrawl v7.1

In dem neuen Hörsaalzentrum Claßenstraße werden einmal über 4.000 Studierende der RWTH Aachen Platz finden.
The new Claßenstraße Lecture Hall Center will immediately provide room for 4000 RWTH Aachen students.
ParaCrawl v7.1

Das Finale am Sonntag, 15. August, beginnt um 14 Uhr im Raum HZ 10 (Hörsaalzentrum) auf dem Campus Westend der Goethe-Universität.“
Die FNP gives notice of the public final on sunday, 2 p.m. in Raum HZ 10 (Hörsaalzentrum), Campus Westend, Goethe-Universität, Frankfurt.
ParaCrawl v7.1

Bis zum 28. Februar 2019 können sich Studierende und Mitarbeiter für einen der sechs StartupCubes am Hörsaalzentrum und vor den Biologischen Instituten bewerben.
Students and staff can apply for one of the six StartupCubes at the Auditorium Centre and in front of the Institutes of Biology until 28th February 2019.
ParaCrawl v7.1

Der 108. MNU-Bundeskongress wird dank der Vermittlung von Frau Prof. Heitzer über das Zentrum MINT-L^4 an der RWTH im neuen Hörsaalzentrum C.A.R.L. in der Claßenstraße vom 6. bis zum 10.April 2017 stattfinden.
Thanks to intermediation of Prof. Heitzer by the competence centre MINT-L4 the 108th MNU-Federal Congress will be hosted by RWTH Aachen University at the new lecture hall centre "C.A.R.L. " in April 2017.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns sehr, das Global Symposium Patient Blood Management am 24. März 2018 im Hörsaalzentrum der Goethe-Universität Frankfurt am Main auszurichten.
We are happy to organise the Global Symposium Patient Blood Management, taking place on March 24th 2018 in the Hörsaalzentrum of the Goethe University Frankfurt am Main.
CCAligned v1

Im Hörsaalzentrum der TU Dresden erhielten die Besucher bei zahlreichen Experimenten und Vorträgen einen Einblick in die vielfältigen Themen, mit denen sich die Wissenschaftler am HZDR auseinandersetzen.
With numerous experiments and lectures in TU Dresden's Auditorium Center, visitors were given an insight into the wide range of topics covered by HZDR scientists.
ParaCrawl v7.1

Vormittags können sich Besucherinnen und Besucher im Hörsaalzentrum C.A.R.L., Claßenstraße 11, in Vorträgen und Präsentationen über die Studiengänge und weitere studienrelevante Themen informieren.
In the morning attendees can listen to lectures and presentations about courses of study and other information about studies in Hörsaalzentrum C.A.R.L., Claßenstraße 11.
ParaCrawl v7.1

Am Mittwoch, 3. Juli 2013, feierten Bauleute, Handwerker und Vertreter der RWTH, Politik, Verwaltung und Wirtschaft das Richtfest im Hörsaalzentrum Claßenstraße.
Construction professionals, craftsmen, and representatives from RWTH Aachen, politics, administration, and business celebrated the topping out of the Claßenstraße Lecture Hall Center on Wednesday, July 3, 2013.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Masterplan von BUSarchitektur, Wien (die auch das Hörsaalzentrum, die Garage und den Freiraum entwarfen) haben das Atelier Hitoshi Abe/Sendai, CRABstudio/London, Estudio Carme Pinós/Barcelona, NO.MAD Arquitectos/Madrid und Zaha Hadid Architects/Hamburg jeweils einen Bauteil in ihrer charakteristischen Formensprache realisiert.
In accordance with a master plan by BUSarchitektur, Vienna (which also designed the teaching center, the garage and the open space) the firms Atelier Hitoshi Abe/Sendai, CRABstudio/London, Estudio Carme Pinós/Barcelona, NO.MAD Arquitectos/Madrid and Zaha Hadid Architects/Hamburg each realized one building in their respective formal vocabularies.
ParaCrawl v7.1

Sie hatten sich im neuen Hörsaalzentrum in Bonn-Poppelsdorf versammelt, um die Liveübertragung der Pressekonferenz zur Förderentscheidung zu sehen.
They all gathered in the new auditorium in Bonn-Poppelsdorf to watch the live broadcast of the funding decision press conference.
ParaCrawl v7.1

