Translation of "Hydropumpe" in English
Die
erste
Kammer
4
mündet
direkt
in
den
Druckausgang
6
der
Hydropumpe.
The
first
chamber
4
opens
directly
into
the
pressure
outlet
6
of
the
hydraulic
pump.
EuroPat v2
Die
Funktion
der
Hydropumpe
in
ihren
verschiedenen
Arbeitsstellungen
wird
nachfolgend
anhand
der
Fig.
The
function
of
the
hydraulic
pump
in
its
various
working
positions
is
explained
below
with
reference
to
FIGS.
EuroPat v2
Der
Hydromotor
3
wird
von
einer
Hydropumpe
35
mit
Öl
versorgt.
The
hydraulic
motor
3
is
supplied
with
oil
from
a
hydraulic
pump
35.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Regeleinrichtung
für
eine
Hydropumpe.
The
present
invention
relates
to
a
control
device
for
a
hydraulic
pump.
EuroPat v2
Der
Motor
5
ist
an
eine
als
Hydropumpe
ausgebildete
Haspelpumpe
6
angeschossen.
The
motor
5
is
connected
to
a
reel
pump
6
which
is
designed
as
a
hydraulic
pump.
EuroPat v2
Es
kann
unmittelbar
am
Gehäuse
der
Hydropumpe
sitzen.
It
may
sit
directly
on
the
housing
of
the
hydraulic
pump.
EuroPat v2
Die
Hydropumpe
6
und
die
Hydromotoren
9
werden
beide
auf
Verdrängungsvolumen
Null
gestellt.
The
hydraulic
pump
6
and
the
hydraulic
motors
9
are
both
set
to
zero
displacement
volume.
EuroPat v2
In
bevorzugter
Ausführungsform
wird
die
Fahrtrichtung
durch
Reversieren
der
Hydropumpe
umgekehrt.
In
a
preferred
embodiment,
the
direction
of
travel
is
reversed
by
reversing
the
hydraulic
pump.
EuroPat v2
Speisepumpe
15
und
Hydropumpe
6
sind
in
Reihe
geschaltet.
Feed
pump
15
and
hydraulic
pump
6
are
connected
in
series.
EuroPat v2
Die
Hydropumpe
26
kann
als
Konstantpumpe
ausgestaltet
sein.
The
hydraulic
pump
26
can
be
made
as
a
constant
delivery
pump.
EuroPat v2
Die
dargestellte
Betriebssituation
zeigt
die
Hydropumpe
100
während
des
Reversierens.
The
operating
situation
that
is
illustrated
shows
the
hydraulic
pump
100
during
reversal.
EuroPat v2
Über
die
Schaltkupplung
7
wird
ferner
eine
Hydropumpe
8
wahlweise
zu-
oder
abgeschaltet.
The
release
clutch
7
selectively
switches
on
or
off
a
hydraulic
pump
8
.
EuroPat v2
Hierzu
können
die
Arbeitskreise
durch
eine
gemeinsame
Hydropumpe
gespeist
werden.
To
this
end,
the
working
circuits
are
fed
by
a
common
hydraulic
pump.
EuroPat v2
Die
Druckbeaufschlagung
ist
symbolisch
durch
eine
Hydropumpe
9
und
ein
Manometer
10
dargestellt.
The
pressurization
is
illustrated
symbolically
by
a
hydraulic
pump
9
and
a
manometer
10
.
EuroPat v2
Über
die
Detektionsblenden
erstreckt
sich
ein
Flow-Sensing
(FS)-Fluidströmungspfad
ausgehend
von
der
Hydropumpe.
A
flow-sensing
(FS)
fluid
flow
path
extends
over
the
detection
orifices,
starting
from
the
hydraulic
pump.
EuroPat v2
Alternativ
kann
jeder
Arbeitskreis
eine
separate
Hydropumpe
aufweisen.
As
an
alternative,
each
working
circuit
has
a
separate
hydraulic
pump.
EuroPat v2
In
dem
Verbindungsströmungspfad
36
kann
zusätzlich
eine
Hydropumpe
38
vorgesehen
sein.
In
the
connecting
flow
path
36,
provision
can
additionally
be
made
for
a
hydraulic
pump
38
.
EuroPat v2
Die
Hydropumpe
16
wird
dabei
über
die
Eingangswelle
8
angetrieben.
The
hydraulic
pump
16
is
driven
here
by
means
of
the
input
shaft
8
.
EuroPat v2
Zur
Bremsdruckregelung
ist
ein
Drucksensor
17
auf
der
Druckseite
der
Hydropumpe
13
angeschlossen.
For
brake
pressure
control,
a
pressure
sensor
17
is
connected
on
the
delivery
side
of
the
hydraulic
pump
13
.
EuroPat v2
Des
weiteren
ist
in
schlupfgeregelten
Fahrzeugbremsanlagen
in
jedem
Bremskreis
eine
Hydropumpe
vorhanden.
In
slip-controlled
vehicle
brake
systems,
there
is
furthermore
a
hydraulic
pump
in
each
brake
circuit.
EuroPat v2
Die
Hydropumpe
2
wird
über
eine
Antriebswelle
3
angetrieben.
The
hydraulic
pump
2
is
driven
by
a
drive
shaft
3
.
EuroPat v2
Die
Hydropumpe
5
wird
über
eine
Pumpenwelle
7
angetrieben.
The
hydraulic
pump
5
is
driven
via
a
pump
shaft
7
.
EuroPat v2
In
dieser
Betriebssituation
steht
die
Hydropumpe
5
nahe
ihrem
maximalen
Fördervolumen.
In
this
operating
situation,
the
hydraulic
pump
5
is
close
to
its
maximum
delivery
volume.
EuroPat v2
Dieses
Zeitfenster
wird
genutzt,
um
die
Hydropumpe
5
zu
verschwenken.
Said
time
window
is
used
to
pivot
the
hydraulic
pump
5
.
EuroPat v2
Dies
wird
durch
schnelles
Durchschwenken
der
Hydropumpe
5
erreicht.
This
is
achieved
by
rapid
complete
pivoting
of
the
hydraulic
pump
5
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Hydropumpe
als
eine
verstellbare
Axialkolbenpumpe
in
Schrägscheibenbauweise
ausgebildet.
The
hydraulic
pump
is
preferably
embodied
as
an
adjustable
axial
piston
pump
of
a
swashplate
design.
EuroPat v2