Translation of "Härtezeit" in English

Die Härtezeit ist im Vergleich zu Beispiel 11 verlängert und das Polymerisat uneinheitlich.
The curing time is extended relative to Example 11 and the polymer is non-uniform.
EuroPat v2

Die Härtezeit bei 85° C verkürzt sich auf 60 Minuten.
The hardening time at 85° C. is shortened to 60 minutes.
EuroPat v2

Nach dem Schussende beginnt die Härtezeit zu laufen.
The curing time begins after the shot has ended.
EuroPat v2

Je länger die Härtezeit, desto geringer ist die Bruchgefahr beim Entformen.
The longer the curing time, the lower the risk of breakage during demoulding.
CCAligned v1

Die Härtezeit wird dabei nur um zwei oder drei Minuten erhöht.
Furthermore, this process only increases hardening time by two or three minutes.
ParaCrawl v7.1

Die Härtezeit kann durch die Menge des beigemischten Härters gesteuert werden.
The hardening time can be controlled by the quantity of hardener mixed in.
ParaCrawl v7.1

Härtezeit und Endfestigkeit (bis zu 30 N/mm2) sind temperaturabhängig.
The setting time and final strength (up to 3000N/cm2) dependent on temperature.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite sollte die Härtezeit möglichst kurz sein, um die Zykluszeit zu verringern.
On the other hand, the curing time should be as short as possible in order to reduce the cycle time.
EuroPat v2

Die Anlage kann bei einer Härtezeit von 90 Minuten ca. 900 Scheibenbrems-beläge pro Stunde aufnehmen.
At a curing time of 90 minutes the plant can process approx.
ParaCrawl v7.1

Nach 24 Stunden Härtezeit ist die Haftung von retroreflektierenden Materialien zu ermitteln, indem ein in einem Winkel von 90° abstehendes Stück mit einer Zugprüfmaschine belastet wird.
The adhesion of retro-reflective materials shall be determined after 24 hours curing time by utilising a 90-degree peel on a tensile strength testing machine.
DGT v2019

Aus diesem Amin und Epoxidharzen I und II bei Raumtemperatur nach 24 Stunden Härtezeit erhaltene Filme besitzen die in der Tabelle 1 unter 3 (Erfindung) angegebenen Eigenschaften.
Films obtained from this amine and epoxide resins I and II, after hardening for 24 hours at room temperature, have the properties shown in Table 1 under 3 (invention).
EuroPat v2

Nachteil der bekannten Epoxidharzmassen auf Bisphenol A/Säureanhydridbasis, die unter Verwendung von üblichen Reaktionsbeschleunigern wie tertiäre Aminen, BF 3 -Aminkomplexen oder anderen aminhaltigen Verbindungen hergestellt werden, ist die relativ lange Härtezeit bis zur Entformung der damit vergossenen Bauelemente.
A disadvantage of the known epoxy resin compounds of the bisphenol A/acid anhydride type, which are prepared using customary reaction accelerators such as tertiary amines, BF3 -amine complexes or other amine-containing compounds, is the relatively long setting time needed before components cast therewith can be removed from the mold.
EuroPat v2

Vom Anfangszeitpunkt bis zu dem Zeitpunkt, wo der Katalysator in der Mischkammer schließlich den Mengenanteil von Null erreicht hat, dauert die sogenannte Härtezeit.
The so-called hardening period lasts from the starting time until the time when the catalyst finally reaches the quantitative proportion of zero in the mixing chamber.
EuroPat v2

Desinfektionswirkung Zur Prüfung der Desinfektionswirkung wurde Alginatabformmasse aus Wasser und dem Produkt Palgat (Fa. Espe, Seefeld, DE) nach Herstellerangaben im Gummibecher angerührt und durch Ausstreichen auf eine Tüpfelplatte aus Prozellan zu linsenförmigen Prüfkörpern von ca. 22 mm Durchmesser und 5 mm Dicke verarbeitet (Härtezeit 5 Minuten).
Disinfection effect To test the disinfection effect, alginate molding material was prepared by stirring water and Palgat (a product of the Espe company of Seefeld, Federal Republic of Germany) in a rubber beaker in accordance with the manufacturer's instructions and then processed to lenticular test specimens approx. 22 mm in diameter and 5 mm thick by spreading onto a spotting plate of porcelain (hardening time 5 minutes).
EuroPat v2

