Translation of "Hypertoniker" in English
In
einer
Interaktionsstudie
erhielten
Hypertoniker
Sildenafil
(100
mg)
zusammen
mit
Amlodipin.
6
In
a
specific
interaction
study,
where
sildenafil
(100
mg)
was
co-administered
with
amlodipine
in
hypertensive
patients,
there
was
an
additional
reduction
on
supine
systolic
blood
pressure
of
8
mmHg.
EMEA v3
Hinweis:
Hypertoniker
und
schwangere
Frauen
sollten
vermieden
werden.
Note:
Hypertensive
patients
and
pregnant
women
should
be
avoided.
CCAligned v1
Was
genau
Hypertoniker
brauchen,
ist
die
tägliche
Morgenübung.
What
exactly
hypertensive
patients
need
is
daily
morning
exercise.
ParaCrawl v7.1
Viele
Hypertoniker
kennen
bewährte
natürliche
Rezepte,
die
dazu
beitragen,
erhöhte...
Many
hypertensives
know
proven
natural
recipes
that
help
reduce
elevated...
ParaCrawl v7.1
Viele
Hypertoniker
kennen
bewährte
natürliche
Rezepte,
die
helfen,
erhöhte...
Many
hypertensives
know
proven
natural
recipes
that
help
reduce
elevated...
ParaCrawl v7.1
In
Europa
sind
knapp
die
Hälfte
der
Hypertoniker
salzsensitiv.
In
Europe,
almost
half
of
hypertension
patients
are
salt
sensitive.
ParaCrawl v7.1
Niemand
in
der
Wirtschaft
wünscht
sich
gesunde
Diabetiker
oder
plötzlich
normotone
Hypertoniker!
No
one
who
is
working
in
the
economy
likes
to
have
healthy
diabetics
or
suddenly
normotensive
hypertonics!
ParaCrawl v7.1
Mindestens
20%
der
Hypertoniker
wissen
nicht,
dass
sie
einen
Bluthochdruck
haben.
At
least
20%
of
patients
with
hypertension
do
not
know
that
their
blood
pressure
is
elevated.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Menü
der
Hypertoniker
muss
Faser
vorhanden
sein.
Also
in
the
menu
of
hypertensives
must
be
present
fiber.
ParaCrawl v7.1
Hypertoniker
sollten
viel
sauberes
Wasser
trinken.
Hypertensives
should
drink
plenty
of
clean
water.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Interaktionsstudie
erhielten
Hypertoniker
oral
appliziertes
Sildenafil
(100
mg)
zusammen
mit
Amlodipin.
In
a
specific
interaction
study,
where
oral
sildenafil
(100
mg)
was
co-administered
with
amlodipine
in
hypertensive
patients,
there
was
an
additional
reduction
on
supine
systolic
blood
pressure
of
8
mmHg.
ELRC_2682 v1
In
einer
gezielten
Interaktionsstudie
erhielten
Hypertoniker
Sildenafil
(100
mg)
zusammen
mit
Amlodipin.
In
a
specific
interaction
study,
where
sildenafil
(100
mg)
was
co-administered
with
amlodipine
in
hypertensive
patients,
there
was
an
additional
reduction
on
supine
systolic
blood
pressure
of
8
mmHg.
EMEA v3
Schwimmen
löst
mehrere
Probleme
auf
einmal,
denn
ein
Abonnement
für
Hypertoniker
ist
definitiv
nicht
überflüssig.
Swimming
solves
several
problems
at
once,
because
a
subscription
to
the
pool
for
hypertensives
is
definitely
not
superfluous.
ParaCrawl v7.1
Hypertoniker
benötigen
dringend
Kenntnisse
über
die
Eigenschaften
des
Produkts,
da
das
Leben
davon
abhängen
kann.
Hypertension
especially
need
knowledge
about
the
properties
of
the
product,
because
life
can
depend
on
it.
ParaCrawl v7.1
Hypertoniker
geben
jeden
Monat
viel
Geld
aus,
um
verschiedene
Medikamente
in
der
Apotheke
zu
kaufen.
Hypertonics
spend
a
lot
of
money
every
month
to
buy
various
drugs
in
the
pharmacy.
ParaCrawl v7.1
In
einer
gezielten
Studie
erhielten
Hypertoniker
Vardenafil
(20
mg)
zusammen
mit
verzögert
freisetzendem
Nifedipin
(30
mg
oder
60
mg).
In
a
specific
study,
where
vardenafil
(20
mg)
was
co-administered
with
slow
release
nifedipine
(30
mg
or
60
mg)
in
hypertensive
patients,
there
was
an
additional
reduction
on
supine
systolic
blood
pressure
of
6
mmHg
and
supine
diastolic
blood
pressure
of
5
mmHg
accompanied
with
an
increase
in
heart
rate
of
4
bpm.
