Translation of "Händeklatschen" in English

Auf allen Seiten erscholl lautes Händeklatschen.
From all sides came loud applause.
Books v1

Ich hörte, wie jemand die Treppe runterlief und ein Händeklatschen.
Yes. I heard somebody runningdown the stairs, and I heard clapping.
OpenSubtitles v2018

Zum Beten gehört das Verbeugen, Glockenleuten und Händeklatschen.
Praying involves bowing, bell-ringing, and clapping.
ParaCrawl v7.1

Die Debatten sind sehr hitzig und werden von ritualisierten Gesten wie Händeklatschen unterbrochen.
The debates are very heated and punctuated with ritual gestures, such as clapping hands.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Effekten (Händeklatschen, z.B.) und Werbung kann abgespielt werden.
You can also add different effects (applause, for instance), ads, and so on.
ParaCrawl v7.1

Darf ich um ein Handzeichen bitten oder um ein Händeklatschen von Menschen in verschiedenen Generationen?
Shall I ask for a show of hands or a clapping of people in different generations?
TED2013 v1.1

Dort gab es viel menschliche Glückseligkeit, viel Händeklatschen und sehr viel vom Himmel auf Erden.
There has been much of human happiness, much clapping of hands, very much of heaven on earth.
ParaCrawl v7.1

Die farbenfrohe Kindererde wird mit einem Händeklatschen zum außergewöhnlichen Nachtlicht und lässt Kinderaugen strahlen.
The colorful Children earth will shine with a hand-clapping to the extraordinary night light and lets children's eyes.
ParaCrawl v7.1

Leicht zu gewinnende Leute, dachte K. und war nur gestört durch die Stille in der linken Saalhälfte, die gerade hinter ihm lag und aus der sich nur ganz vereinzeltes Händeklatschen erhoben hatte.
Easy people to get on your side, thought K., and was bothered only by the quiet from the left hand side which was directly behind him and from which there was applause from only a few individuals.
Books v1

Aber die Tür schloß sich sofort wieder, und Wronski konnte den Schlußsatz nicht hören, erkannte aber durch die Tür hindurch an dem donnernden Händeklatschen, daß der Gesang zu Ende war.
The door was closed immediately and he did not hear the end of the phrase nor the trill after it, but knew from the thunder of applause behind the door that the trill was finished.
Books v1

Und so immer weiter mit freudigem Händeklatschen, bis alle in der Gruppe sich ihre Einladung geholt hatten bis auf Tom und Amy.
And so on, with clapping of joyful hands till all the group had begged for invitations but Tom and Amy.
Books v1

Und ihr Gebet vor dem Haus (Ka`ba) ist nichts anderes als Pfeifen und Händeklatschen.
Their Salat (prayer) at the House (of Allah, i.e. the Ka'bah at Makkah) was nothing but whistling and clapping of hands.
Tanzil v1

Ein betäubendes Händeklatschen begann, und Jupiter war schon hinter den Vorhang zurückgekehrt, als der Saal noch vom Beifallsgeschrei erzitterte.
The hand clapping was deafening, and Jupiter had already withdrawn under his tapestry, while the hall still trembled with acclamations.
Books v1

Man verwendet dazu den Körper, und dann kann es ein Niesen sein oder ein Husten oder etwas Tierisches - (Husten) so zum Beispiel - oder ein Händeklatschen oder was auch immer.
Using the body -- it could be sneezing, it could be coughing, animals -- (Audience member coughs) Exactly. (Laughter) Clapping, whatever.
TED2020 v1