Nachteilig der bekannten Epoxidharzmassen auf Bisphenol A/Säureanhydridbasis, die unter Verwendung von üblichen Reaktionsbeschieunigern wie tertiären Aminen, BF 3 -Aminkomplexen oder anderen aminhaltigen Verbindungen hergestellt werden, ist die relativ lange Härtezeit bis zur Entformung der damit vergossenen Bauelemente.
A disadvantage of the known epoxy resin compounds of the bisphenol A/acid anhydride type, which are prepared using customary reaction accelerators such as tertiary amines, BF3 -amine complexes or other amine-containing compounds, is the relatively long setting time needed before components cast therewith can be removed from the mold.
EuroPat v2

Nach Beendigung der Härtezeit wurde der Ansatz auf etwa 40°C abgekühlt und durch Zugabe von 6 g NaOH (50 gew.-%ig) oder 14,2 g Diethanolamin (80 %ig) neutral gestellt.
After the end of the hardening time, the batch was cooled to about 40° C. and was neutralized by adding 6 g of NaOH (50% strength by weight) or 14.2 g of diethanolamine (80% strength).
EuroPat v2

Weiterhin erfordert dieser Vorgang, der zum Beispiel als ein Auflege-Vorgang ausgeführt wird, wesentliche Anstrengungen beim Handhaben, und auch eine lange Härtezeit zum Härten des Harzes in einer erhitzten Kompressionsform.
Moreover, this process, for example carried out as a lay-up process, requires substantial handling effort, and also a long curing time for the hardening the resin in a heated compression mold.
EuroPat v2

Je höhermolekular diese Harze sind, desto größer sind ihre Bindefestigkeit und um so kürzer ihre Härtezeit und damit auch die erforderliche Preßzeit der Spanplatten.
The higher the molarity of these resins, the better the bonding strength and the shorter the curing time and, consequently, the shorter the pressing time for the particle boards.
EuroPat v2

Da es sich um lichthärten­des Material handelt, wird daraufhin eine UV-Lichtquelle 18 angeschaltet und das geformte Stück dabei gehärtet, wobei in vorliegendem Fall und abhängig vom Material, die Härtezeit 40s dauert.
Since the material hardens with light, a source of ultra-violet light 18 is then connected, and the shaped part is thereby hardened. In the present case, and depending on the material, the hardening period lasts for 40 seconds.
EuroPat v2

Reaktionsharzmassen mit kurzer Härtezeit und damit kurzer Gebrauchsdauer erfordern üblicherweise einen hohen apparativen Aufwand zur Aufbereitung und Verarbeitung.
Reaction resin compounds with a short hardening time and, therefore, a short use time commonly require a large apparatus for preparation and processing.
EuroPat v2

K 2 0 ist als alleiniger oder überwiegender Bestandteil bevorzugt, obgleich auch der Alkaligehalt vollständig aus Na 2 0 bestehen kann, wobei jedoch eine längere Härtezeit und schlechtere physikalische Eigenschaften der hergestellten Formkörper auftreten können.
K2 O is preferred as the sole or predominant component, although the alkali content can also be made up entirely of Na2 O, but in such a case a longer curing period can occur, and poorer physical properties may be exhibited by the resulting molded parts.
EuroPat v2

Mit der Wahl der Mischung bestimmter Polyamine kann der Fachmann Einfluss auf die Viskosität, die Härtezeit und Produkteigenschaften nehmen.
When selecting the mixture of certain polyamines the person skilled in the art can influence the viscosity, the hardening time and the product characteristics.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt den Verlauf der Aushärtung des Matrixnetzwerkes als Darstellung des Speichermoduls G' über der Härtezeit.
FIG. 3 shows the course of curing the matrix network as a plot of storage modulus G? against curing time.
EuroPat v2

Es ist offensichtlich, dass die Beispiel-Formulierungen in der Regel den schnelleren Modulaufbau zeigen als die entsprechenden Vergleichs-Formulierungen, d.h. nach einer festen Härtezeit einen höheren Speichermodul G' erreichen.
It is evident that the example formulations generally exhibit a faster modulus build-up than the corresponding comparative formulations, i.e. reach a higher storage modulus G? after a fixed curing time.
EuroPat v2

Aus diesem Amin und Epoxidharzen I und 11 bei Raumtemperatur nach 24 Stunden Härtezeit erhaltene Filme besitzen die in der Tabelle unter 4 (Erfindung) angegebenen Eigenschaften.
Films obtained from this amine and epoxide resins I and II, after hardening for 24 hours at room temperature, have the properties shown in Table 1 under 4 (invention).
EuroPat v2