Translation of "Härteste" in English
Albanien
hat
sich
selbst
die
härteste
Diktatur
auferlegt.
The
story
is
that
Albania
imposed
the
harshest
of
dictatorships
on
itself.
Europarl v8
Der
härteste
Kritiker
Ayaris
ist
das
iranische
Parlament.
Ayari’s
harshest
critics
have
been
in
the
Iranian
Parliament.
GlobalVoices v2018q4
Der
härteste
Job,
den
wir
auf
dieser
Strecke
bislang
hatten.
The
toughest
job
we've
ever
done
on
this
line.
OpenSubtitles v2018
Robbie,
das
ist
der
härteste
Kommandant
in
Deutschland.
Robbie,
you're
dealing
with
the
toughest
commandant
in
Germany.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
härteste
Substanz,
die
die
Wissenschaft
kennt.
This
is
the
hardest
substance
known
to
our
science.
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
der
härteste
Bursche,
den
Sie
je
gesehen
haben?
Who
would
you
say
was
the
toughest
man
you
ever
saw?
OpenSubtitles v2018
Ich
erlebte
schon
einiges,
CAG,
aber
das
war
das
Härteste.
I've
seen
it
rough,
CAG,
but
that
was
the
roughest.
OpenSubtitles v2018
Das
Härteste
war,
dich
das
1.
Spiel
gewinnen
zu
lassen.
Hardest
part
was
letting
you
win
the
first
game.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
härteste
Brocken
Nichts,
den
ich
je
gesehen
habe.
That
is
the
hardest
hunk
of
nothing
I
ever
saw.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
härteste
Material,
das
ich
je
gesehen
habe.
This
is
the
toughest
material
I
ever
saw,
General.
OpenSubtitles v2018
Valance
ist
der
härteste
Mann
südlich
des
Picketwire,
außer
mir.
Liberty
Valance
is
the
toughest
man
south
of
the
Picketwire,
next
to
me.
OpenSubtitles v2018
Der
härteste
Fall,
den
ich
je
hatte.
Toughest
case
I've
seen.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
die
härteste
Mission,
die
ihr
je
erleben
werdet.
This
will
probably
be
the
toughest
mission
that
any
of
you
all
will
experience.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
unmöglich,
aber
es
wäre
der
härteste
Bond-Film
aller
Zeiten.
I'm
not
saying
it's
impossible,
I'm
just
saying
that
would
be
the
toughest
James
Bond
movie
that
was
ever
made.
OpenSubtitles v2018
Der
Befehl
des
Wesirs
schneidet
sogar
das
härteste
Eisen.
The
order
of
the
vizier
can
cut
even
the
hardest
iron.
OpenSubtitles v2018
Ich
bereite
mich
auf
das
härteste
Amateur-Radrennen
der
Welt
vor.
I'm
getting
ready
for
the
single
hardest
amateur
cycling
event
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Die
härteste
Tracht
Prügel,
die
mir
je
verpasst
wurde.
As
rough
a
pounding
as
I've
ever
been
given.
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
der
härteste
Donovan,
Onkel
Bunch?
Who's
the
toughest
Donovan,
Uncle
Bunch?
OpenSubtitles v2018
Ich
sei
der
härteste
Soldat,
den
er
kennt.
Says
I'm
the
toughest
soldier
he's
ever
met.
OpenSubtitles v2018
Und
genau
das
ist
der
härteste
Teil.
And
that,
right
there,
is
the
hardest
part.
OpenSubtitles v2018