Translation of "Hypertoniker" in English

In einer Interaktionsstudie erhielten Hypertoniker Sildenafil (100 mg) zusammen mit Amlodipin.
6 In a specific interaction study, where sildenafil (100 mg) was co-administered with amlodipine in hypertensive patients, there was an additional reduction on supine systolic blood pressure of 8 mmHg.
EMEA v3

Hinweis: Hypertoniker und schwangere Frauen sollten vermieden werden.
Note: Hypertensive patients and pregnant women should be avoided.
CCAligned v1

Was genau Hypertoniker brauchen, ist die tägliche Morgenübung.
What exactly hypertensive patients need is daily morning exercise.
ParaCrawl v7.1

Viele Hypertoniker kennen bewährte natürliche Rezepte, die dazu beitragen, erhöhte...
Many hypertensives know proven natural recipes that help reduce elevated...
ParaCrawl v7.1

Viele Hypertoniker kennen bewährte natürliche Rezepte, die helfen, erhöhte...
Many hypertensives know proven natural recipes that help reduce elevated...
ParaCrawl v7.1

In Europa sind knapp die Hälfte der Hypertoniker salzsensitiv.
In Europe, almost half of hypertension patients are salt sensitive.
ParaCrawl v7.1

Niemand in der Wirtschaft wünscht sich gesunde Diabetiker oder plötzlich normotone Hypertoniker!
No one who is working in the economy likes to have healthy diabetics or suddenly normotensive hypertonics!
ParaCrawl v7.1

Mindestens 20% der Hypertoniker wissen nicht, dass sie einen Bluthochdruck haben.
At least 20% of patients with hypertension do not know that their blood pressure is elevated.
ParaCrawl v7.1

Auch im Menü der Hypertoniker muss Faser vorhanden sein.
Also in the menu of hypertensives must be present fiber.
ParaCrawl v7.1

Hypertoniker sollten viel sauberes Wasser trinken.
Hypertensives should drink plenty of clean water.
ParaCrawl v7.1

In einer Interaktionsstudie erhielten Hypertoniker oral appliziertes Sildenafil (100 mg) zusammen mit Amlodipin.
In a specific interaction study, where oral sildenafil (100 mg) was co-administered with amlodipine in hypertensive patients, there was an additional reduction on supine systolic blood pressure of 8 mmHg.
ELRC_2682 v1

In einer gezielten Interaktionsstudie erhielten Hypertoniker Sildenafil (100 mg) zusammen mit Amlodipin.
In a specific interaction study, where sildenafil (100 mg) was co-administered with amlodipine in hypertensive patients, there was an additional reduction on supine systolic blood pressure of 8 mmHg.
EMEA v3

Schwimmen löst mehrere Probleme auf einmal, denn ein Abonnement für Hypertoniker ist definitiv nicht überflüssig.
Swimming solves several problems at once, because a subscription to the pool for hypertensives is definitely not superfluous.
ParaCrawl v7.1

Hypertoniker benötigen dringend Kenntnisse über die Eigenschaften des Produkts, da das Leben davon abhängen kann.
Hypertension especially need knowledge about the properties of the product, because life can depend on it.
ParaCrawl v7.1

Hypertoniker geben jeden Monat viel Geld aus, um verschiedene Medikamente in der Apotheke zu kaufen.
Hypertonics spend a lot of money every month to buy various drugs in the pharmacy.
ParaCrawl v7.1

In einer gezielten Studie erhielten Hypertoniker Vardenafil (20 mg) zusammen mit verzögert freisetzendem Nifedipin (30 mg oder 60 mg).
In a specific study, where vardenafil (20 mg) was co-administered with slow release nifedipine (30 mg or 60 mg) in hypertensive patients, there was an additional reduction on supine systolic blood pressure of 6 mmHg and supine diastolic blood pressure of 5 mmHg accompanied with an increase in heart rate of 4 bpm.
ELRC_2682 v1

Allein in der Bundesrepublik Deutschland sind 3 Millionen Hypertoniker bekannt, und von 3 bis 6 Millionen Personen kann angenommen werden, daß sie, ohne es zu wissen, einen zu hohen Blutdruck haben und damit dem Risiko einer Gesundheitsgefährdung in besonderem Maße ausgesetzt sind.
In the Federal Republic of Germany alone, 3 million are known to suffer from hypertension, and it can be assumed that another 3 to 6 million have high blood pressure without being aware of the fact, and are therefore particularly subject to health hazard.
EuroPat v2

Ein männlicher Hypertoniker, 48 Jahre, Gewicht 87 kg mit einem morgendlichen Bluthochdruck vor Therapiebeginn von ca. 190 mm HG-Säule systolisch und ca. 115 mm HG-Säule diastolisch wurde mit einem nifedipinhaltigen Präparat nach dem Stand der Technik (Adalat® 20 retard) entsprechend der Dosierungsempfehlung mit 2 x 20 mg pro Tag im Abstand von 12 Stunden therapiert.
EXAMPLE 10 A male hypertensive patient, 48 years of age, weight 87 kg, with morning high blood pressure before the start of the treatment of about 190 mmHg systolic and about 115 mmHg diastolic was treated with a nifedipine-containing preparation in accordance with the prior art (AdalatRTM 20 retard) in accordance with the dose recommendation, with 2 ×10 mg per day at intervals of 12 hours.
EuroPat v2

Die venendilatierende, herzentlastende Therapie wird bei Hochdruckkranken auch zur Minderung der Herzhypertrophie, Verbesserung der Herzleistung bei Herzinsuffizienz und zur Senkung des Sauerstoffbedarf schwerkranker Hypertoniker führen.
The vein-dilating heart-relieving therapy also leads in hypertensive patients to a reduction in cardiac hypertrophy, an improvement in cardiac output in cases of cardiac insufficiency and a reduction in the oxygen requirement of seriously ill hypertensive patients.
EuroPat v2

Ein männlicher Hypertoniker, 48 Jahre, Gewicht 87 kg mit einem morgendlichen Bluthochdruck vor Therapiebeginn von ca. 190 mm HG-Säule systolisch und ca. 115 mm HG-Säule diastolisch wurde mit einem nifedipinhaltigen Präparat nach dem Stand der Technik (Adalat® 20 retard) entsprechend der Dosierungsempfehlung mit 2 x 200 mg pro Tag im Abstand von 12 Stunden therapiert.
A male hypertensive patient, 48 years of age, weight 87 kg, with morning high blood pressure before the start of the treatment of about 190 mmHg systolic and about 115 mmHg diastolic was treated with a nifedipine-containing preparation in accordance with the prior art (AdalatRTM 20 retard) in accordance with the dose recommendation, with 2 ×10 mg per day at intervals of 12 hours.
EuroPat v2

Der hohe Arteriendruck trägt zum Erscheinen des Diabetes sehr oft bei, deshalb die Mehrheit der Zuckerkranken sind gleichzeitig die Hypertoniker.
High arterial pressure very often promotes emergence of diabetes therefore most of diabetics are at the same time hypertensive persons.
ParaCrawl v7.1

Bei den Ärzten ist es üblich, den Menschen für den Hypertoniker zu halten, wenn es sistolitscheskoje der Druck das Niveau das 100 Plus das Alter des Kranken ständig übertritt, und diastolitscheskoje - ist es 100 unveränderlich höher.
At physicians it is considered to be the person the hypertensive person if it sistolicheskoe pressure constantly exceeds level 100 plus age of the patient, and diastolicheskoe - it is invariable above 100.
ParaCrawl v7.1