Translation of "Härtezeit" in English
Die
Härtezeit
ist
im
Vergleich
zu
Beispiel
11
verlängert
und
das
Polymerisat
uneinheitlich.
The
curing
time
is
extended
relative
to
Example
11
and
the
polymer
is
non-uniform.
EuroPat v2
Die
Härtezeit
bei
85°
C
verkürzt
sich
auf
60
Minuten.
The
hardening
time
at
85°
C.
is
shortened
to
60
minutes.
EuroPat v2
Nach
dem
Schussende
beginnt
die
Härtezeit
zu
laufen.
The
curing
time
begins
after
the
shot
has
ended.
EuroPat v2
Je
länger
die
Härtezeit,
desto
geringer
ist
die
Bruchgefahr
beim
Entformen.
The
longer
the
curing
time,
the
lower
the
risk
of
breakage
during
demoulding.
CCAligned v1
Die
Härtezeit
wird
dabei
nur
um
zwei
oder
drei
Minuten
erhöht.
Furthermore,
this
process
only
increases
hardening
time
by
two
or
three
minutes.
ParaCrawl v7.1
Die
Härtezeit
kann
durch
die
Menge
des
beigemischten
Härters
gesteuert
werden.
The
hardening
time
can
be
controlled
by
the
quantity
of
hardener
mixed
in.
ParaCrawl v7.1
Härtezeit
und
Endfestigkeit
(bis
zu
30
N/mm2)
sind
temperaturabhängig.
The
setting
time
and
final
strength
(up
to
3000N/cm2)
dependent
on
temperature.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
sollte
die
Härtezeit
möglichst
kurz
sein,
um
die
Zykluszeit
zu
verringern.
On
the
other
hand,
the
curing
time
should
be
as
short
as
possible
in
order
to
reduce
the
cycle
time.
EuroPat v2
Die
Anlage
kann
bei
einer
Härtezeit
von
90
Minuten
ca.
900
Scheibenbrems-beläge
pro
Stunde
aufnehmen.
At
a
curing
time
of
90
minutes
the
plant
can
process
approx.
ParaCrawl v7.1
Nach
24
Stunden
Härtezeit
ist
die
Haftung
von
retroreflektierenden
Materialien
zu
ermitteln,
indem
ein
in
einem
Winkel
von
90°
abstehendes
Stück
mit
einer
Zugprüfmaschine
belastet
wird.
The
adhesion
of
retro-reflective
materials
shall
be
determined
after
24
hours
curing
time
by
utilising
a
90-degree
peel
on
a
tensile
strength
testing
machine.
DGT v2019
Aus
diesem
Amin
und
Epoxidharzen
I
und
II
bei
Raumtemperatur
nach
24
Stunden
Härtezeit
erhaltene
Filme
besitzen
die
in
der
Tabelle
1
unter
3
(Erfindung)
angegebenen
Eigenschaften.
Films
obtained
from
this
amine
and
epoxide
resins
I
and
II,
after
hardening
for
24
hours
at
room
temperature,
have
the
properties
shown
in
Table
1
under
3
(invention).
EuroPat v2
Nachteil
der
bekannten
Epoxidharzmassen
auf
Bisphenol
A/Säureanhydridbasis,
die
unter
Verwendung
von
üblichen
Reaktionsbeschleunigern
wie
tertiäre
Aminen,
BF
3
-Aminkomplexen
oder
anderen
aminhaltigen
Verbindungen
hergestellt
werden,
ist
die
relativ
lange
Härtezeit
bis
zur
Entformung
der
damit
vergossenen
Bauelemente.
A
disadvantage
of
the
known
epoxy
resin
compounds
of
the
bisphenol
A/acid
anhydride
type,
which
are
prepared
using
customary
reaction
accelerators
such
as
tertiary
amines,
BF3
-amine
complexes
or
other
amine-containing
compounds,
is
the
relatively
long
setting
time
needed
before
components
cast
therewith
can
be
removed
from
the
mold.