Die Freihandbibliothek und der Konferenzbereich sind komplett in den denkmalgeschützten Werkhallen untergebracht, während der Lesesaal, das Foyer, die Verwaltung und das Hörsaalzentrum neu errichtet wurden.
Some uses are located in the historic factory building while others, such as the reading room, the foyer, and the administrative areas and lecture halls, are located in the newly constructed areas.
ParaCrawl v7.1

Die im Inventar der Denkmalpflege als erhaltenswert eingestufte Weichenbauhalle wird zu einem Hörsaalzentrum mit sieben Hörsälen und 1.500 Sitzplätzen transformiert, das im Juni 2010 eröffnet wird.
The railroad switch-points construction building, a building deemed worthy of preservation in the conservation authority’s inventory, is being transformed into a lecture hall centre containing seven auditoriums providing seating for 1,500 persons that will be opened in June 2010.
ParaCrawl v7.1

Juli: Großes Interesse an Rossendorfer Zukunftsprojekten Zur elften Dresdner Langen Nacht der Wissenschaften am 5. Juli präsentierte sich das HZDR im Hörsaalzentrum der TU Dresden und im Medizinisch-Theoretischen-Zentrum (MTZ) am Uniklinikum.
The HZDR presented itself in the TU Dresden's Auditorium Center and in the University Hospital's Medical Theoretical Center (MTZ) on the occasion of the Dresden Long Night of Science which was held on July 5.
ParaCrawl v7.1

Die globale Hotelsuchmaschine trivago N.V. schließt sich als weiteres Unternehmen dem Hörsaalsponsoring der RWTH Aachen für das neue Hörsaalzentrum C.A.R.L. an.
The global hotel search engine trivago N.V. is the newest company to sponsor a lecture hall in RWTH Aachen's C.A.R.L. lecture hall complex.
ParaCrawl v7.1

Während einer Postersession um 14:45 Uhr stellen Stipendiaten ihre Forschungsschwerpunkte vor (TU Dresden, Foyer Hörsaalzentrum, Bergstraße 64, 01069 Dresden).
The Fellows will present their research subjects during a poster session at 2:45 p.m. (TU Dresden, foyer of the Hörsaalzentrum, Bergstraße 64, 01069 Dresden).
ParaCrawl v7.1

Bereits zum zweiten Mal fand Mitte September die Summer School im Hörsaalzentrum der Medizinischen Universität Graz statt.
The Summer School took place for the second time in the main auditorium center at the Medical University of Graz in mid-September.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Motto "Gesundheitsforschung am HZDR" ist das Forschungszentrum bei der Dresdner Langen Nacht der Wissenschaften am 1. Juli im Hörsaalzentrum der TU Dresden mit dabei.
Under the motto "Health Care Research at the HZDR," the research center participated in Dresden's Long Night of Sciences in the Lecture Center at the TU Dresden [Dresden University of Technology] on July 1.
ParaCrawl v7.1

In den Departmentgebäuden herrschen kommunikationsfördernde Strukturen vor, während das lichtdurchflutete Hörsaalzentrum mit flexiblen Hörsälen und Selbststudienzonen eine abwechslungsreiche Umgebung zwischen Öffentlichkeit und Privatheit bildet.
In the departmental buildings, structures that promote communication predominate, while the light-flooded auditorium centre, with its flexible lecture halls and self-study zones, creates a versatile environment situated between public and private spaces.
ParaCrawl v7.1

Für das neue Hörsaalzentrum wurde der stillgelegte Heizungsraum mit dazugehörigem Kohlenkeller des Mannheimer Schlosses von Grund auf erneuert: Mit einer großflächigen Glasfront öffnet sich das Studien- und Konferenzzentrum, das zwei halbrunde Hörsäle, einen weiteren, flexibel nutzbaren Konferenzbereich, zehn Gruppenarbeitsräume sowie ein großzügiges, barrierefreies Foyer umfasst, in den Schlossgarten hinter dem Westflügel des Schlosses.
A disused boiler room and the adjoining coal cellar have been completely rebuilt to create the new lecture theatre complex. Arranged behind an expansive glass façade that looks out onto the gardens behind the west wing of the palace, the study and conference centre incorporates two semi-circular lecture theatres, a flexible conference area, ten seminar rooms and a spacious barrier-free foyer.
ParaCrawl v7.1