ELRC_2682 v1
Allein
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
sind
3
Millionen
Hypertoniker
bekannt,
und
von
3
bis
6
Millionen
Personen
kann
angenommen
werden,
daß
sie,
ohne
es
zu
wissen,
einen
zu
hohen
Blutdruck
haben
und
damit
dem
Risiko
einer
Gesundheitsgefährdung
in
besonderem
Maße
ausgesetzt
sind.
In
the
Federal
Republic
of
Germany
alone,
3
million
are
known
to
suffer
from
hypertension,
and
it
can
be
assumed
that
another
3
to
6
million
have
high
blood
pressure
without
being
aware
of
the
fact,
and
are
therefore
particularly
subject
to
health
hazard.
EuroPat v2
Ein
männlicher
Hypertoniker,
48
Jahre,
Gewicht
87
kg
mit
einem
morgendlichen
Bluthochdruck
vor
Therapiebeginn
von
ca.
190
mm
HG-Säule
systolisch
und
ca.
115
mm
HG-Säule
diastolisch
wurde
mit
einem
nifedipinhaltigen
Präparat
nach
dem
Stand
der
Technik
(Adalat®
20
retard)
entsprechend
der
Dosierungsempfehlung
mit
2
x
20
mg
pro
Tag
im
Abstand
von
12
Stunden
therapiert.
EXAMPLE
10
A
male
hypertensive
patient,
48
years
of
age,
weight
87
kg,
with
morning
high
blood
pressure
before
the
start
of
the
treatment
of
about
190
mmHg
systolic
and
about
115
mmHg
diastolic
was
treated
with
a
nifedipine-containing
preparation
in
accordance
with
the
prior
art
(AdalatRTM
20
retard)
in
accordance
with
the
dose
recommendation,
with
2
×10
mg
per
day
at
intervals
of
12
hours.
EuroPat v2
Die
venendilatierende,
herzentlastende
Therapie
wird
bei
Hochdruckkranken
auch
zur
Minderung
der
Herzhypertrophie,
Verbesserung
der
Herzleistung
bei
Herzinsuffizienz
und
zur
Senkung
des
Sauerstoffbedarf
schwerkranker
Hypertoniker
führen.
The
vein-dilating
heart-relieving
therapy
also
leads
in
hypertensive
patients
to
a
reduction
in
cardiac
hypertrophy,
an
improvement
in
cardiac
output
in
cases
of
cardiac
insufficiency
and
a
reduction
in
the
oxygen
requirement
of
seriously
ill
hypertensive
patients.
EuroPat v2
Ein
männlicher
Hypertoniker,
48
Jahre,
Gewicht
87
kg
mit
einem
morgendlichen
Bluthochdruck
vor
Therapiebeginn
von
ca.
190
mm
HG-Säule
systolisch
und
ca.
115
mm
HG-Säule
diastolisch
wurde
mit
einem
nifedipinhaltigen
Präparat
nach
dem
Stand
der
Technik
(Adalat®
20
retard)
entsprechend
der
Dosierungsempfehlung
mit
2
x
200
mg
pro
Tag
im
Abstand
von
12
Stunden
therapiert.
A
male
hypertensive
patient,
48
years
of
age,
weight
87
kg,
with
morning
high
blood
pressure
before
the
start
of
the
treatment
of
about
190
mmHg
systolic
and
about
115
mmHg
diastolic
was
treated
with
a
nifedipine-containing
preparation
in
accordance
with
the
prior
art
(AdalatRTM
20
retard)
in
accordance
with
the
dose
recommendation,
with
2
×10
mg
per
day
at
intervals
of
12
hours.
EuroPat v2
Der
hohe
Arteriendruck
trägt
zum
Erscheinen
des
Diabetes
sehr
oft
bei,
deshalb
die
Mehrheit
der
Zuckerkranken
sind
gleichzeitig
die
Hypertoniker.
High
arterial
pressure
very
often
promotes
emergence
of
diabetes
therefore
most
of
diabetics
are
at
the
same
time
hypertensive
persons.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Ärzten
ist
es
üblich,
den
Menschen
für
den
Hypertoniker
zu
halten,
wenn
es
sistolitscheskoje
der
Druck
das
Niveau
das
100
Plus
das
Alter
des
Kranken
ständig
übertritt,
und
diastolitscheskoje
-
ist
es
100
unveränderlich
höher.
At
physicians
it
is
considered
to
be
the
person
the
hypertensive
person
if
it
sistolicheskoe
pressure
constantly
exceeds
level
100
plus
age
of
the
patient,
and
diastolicheskoe
-
it
is
invariable
above
100.
ParaCrawl v7.1