Translation of "Hypnotisch" in English
Snobismus
in
dem
Maße
wird
hypnotisch.
That
much
snobbery
is
hypnotic.
OpenSubtitles v2018
Hey,
die
Dinger
sind
fast
hypnotisch.
Hey,
the
things
are
damn
near
hypnotic.
OpenSubtitles v2018
Es
mag
zermürbend
klingen,
aber
tatsächlich
war
es
aufregend
und
fast
hypnotisch.
Perhaps
it
sounds
grueling,
but
in
fact
it
can
be
exciting
and
almost
hypnotic.
WikiMatrix v1
Farben
werden
hypnotisch
von
jedem
Nachrichtenkanal
und
der
Werbung
eingesetzt.
Colors
are
used
hypnotically
in
every
news
channel
and
corporate
advertisment.
QED v2.0a
Der
Takt
seines
Schnitts
und
der
Inszenierung
sind
gelassen
–
und
hypnotisch.
The
rhythms
of
his
editing
and
his
staging
are
serene
-
hypnotically
so.
WikiMatrix v1
Das
Konzert
war
ziemlich
hypnotisch,
machte
Spaß
und
ließ
mich
zufrieden
zurück.
Their
show
was
quite
hypnotic,
lots
of
fun
and
left
me
feeling
content.
ParaCrawl v7.1
Alchemy
–
ein
hypnotisch
und
sphärischer
Track
zum
chillen,
relaxen
und
träumen…
Alchemy
–
a
hypnotic
and
spheric
track
for
chillout,
relaxing
or
dreaming…
CCAligned v1
Langsame,
hypnotisch
wirkende
Kamerafahrten
umkreisen
die
Gläser.
Slowly,
hypnotically,
the
camera
moves
around
the
glasses.
ParaCrawl v7.1
Hier
wirkt
die
Monotonie
hypnotisch
und
vor
allem
Kopfnicker-fördernd.
Here
monotony
is
mesmerizing
and
let
your
head
nod.
ParaCrawl v7.1
Es
gleicht
eher
einem
schlechten
LSD-Trip,
dunkel
und
hypnotisch
in
seiner
Wirkung.
It
resembles
a
bad
acid
trip,
darkly
hypnotic
in
its
delivery.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirkung
des
flimmernden,
geräuschvollen
Phantombildes
war
hypnotisch,
faszinierend,
berauschend.
The
effect
of
this
shimmering
phantasmagoria
filled
with
sound
was
utterly
hypnotic,
absorbing,
intoxicating.
ParaCrawl v7.1
Wie
hypnotisch
gelähmt
gehen
sie
den
politischen
Scharlatanen
auf
den
Leim.
Like
being
hypnotically
paralysed
they
fall
for
the
tricks
of
political
fraud.
ParaCrawl v7.1
Der
Veleno-Cabochon
ist
hypnotisch
wie
der
Tropfen
eines
Zaubertranks.
The
Veleno
cabochon
is
hypnotic,
like
a
drop
of
love
potion.
ParaCrawl v7.1
Die
Muster
werden
allmählich
hypnotisch
und
erzeugen
einen
Trancezustand.
The
patterns
gradually
have
a
hypnotic,
trance-inducing
effect.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Folge
wird
es
hypnotisch,
denn
wir
lösen
ein
Versprechen…
In
this
episode
it
gets
hypnotic,
because
we
make
a
promise
...
CCAligned v1
Nachdem
sie
es
lange
genug
angesehen
hatte,
würde
es
hypnotisch.
After
looking
at
it
long
enough,
it
became
hypnotic.
ParaCrawl v7.1
Die
Muisk
beider
Versionen
des
Spiels
ist
gut
und
hypnotisch.
Music
is
good
and
hypnotic
for
the
both
versions
of
the
game.
Submitted
by
jp
ParaCrawl v7.1
Kennzeichnendes
Zeichen
besagt,
dass
Schlangen
sexy
und
hypnotisch
wirken.
Characteristic
sign
says
that
snakes
are
sexy
and
hypnotic
influence.
ParaCrawl v7.1
Und
das
intensive
Blau
des
Meeres
in
der
Morgensonne
ist
fast
hypnotisch.
And
in
addition
the
intense
blue
of
the
sea
which
is
almost
hypnotic
in
the
morning
sun.
Cue:
Waste
ParaCrawl v7.1
Der
Klang
ist
hypnotisch,
und
vorbeifahrende
Fähren
lassen
ihn
anschwellen.
The
sound
is
hypnotic
and
increases
when
ferries
pass
by.
ParaCrawl v7.1
Niemals
zuvor
haben
CAUSA
SUI
so
tiefgründig
und
hypnotisch
geklungen
wie
hier.
Never
before
has
Causa
Sui
sounded
as
deep
and
mesmerizing
as
on
this
set.
ParaCrawl v7.1
Hypnotisch
könnte
man
die
Interpretation
des
BSQ
bezeichnen......
One
could
describe
the
interpretation
of
the
BSQ
as
hypnotic......
ParaCrawl v7.1
Beschwingt
durch
die
Stadt
auf
Radwegen
schweben,
hypnotisch
leicht
auf
langen
Strecken.
Float
cheerfully
through
town
and
along
bike
paths,
hypnotically
glide
over
long
distances.
ParaCrawl v7.1
Unwiderstehlich,
hypnotisch
und
verrückt
sind
die
Schlüsselwörter
dieses
Männerparfüms
Réjouissance
von
YESforLOV.
Irresistible,
hypnotic,
and
maddening
are
the
hallmarks
of
this
YESforLOV
Réjouissance
fragrance
for
men.
ParaCrawl v7.1
Auswirkungen:
Ayahuasca
ist
hypnotisch
und
halluzinogen.
Effects:
Ayahuasca
is
hypnotic
and
hallucinogenic.
ParaCrawl v7.1