Translation of "Hydroisolation" in English
Bei
der
Einrichtung
der
Hydroisolation
aus
den
Rollenmaterialien
benutzen
die
folgenden
Instrumente.
At
the
device
of
a
waterproofing
from
rolled
materials
use
following
tools.
ParaCrawl v7.1
Wird
für
oklejetschnoj
der
Hydroisolation
der
Wände
der
Keller
verwendet.
It
is
used
for
okleechnoj
waterproofings
of
walls
of
cellars.
ParaCrawl v7.1
Die
Instrumente
und
das
Inventar,
verwendet
bei
der
Einrichtung
der
Hydroisolation:
Tools
and
the
stock,
waterproofings
applied
at
the
device:
ParaCrawl v7.1
An
solchen
Stellen
muss
man
die
Hydroisolation
vorsehen
oder,
schtukaturnyj
namet
vertiefen.
In
such
places
it
is
necessary
to
provide
a
waterproofing
or
to
deepen
plaster
namet.
ParaCrawl v7.1
Sie
verwenden
als
Hydroisolation
der
Fundamente.
It
apply
as
a
waterproofing
of
the
bases.
ParaCrawl v7.1
Die
Hydroisolation
schützt
die
Verlegungen
und
die
Loge
vor
der
Befeuchtung.
The
waterproofing
protects
linings
and
logs
from
humidifying.
ParaCrawl v7.1
Wie
es
richtig
ist,
die
Hydroisolation
des
Fußbodens
zu
machen...
As
it
is
correct
to
make
a
floor
waterproofing...
ParaCrawl v7.1
Wird
bei
der
Hydroisolation
des
unterirdischen
Gebäudeteils
verwendet.
It
is
applied
at
a
waterproofing
of
an
underground
part
of
a
building.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Schicht
der
Hydroisolation
wird
sich
die
Schicht
uteplitelja
befinden.
Under
a
layer
of
a
waterproofing
there
will
be
a
heater
layer.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Oberteil
des
Sockels
kommt
die
Hydroisolation
unbedingt
zurecht.
On
socle
top
the
waterproofing
necessarily
keeps
within.
ParaCrawl v7.1
Wenn
muss
der
Untergrund
feucht,
die
Ma??nahmen
zur
Einrichtung
der
sicheren
Hydroisolation
ergreifen.
If
the
underground
damp,
is
necessary
to
take
measures
to
the
device
of
a
reliable
waterproofing.
CCAligned v1
Deshalb
während
des
Baues
braucht
man,
die
Schutzüberzüge
und
die
zusätzliche
Hydroisolation
nicht
zu
vergessen.
Therefore
during
building
it
is
not
necessary
to
forget
about
sheetings
and
an
additional
waterproofing.
ParaCrawl v7.1
Gewöhnlich
wird
er
für
die
Hydroisolation
krowel,
der
Fundamente,
sowie
der
Reisebauten
verwendet.
Usually
it
is
used
for
a
waterproofing
of
roofs,
the
bases,
and
also
road
constructions.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
die
genug
sichere
Hydroisolation,
und
auf
ihr
ist
nötig
es
nicht
einzusparen.
It
will
be
reliable
enough
waterproofing,
and
on
it
it
is
not
necessary
to
save.
ParaCrawl v7.1
Wenn
muss
der
Untergrund
feucht,
die
MaÃ
nahmen
zur
Einrichtung
der
sicheren
Hydroisolation
ergreifen.
If
the
underground
damp,
is
necessary
to
take
measures
to
the
device
of
a
reliable
waterproofing.
ParaCrawl v7.1
Wenn
muss
der
Untergrund
feucht,
die
Maßnahmen
zur
Einrichtung
der
sicheren
Hydroisolation
ergreifen.
If
the
underground
damp,
is
necessary
to
take
measures
to
the
device
of
a
reliable
waterproofing.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Fällen
die
Hydroisolation
machen
in
Form
von
asphalt-
stjaschki
Schicht
25...
30MM.
In
certain
cases
a
waterproofing
do
in
the
form
of
an
asphalt
coupler
by
a
layer
25...
30MM.
ParaCrawl v7.1
Dann
bringen
sie
ins
Rollen
und
breiten
auf
rastwornoj
die
Bette
zwei
Schichten
tolja
7
für
die
Hydroisolation
des
Paneels
aus.
Then
they
unroll
and
spread
on
rastvornoj
beds
two
layers
of
roofing
felt
7
for
a
panel
waterproofing.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Analyse
der
geologischen,
geodätischen
und
ökologischen
Informationen
bildet
der
Ingenieur-Bauarbeiter
die
Prognose
der
Senkung
in
verschiedenen
Punkten,
sagt
die
günstigste
Stelle
für
die
Landung
des
Hauses
vor,
wählt
den
Typ
und
die
Tiefe
auftreten
des
Fundamentes,
bietet
die
Varianten
der
Hydroisolation
an,
empfiehlt
die
Baustoffe.
