Translation of "Höflichkeitsregeln" in English

Die Höflichkeitsregeln gelten immer noch, Rob.
Our gentlemen's courtesy still prevails, Rob.
OpenSubtitles v2018

Das Recht der Arbeitnehmer auf Konsultation und Mitsprache ist keine Frage von Höflichkeitsregeln oder Formvorschriften.
The right of workers to be consulted and involved is not just a matter of courtesy or form.
Europarl v8

Außerdem würden die in dem Gesetz beantragten Sanktionen gegen Schiffe, die einen Hafen in Kuba anlaufen, den herkömmlichen Höflichkeitsregeln und internationalen Rechtsvorschriften zuwiderlaufen und sowohl die internationale Schiffahrt als auch den Handel der Europäischen Gemeinschaft mit den Vereinigten Staaten nachteilig beeinflussen.
Furthermore, the Act's proposed sanctions for vessels that enter a port in Cuba would be in conflict with long standing rules on comity and international law, and adversely affect international shipping as well as the European Community's trade with the United States.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie Nachrichten schreiben, beachten Sie dieselben Höflichkeitsregeln als würden Sie von Angesicht zu Angesicht mit jemandem reden.
When writing your messages, please use the same courtesy that you would show when speaking face-to-face with someone.
ParaCrawl v7.1

In allen Staaten Europas gilt, dass der Stil des politischen Lebens, die Inhalte der öffentlichen Debatte über soziale und ethische Probleme, die Definition der Verantwortlichkeit von Staat und Individuum, die Auffassungen über Staatsbürgerschaft und Familie, die Anschauungen von Natur und Umwelt, aber auch die praktischen Höflichkeitsregeln, das Verhältnis zum Geld oder die Formen des Konsums etc. sich in historisch-religiösen Zusammenhängen herausgebildet haben, die bis heute weiterwirken.
In all the countries of Europe, not only the styles of political life, the content of public debate on social and ethical issues, the definition of State or individual responsibility, the concept of citizenship or of family, and attitudes toward nature and the environment, but also the practical rules of civil conduct and attitudes toward money or patterns of consumption, have taken shape in historical and religious contexts which still continue to shape them.
ParaCrawl v7.1

Und sie beachteten zumindest auch die minimalen Höflichkeitsregeln: sie schwenkten die Nachtlichter abwärts und nach rechts, so daß der Steuermann der 'Silbernen Ansicc' nicht geblendet wurde.
And they obeyed the minimal rules of politeness: they swayed the night lights down and right to prevent blinding the steersman of the 'Silver Ansicc'.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch Höflichkeitsregeln: In Russland gilt es als angemessen, für ältere Menschen, schwangere Frauen, Eltern mit Kindern und Behinderte einen Sitzplatz freizumachen.
There are general courtesy rules: you should always give up your seat to the elderly, pregnant women, parents with children and people with disabilities while in Russia.
ParaCrawl v7.1