Translation of "Hypothekarisch" in English

Hypothekarisch besicherte Wertpapiere wurden Anlegern aufgedrängt, für die sie zu riskant waren.
Mortgage-backed securities were urged onto investors for whom they were too risky.
News-Commentary v14

Sie bewerten sogar finanzielle Produkte, wie die berühmt-berrüchtigten hypothekarisch gesicherten Wertpapiere.
They are rating even financial products like the infamous mortgage-backed securities.
TED2020 v1

Zu dieser Sicherheitenkategorie werden zunächst nur irische hypothekarisch gesicherte Solawechsel zählen.
This asset category will initially include only Irish mortgage-backed promissory notes.
TildeMODEL v2018

Derzeit gehören nur irische hypothekarisch gesicherte Solawechsel zu dieser Art von Sicherheiten.
Irish mortgage-backed promissory notes are currently the only instruments in this asset class.
DGT v2019

Die "toxischen" hypothekarisch gesicherten Wertpapiere haben sich nicht bewährt;
Failure of toxic mortgage-backed derivatives;
TildeMODEL v2018

Zu dieser Sicherheitenkategorie werden zunächst nur irische hypothekarisch gesicherte Solawechsel zählen .
This asset category will initially include only Irish mortgage-backed promissory notes .
ECB v1

Es sei denn, Sie sind in hypothekarisch besicherten Wertpapieren investiert.
Unless that is, you happen to be an investor in asset backed securities.
ParaCrawl v7.1

In Schweden und Deutschland gibt es einen ziemlich großen Markt für hypothekarisch gesicherte Schuldverschreibungen.
In Sweden and Germany there are quite extensive markets in mortgage bonds.
Europarl v8

Herr MORELAND erklärt, die strittige Frage sei die Risikodeckung im Fall hypothekarisch gesicherter Wertpapiere.
Mr Moreland considered that the controversial point was the covering of mortgage risks.
TildeMODEL v2018

Frühere Rückzahlung möglich, wenn vor 2020 weitere hypothekarisch belastete Vermögenswerte zum Marktpreis verkauft werden können.
Earlier recovery possible if additional mortgaged assets sold at the market price before 2020
DGT v2019

Alle ihre Schiffe und ihr gesamtes Immobiliarvermögen seien hypothekarisch belastet und ihre Kapitalbeteiligungen als Sicherheit begeben.
All its vessels and real estate are mortgaged and its equity holdings pledged as security.
EUbookshop v2

Auf Grundlage einer Entscheidung der Gläubigerversammlung war eine hypothekarisch belastete Immobilie während des Insolvenzverfahrens vermietet worden.
Based on a decision of the creditors' meeting, a mortgaged building had been rented out during the insolvency proceedings.
ParaCrawl v7.1

Es war schon lange an der Zeit, die Übergangsregelung in der Richtlinie zu verlängern, die hypothekarisch gesicherte Darlehen für Büroräume und Geschäftsräume gewährleistet.
There has always been a need to extend the transitional arrangements in the directive, which relates to mortgage-backed loans in respect of offices or commercial premises.
Europarl v8

Während die Märkte für hypothekarisch gesicherte Wertpapiere in zahlreichen Ländern der EU stark sind, existieren sie in einigen Ländern überhaupt nicht.
While the market for mortgage credit-based bonds is strong in many EU countries, there are some countries where they do not exist at all.
Europarl v8

Deshalb wünsche ich mir die Entwicklung einer Datenbank für die verschiedenen Hypothekarkreditmärkte und hypothekarisch gesicherte Wertpapiere, damit es für Investoren leichter wird, Hypothekenpools zu evaluieren und preislich einzustufen.
I would therefore like to see a database covering the various mortgage markets and mortgage securities, so that investors can better evaluate and price mortgage pools.
Europarl v8

Andere Arten von derzeit notenbankfähigen nicht marktfähigen Sicherheiten sind ebenfalls zur Aufnahme in das einheitliche Verzeichnis vorgeschlagen ( irische hypothekarisch gesicherte Solawechsel und niederländische Kreditforderungen ) .
Other categories of currently eligible non-marketable assets are also proposed for inclusion in the single list ( Irish mortgage-backed promissory notes and Dutch loans ) .
ECB v1

Ein Geschäftspartner , der Begünstigter eines oder mehrerer bereits ausgestellter hypothekarisch gesicherter Solawechsel ist , kann ein Kreditgeschäft des Eurosystems mit einer anderen teilnehmenden NZB abschließen , indem er die Central Bank and Financial Services Authority of Ireland durch eine Weisung entsprechend beauftragt .
Ireland before promissory notes can be mobilised . A counterparty which is the beneficiary of one or more mortgage-backed promissory notes already in issue may enter into an Eurosystem credit operation with another participating NCB by instructing the Central Bank and Financial Services Authority of Ireland in the form of a Direction .
ECB v1

Als Kategorie-2-Sicherheiten haben manche NZBen neben marktfähigen Finanzinstrumenten auch nicht marktfähige Schuldtitel wie Bankkredite , Handelswechsel und hypothekarisch gesicherte Solawechsel zugelassen .
Tier two consists of marketable assets and non-marketable debt instruments such as bank loans , trade bills and mortgage-backed promissory notes listed by some NCBs in that category .
ECB v1

Unbeschadet der Art der Wertpapiere, die gegebenenfalls von den Voraussetzungen dieser Nummer 1 erfaßt werden und diese zu erfuellen vermögen, können hypothekarisch gesicherte Wertpapiere auch Instrumente gemäß Abschnitt B Nummer 1 Buchstaben a) und b) des Anhangs der Richtlinie 93/22/EWG des Rates(17) sein.
Without prejudice to the types of securities which may be included in and are capable of fulfilling the conditions in this point 1, "mortgage-backed securities" may include instruments within the meaning of Section B(1)(a) and (b) of the Annex to Council Directive 93/22/EEC(17).
JRC-Acquis v3.0