EuroPat v2
Vom
Anfangszeitpunkt
bis
zu
dem
Zeitpunkt,
wo
der
Katalysator
in
der
Mischkammer
schließlich
den
Mengenanteil
von
Null
erreicht
hat,
dauert
die
sogenannte
Härtezeit.
The
so-called
hardening
period
lasts
from
the
starting
time
until
the
time
when
the
catalyst
finally
reaches
the
quantitative
proportion
of
zero
in
the
mixing
chamber.
EuroPat v2
Desinfektionswirkung
Zur
Prüfung
der
Desinfektionswirkung
wurde
Alginatabformmasse
aus
Wasser
und
dem
Produkt
Palgat
(Fa.
Espe,
Seefeld,
DE)
nach
Herstellerangaben
im
Gummibecher
angerührt
und
durch
Ausstreichen
auf
eine
Tüpfelplatte
aus
Prozellan
zu
linsenförmigen
Prüfkörpern
von
ca.
22
mm
Durchmesser
und
5
mm
Dicke
verarbeitet
(Härtezeit
5
Minuten).
Disinfection
effect
To
test
the
disinfection
effect,
alginate
molding
material
was
prepared
by
stirring
water
and
Palgat
(a
product
of
the
Espe
company
of
Seefeld,
Federal
Republic
of
Germany)
in
a
rubber
beaker
in
accordance
with
the
manufacturer's
instructions
and
then
processed
to
lenticular
test
specimens
approx.
22
mm
in
diameter
and
5
mm
thick
by
spreading
onto
a
spotting
plate
of
porcelain
(hardening
time
5
minutes).
EuroPat v2
Nachteilig
der
bekannten
Epoxidharzmassen
auf
Bisphenol
A/Säureanhydridbasis,
die
unter
Verwendung
von
üblichen
Reaktionsbeschieunigern
wie
tertiären
Aminen,
BF
3
-Aminkomplexen
oder
anderen
aminhaltigen
Verbindungen
hergestellt
werden,
ist
die
relativ
lange
Härtezeit
bis
zur
Entformung
der
damit
vergossenen
Bauelemente.
A
disadvantage
of
the
known
epoxy
resin
compounds
of
the
bisphenol
A/acid
anhydride
type,
which
are
prepared
using
customary
reaction
accelerators
such
as
tertiary
amines,
BF3
-amine
complexes
or
other
amine-containing
compounds,
is
the
relatively
long
setting
time
needed
before
components
cast
therewith
can
be
removed
from
the
mold.
EuroPat v2
Nach
Beendigung
der
Härtezeit
wurde
der
Ansatz
auf
etwa
40°C
abgekühlt
und
durch
Zugabe
von
6
g
NaOH
(50
gew.-%ig)
oder
14,2
g
Diethanolamin
(80
%ig)
neutral
gestellt.
After
the
end
of
the
hardening
time,
the
batch
was
cooled
to
about
40°
C.
and
was
neutralized
by
adding
6
g
of
NaOH
(50%
strength
by
weight)
or
14.2
g
of
diethanolamine
(80%
strength).
EuroPat v2
Weiterhin
erfordert
dieser
Vorgang,
der
zum
Beispiel
als
ein
Auflege-Vorgang
ausgeführt
wird,
wesentliche
Anstrengungen
beim
Handhaben,
und
auch
eine
lange
Härtezeit
zum
Härten
des
Harzes
in
einer
erhitzten
Kompressionsform.
Moreover,
this
process,
for
example
carried
out
as
a
lay-up
process,
requires
substantial
handling
effort,
and
also
a
long
curing
time
for
the
hardening
the
resin
in
a
heated
compression
mold.
EuroPat v2
Je
höhermolekular
diese
Harze
sind,
desto
größer
sind
ihre
Bindefestigkeit
und
um
so
kürzer
ihre
Härtezeit
und
damit
auch
die
erforderliche
Preßzeit
der
Spanplatten.