On
the
basis
of
the
analysis
of
the
geological,
geodetic
and
ecological
information
the
civil
engineer
makes
the
subsidence
forecast
in
various
points,
prompts
an
optimum
place
for
house
landing,
chooses
type
and
depth
occurrence
the
base,
offers
waterproofing
variants,
recommends
building
materials.
ParaCrawl v7.1
Für
jene
Fälle,
wenn
es
erforderlich
ist,
die
Hydroisolation
wnachlest
zu
legen,
alle
Grenzen
ist
nötig
es
sorgfältig
promasat
vom
Mastix.
When
it
is
required
to
stack
a
waterproofing
with
an
overlap,
all
joints
should
be
missed
the
mark
with
mastic
carefully.
ParaCrawl v7.1
In
ihnen,
außer
der
gewöhnlichen
Hydroisolation
nach
dem
Oberteil
des
Sockels,
der
Schutz
wird
auch
auf
dem
Fußboden
und
den
Wänden
gelegt.
In
them,
except
a
usual
waterproofing
on
socle
top,
protection
is
put
also
on
a
floor
and
walls.
If
UGV
below
a
cellar
floor
its
external
walls
become
covered
by
a
double
layer
of
bitumen.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
über
die
Notwendigkeit
der
Hydroisolation
des
Fußbodens
ist
für
zwei
Fälle
aktuell,
wenn
die
Feuchtigkeit
in
den
Raum
unten
gerät
oder
wenn
sie
an
den
Wänden
verdichtet
wird
und
dann
fließt
auf
den
Fußboden
ab.
The
question
of
need
of
a
waterproofing
of
a
floor
is
actual
in
two
cases
when
moisture
gets
to
the
room
from
below
or
when
it
is
condensed
on
walls
and
then
flows
down
on
a
floor.
ParaCrawl v7.1
Beim
feuchten
Boden
ist
nötig
es
die
Maßnahmen
zur
sicheren
Hydroisolation
des
Untergrunds
zu
ergreifen,
da
die
Feuchtigkeit
die
Fäulnis
des
Holzes
und
die
Niederlage
von
ihrem
Hauspilz
beschleunigt.
At
a
damp
ground
it
is
necessary
to
take
measures
to
a
reliable
waterproofing
of
an
underground
as
dampness
accelerates
rotting
of
wood
and
defeat
by
its
house
mushroom.
ParaCrawl v7.1
Die
Schicht
der
Hydroisolation
soll
ununterbrochen,
ohne
Muscheln,
die
Risse,
der
Blähungen
und
der
Rückstände
sein.
The
waterproofing
layer
should
be
continuous,
without
bowls,
cracks,
swellings
and
backlogs.
ParaCrawl v7.1
Auf
ihnen
legen
zuerst
die
Hydroisolation
aus
zwei
Schichten
tolja
oder
des
Ruberoid,
dann
-
antisseptirowannyje
die
Verlegungen,
auf
die
Verlegungen
-
die
Loge
von
der
Dicke
40
60MM,
der
Breite
100-120MM.
On
them
stack
at
first
a
waterproofing
from
two
layers
of
roofing
felt
or
roofing
material,
then
-
antiseptirovannye
linings,
on
linings
-
logs
in
the
thickness
40
60MM,
width
100-120MM.
ParaCrawl v7.1
Auch
können
für
die
Verwirklichung
der
Hydroisolation
die
flüssigen
Materialien
verwendet
werden,
vom
traditionellen
bitumno-Gummimastix
beginnend
und
die
speziellen
durchdringenden
Lösungen
beendend.
Also
for
implementation
of
a
waterproofing
liquid
materials
can
be
used,
beginning
from
traditional
bituminous
and
rubber
mastics
and
finishing
with
the
special
getting
solutions.
ParaCrawl v7.1
Die
bleibenden
30
Zentimeter
überfluten
wir
mit
der
Mischung
aus
dem
Sand,
dem
Schotter
und
dem
Zement
(im
Verhältnis
3:3:1)
und
ist
über
2
Schichten
des
Ruberoid
-
als
Hydroisolation
gelegt.
We
fill
in
the
remained
30
centimeters
with
mix
from
sand,
crushed
stone
and
cement
(in
the
ratio
3:3:1)
and
we
stack
from
above
2
layers
of
roofing
material
-
as
a
waterproofing.
ParaCrawl v7.1