Translation of "Hypnotisch" in English

Snobismus in dem Maße wird hypnotisch.
That much snobbery is hypnotic.
OpenSubtitles v2018

Hey, die Dinger sind fast hypnotisch.
Hey, the things are damn near hypnotic.
OpenSubtitles v2018

Es mag zermürbend klingen, aber tatsächlich war es aufregend und fast hypnotisch.
Perhaps it sounds grueling, but in fact it can be exciting and almost hypnotic.
WikiMatrix v1

Farben werden hypnotisch von jedem Nachrichtenkanal und der Werbung eingesetzt.
Colors are used hypnotically in every news channel and corporate advertisment.
QED v2.0a

Der Takt seines Schnitts und der Inszenierung sind gelassen – und hypnotisch.
The rhythms of his editing and his staging are serene - hypnotically so.
WikiMatrix v1

Das Konzert war ziemlich hypnotisch, machte Spaß und ließ mich zufrieden zurück.
Their show was quite hypnotic, lots of fun and left me feeling content.
ParaCrawl v7.1

Alchemy – ein hypnotisch und sphärischer Track zum chillen, relaxen und träumen…
Alchemy – a hypnotic and spheric track for chillout, relaxing or dreaming…
CCAligned v1

Langsame, hypnotisch wirkende Kamerafahrten umkreisen die Gläser.
Slowly, hypnotically, the camera moves around the glasses.
ParaCrawl v7.1

Hier wirkt die Monotonie hypnotisch und vor allem Kopfnicker-fördernd.
Here monotony is mesmerizing and let your head nod.
ParaCrawl v7.1

Es gleicht eher einem schlechten LSD-Trip, dunkel und hypnotisch in seiner Wirkung.
It resembles a bad acid trip, darkly hypnotic in its delivery.
ParaCrawl v7.1

Die Wirkung des flimmernden, geräuschvollen Phantombildes war hypnotisch, faszinierend, berauschend.
The effect of this shimmering phantasmagoria filled with sound was utterly hypnotic, absorbing, intoxicating.
ParaCrawl v7.1

Wie hypnotisch gelähmt gehen sie den politischen Scharlatanen auf den Leim.
Like being hypnotically paralysed they fall for the tricks of political fraud.
ParaCrawl v7.1

Der Veleno-Cabochon ist hypnotisch wie der Tropfen eines Zaubertranks.
The Veleno cabochon is hypnotic, like a drop of love potion.
ParaCrawl v7.1

Die Muster werden allmählich hypnotisch und erzeugen einen Trancezustand.
The patterns gradually have a hypnotic, trance-inducing effect.
ParaCrawl v7.1

In dieser Folge wird es hypnotisch, denn wir lösen ein Versprechen…
In this episode it gets hypnotic, because we make a promise ...
CCAligned v1

Nachdem sie es lange genug angesehen hatte, würde es hypnotisch.
After looking at it long enough, it became hypnotic.
ParaCrawl v7.1

Die Muisk beider Versionen des Spiels ist gut und hypnotisch.
Music is good and hypnotic for the both versions of the game. Submitted by jp
ParaCrawl v7.1

Kennzeichnendes Zeichen besagt, dass Schlangen sexy und hypnotisch wirken.
Characteristic sign says that snakes are sexy and hypnotic influence.
ParaCrawl v7.1

Und das intensive Blau des Meeres in der Morgensonne ist fast hypnotisch.
And in addition the intense blue of the sea which is almost hypnotic in the morning sun. Cue: Waste
ParaCrawl v7.1

Der Klang ist hypnotisch, und vorbeifahrende Fähren lassen ihn anschwellen.
The sound is hypnotic and increases when ferries pass by.
ParaCrawl v7.1

Niemals zuvor haben CAUSA SUI so tiefgründig und hypnotisch geklungen wie hier.
Never before has Causa Sui sounded as deep and mesmerizing as on this set.
ParaCrawl v7.1

Hypnotisch könnte man die Interpretation des BSQ bezeichnen......
One could describe the interpretation of the BSQ as hypnotic......
ParaCrawl v7.1

Beschwingt durch die Stadt auf Radwegen schweben, hypnotisch leicht auf langen Strecken.
Float cheerfully through town and along bike paths, hypnotically glide over long distances.
ParaCrawl v7.1

Unwiderstehlich, hypnotisch und verrückt sind die Schlüsselwörter dieses Männerparfüms Réjouissance von YESforLOV.
Irresistible, hypnotic, and maddening are the hallmarks of this YESforLOV Réjouissance fragrance for men.
ParaCrawl v7.1

Auswirkungen: Ayahuasca ist hypnotisch und halluzinogen.
Effects: Ayahuasca is hypnotic and hallucinogenic.
ParaCrawl v7.1