The
higher
the
molarity
of
these
resins,
the
better
the
bonding
strength
and
the
shorter
the
curing
time
and,
consequently,
the
shorter
the
pressing
time
for
the
particle
boards.
EuroPat v2
Da
es
sich
um
lichthärtendes
Material
handelt,
wird
daraufhin
eine
UV-Lichtquelle
18
angeschaltet
und
das
geformte
Stück
dabei
gehärtet,
wobei
in
vorliegendem
Fall
und
abhängig
vom
Material,
die
Härtezeit
40s
dauert.
Since
the
material
hardens
with
light,
a
source
of
ultra-violet
light
18
is
then
connected,
and
the
shaped
part
is
thereby
hardened.
In
the
present
case,
and
depending
on
the
material,
the
hardening
period
lasts
for
40
seconds.
EuroPat v2
Reaktionsharzmassen
mit
kurzer
Härtezeit
und
damit
kurzer
Gebrauchsdauer
erfordern
üblicherweise
einen
hohen
apparativen
Aufwand
zur
Aufbereitung
und
Verarbeitung.
Reaction
resin
compounds
with
a
short
hardening
time
and,
therefore,
a
short
use
time
commonly
require
a
large
apparatus
for
preparation
and
processing.
EuroPat v2
K
2
0
ist
als
alleiniger
oder
überwiegender
Bestandteil
bevorzugt,
obgleich
auch
der
Alkaligehalt
vollständig
aus
Na
2
0
bestehen
kann,
wobei
jedoch
eine
längere
Härtezeit
und
schlechtere
physikalische
Eigenschaften
der
hergestellten
Formkörper
auftreten
können.
K2
O
is
preferred
as
the
sole
or
predominant
component,
although
the
alkali
content
can
also
be
made
up
entirely
of
Na2
O,
but
in
such
a
case
a
longer
curing
period
can
occur,
and
poorer
physical
properties
may
be
exhibited
by
the
resulting
molded
parts.
EuroPat v2
Mit
der
Wahl
der
Mischung
bestimmter
Polyamine
kann
der
Fachmann
Einfluss
auf
die
Viskosität,
die
Härtezeit
und
Produkteigenschaften
nehmen.
When
selecting
the
mixture
of
certain
polyamines
the
person
skilled
in
the
art
can
influence
the
viscosity,
the
hardening
time
and
the
product
characteristics.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
den
Verlauf
der
Aushärtung
des
Matrixnetzwerkes
als
Darstellung
des
Speichermoduls
G'
über
der
Härtezeit.
FIG.
3
shows
the
course
of
curing
the
matrix
network
as
a
plot
of
storage
modulus
G?
against
curing
time.
EuroPat v2
Es
ist
offensichtlich,
dass
die
Beispiel-Formulierungen
in
der
Regel
den
schnelleren
Modulaufbau
zeigen
als
die
entsprechenden
Vergleichs-Formulierungen,
d.h.
nach
einer
festen
Härtezeit
einen
höheren
Speichermodul
G'
erreichen.
It
is
evident
that
the
example
formulations
generally
exhibit
a
faster
modulus
build-up
than
the
corresponding
comparative
formulations,
i.e.
reach
a
higher
storage
modulus
G?
after
a
fixed
curing
time.
EuroPat v2
Aus
diesem
Amin
und
Epoxidharzen
I
und
11
bei
Raumtemperatur
nach
24
Stunden
Härtezeit
erhaltene
Filme
besitzen
die
in
der
Tabelle
unter
4
(Erfindung)
angegebenen
Eigenschaften.
Films
obtained
from
this
amine
and
epoxide
resins
I
and
II,
after
hardening
for
24
hours
at
room
temperature,
have
the
properties
shown
in
Table
1
under
4
(invention).
EuroPat v2