Translation of "Hypothekarisch" in English
Hypothekarisch
besicherte
Wertpapiere
wurden
Anlegern
aufgedrängt,
für
die
sie
zu
riskant
waren.
Mortgage-backed
securities
were
urged
onto
investors
for
whom
they
were
too
risky.
News-Commentary v14
Sie
bewerten
sogar
finanzielle
Produkte,
wie
die
berühmt-berrüchtigten
hypothekarisch
gesicherten
Wertpapiere.
They
are
rating
even
financial
products
like
the
infamous
mortgage-backed
securities.
TED2020 v1
Zu
dieser
Sicherheitenkategorie
werden
zunächst
nur
irische
hypothekarisch
gesicherte
Solawechsel
zählen.
This
asset
category
will
initially
include
only
Irish
mortgage-backed
promissory
notes.
TildeMODEL v2018
Derzeit
gehören
nur
irische
hypothekarisch
gesicherte
Solawechsel
zu
dieser
Art
von
Sicherheiten.
Irish
mortgage-backed
promissory
notes
are
currently
the
only
instruments
in
this
asset
class.
DGT v2019
Die
"toxischen"
hypothekarisch
gesicherten
Wertpapiere
haben
sich
nicht
bewährt;
Failure
of
toxic
mortgage-backed
derivatives;
TildeMODEL v2018
Zu
dieser
Sicherheitenkategorie
werden
zunächst
nur
irische
hypothekarisch
gesicherte
Solawechsel
zählen
.
This
asset
category
will
initially
include
only
Irish
mortgage-backed
promissory
notes
.
ECB v1
Es
sei
denn,
Sie
sind
in
hypothekarisch
besicherten
Wertpapieren
investiert.
Unless
that
is,
you
happen
to
be
an
investor
in
asset
backed
securities.
ParaCrawl v7.1
In
Schweden
und
Deutschland
gibt
es
einen
ziemlich
großen
Markt
für
hypothekarisch
gesicherte
Schuldverschreibungen.
In
Sweden
and
Germany
there
are
quite
extensive
markets
in
mortgage
bonds.
Europarl v8
Herr
MORELAND
erklärt,
die
strittige
Frage
sei
die
Risikodeckung
im
Fall
hypothekarisch
gesicherter
Wertpapiere.
Mr
Moreland
considered
that
the
controversial
point
was
the
covering
of
mortgage
risks.
TildeMODEL v2018
Frühere
Rückzahlung
möglich,
wenn
vor
2020
weitere
hypothekarisch
belastete
Vermögenswerte
zum
Marktpreis
verkauft
werden
können.
Earlier
recovery
possible
if
additional
mortgaged
assets
sold
at
the
market
price
before
2020
DGT v2019
Alle
ihre
Schiffe
und
ihr
gesamtes
Immobiliarvermögen
seien
hypothekarisch
belastet
und
ihre
Kapitalbeteiligungen
als
Sicherheit
begeben.
All
its
vessels
and
real
estate
are
mortgaged
and
its
equity
holdings
pledged
as
security.
EUbookshop v2
Auf
Grundlage
einer
Entscheidung
der
Gläubigerversammlung
war
eine
hypothekarisch
belastete
Immobilie
während
des
Insolvenzverfahrens
vermietet
worden.
Based
on
a
decision
of
the
creditors'
meeting,
a
mortgaged
building
had
been
rented
out
during
the
insolvency
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Es
war
schon
lange
an
der
Zeit,
die
Übergangsregelung
in
der
Richtlinie
zu
verlängern,
die
hypothekarisch
gesicherte
Darlehen
für
Büroräume
und
Geschäftsräume
gewährleistet.
There
has
always
been
a
need
to
extend
the
transitional
arrangements
in
the
directive,
which
relates
to
mortgage-backed
loans
in
respect
of
offices
or
commercial
premises.
Europarl v8
Während
die
Märkte
für
hypothekarisch
gesicherte
Wertpapiere
in
zahlreichen
Ländern
der
EU
stark
sind,
existieren
sie
in
einigen
Ländern
überhaupt
nicht.
While
the
market
for
mortgage
credit-based
bonds
is
strong
in
many
EU
countries,
there
are
some
countries
where
they
do
not
exist
at
all.
Europarl v8
Deshalb
wünsche
ich
mir
die
Entwicklung
einer
Datenbank
für
die
verschiedenen
Hypothekarkreditmärkte
und
hypothekarisch
gesicherte
Wertpapiere,
damit
es
für
Investoren
leichter
wird,
Hypothekenpools
zu
evaluieren
und
preislich
einzustufen.
I
would
therefore
like
to
see
a
database
covering
the
various
mortgage
markets
and
mortgage
securities,
so
that
investors
can
better
evaluate
and
price
mortgage
pools.
Europarl v8
Andere
Arten
von
derzeit
notenbankfähigen
nicht
marktfähigen
Sicherheiten
sind
ebenfalls
zur
Aufnahme
in
das
einheitliche
Verzeichnis
vorgeschlagen
(
irische
hypothekarisch
gesicherte
Solawechsel
und
niederländische
Kreditforderungen
)
.
Other
categories
of
currently
eligible
non-marketable
assets
are
also
proposed
for
inclusion
in
the
single
list
(
Irish
mortgage-backed
promissory
notes
and
Dutch
loans
)
.
ECB v1
Ein
Geschäftspartner
,
der
Begünstigter
eines
oder
mehrerer
bereits
ausgestellter
hypothekarisch
gesicherter
Solawechsel
ist
,
kann
ein
Kreditgeschäft
des
Eurosystems
mit
einer
anderen
teilnehmenden
NZB
abschließen
,
indem
er
die
Central
Bank
and
Financial
Services
Authority
of
Ireland
durch
eine
Weisung
entsprechend
beauftragt
.
Ireland
before
promissory
notes
can
be
mobilised
.
A
counterparty
which
is
the
beneficiary
of
one
or
more
mortgage-backed
promissory
notes
already
in
issue
may
enter
into
an
Eurosystem
credit
operation
with
another
participating
NCB
by
instructing
the
Central
Bank
and
Financial
Services
Authority
of
Ireland
in
the
form
of
a
Direction
.
ECB v1
Als
Kategorie-2-Sicherheiten
haben
manche
NZBen
neben
marktfähigen
Finanzinstrumenten
auch
nicht
marktfähige
Schuldtitel
wie
Bankkredite
,
Handelswechsel
und
hypothekarisch
gesicherte
Solawechsel
zugelassen
.
Tier
two
consists
of
marketable
assets
and
non-marketable
debt
instruments
such
as
bank
loans
,
trade
bills
and
mortgage-backed
promissory
notes
listed
by
some
NCBs
in
that
category
.
ECB v1
Unbeschadet
der
Art
der
Wertpapiere,
die
gegebenenfalls
von
den
Voraussetzungen
dieser
Nummer
1
erfaßt
werden
und
diese
zu
erfuellen
vermögen,
können
hypothekarisch
gesicherte
Wertpapiere
auch
Instrumente
gemäß
Abschnitt
B
Nummer
1
Buchstaben
a)
und
b)
des
Anhangs
der
Richtlinie
93/22/EWG
des
Rates(17)
sein.
Without
prejudice
to
the
types
of
securities
which
may
be
included
in
and
are
capable
of
fulfilling
the
conditions
in
this
point
1,
"mortgage-backed
securities"
may
include
instruments
within
the
meaning
of
Section
B(1)(a)
and
(b)
of
the
Annex
to
Council
Directive
93/22/EEC(17).
JRC-Acquis v3.0