Translation of "Hydraulikversorgung" in English
Die
Hydraulikversorgung
erfolgt
über
das
bordeigene
Fahrzeughydrauliksystem.
The
hydraulic
supply
is
provided
by
the
on-board
vehicle
hydraulic
system.
EuroPat v2
Alternativ
könnte
die
Montagevorrichtung
M
mit
einer
eigenen
Hydraulikversorgung
ausgestattet
sein.
Alternatively,
the
mounting
device
M
itself
can
be
equipped
with
its
own
hydraulic
supply
system.
EuroPat v2
Der
Hydraulikzylinder
ist
über
den
Hydraulikanschluss
am
Schlitten
mit
der
Hydraulikversorgung
verbunden.
The
hydraulic
cylinder
is
connected
via
the
hydraulic
connection
on
the
carriage
to
the
hydraulic
supply.
EuroPat v2
Eine
separate
Hydraulikversorgung
des
Führungsrahmens
ist
dann
nicht
erforderlich.
A
separate
hydraulic
supply
of
the
guide
frame
is
not
then
necessary.
EuroPat v2
Die
Hydraulikversorgung
und
ein
HD-Speicher
stellen
das
dafür
benötigte
Öl
zur
Verfügung.
The
hydraulic
supply
and
a
high-pressure
store
provide
the
oil
that
is
required
for
this
purpose.
EuroPat v2
Damit
wird
ein
einfacher
und
wartungsfreundlicher
Anschluss
des
Hydraulikzylinders
an
eine
Hydraulikversorgung
gewährleistet.
A
simple
and
maintenance-friendly
connection
of
the
hydraulic
cylinder
to
a
hydraulic
supply
is
thus
guaranteed.
EuroPat v2
Der
Hydraulikanschluss
ist
seinerseits
an
eine
zentrale
Hydraulikversorgung
angeschlossen.
The
hydraulic
connection
is
for
its
part
connected
to
a
central
hydraulic
supply.
EuroPat v2
Zum
Betätigen
des
Hydraulikzylinders
30
ist
dieser
an
eine
zentrale
Hydraulikversorgung
80
angeschlossen.
In
order
to
actuate
the
hydraulic
cylinder
30
the
latter
is
connected
to
a
central
hydraulic
supply
80
.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
ist
wieder
eine
Hydraulikversorgung
über
die
Schläuche
69
vorgesehen.
For
this
purpose,
a
hydraulic
power
supply
is
again
provided
via
hoses
69
.
EuroPat v2
Je
nach
Kundenanforderung
werden
Hydraulikversorgung
und
Druckübersetzer
konzipiert.
Hydraulic
supply
and
pressure
intensifier
are
designed
according
to
customer
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
Hydraulikversorgung
der
Bohreinheit
erfolgt
aus
dem
Trägergerät.
The
hydraulic
power
for
the
drill
unit
is
provided
from
the
base
crane.
ParaCrawl v7.1
Seltener
erfolgt
die
Hydraulikversorgung
über
den
Schlepper,
wobei
sich
dann
Verschmutzungsprobleme
durch
die
Steckkupplungen
ergeben.
More
seldom
the
hydraulic
supply
is
performed
through
the
tractor,
in
which
case
dirtying
problems
arise
because
of
the
plug
coupling.
EuroPat v2
Der
Schlitten
ist
mit
der
Hydraulikversorgung
verbunden
und
weist
mindestens
einen
Hydraulikanschluss
(50,52)
auf.
The
carriage
is
connected
to
the
hydraulic
supply
and
comprises
at
least
one
hydraulic
connection.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
kann
das
Handhabungsmodul
dabei
eine
Elektrik-,
Pneumatik-
und
/
oder
Hydraulikversorgung
aufweisen.
The
handling
module
can
in
this
respect
in
particular
have
an
electrical
supply,
a
pneumatic
supply
and/or
a
hydraulic
supply.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
in
dem
Schaltschrank
die
Elektronik-,
Pneumatik-
und
/
oder
Hydraulikversorgung
vorgesehen
sein.
The
electronic
supply,
pneumatic
supply
and/or
hydraulic
supply
can
in
particular
be
provided
in
the
switch
cabinet.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Verteileinrichtung
über
eine
zentrale
Versorgungsleitung
und
eine
zentrale
Rücklaufleitung
mit
der
Hydraulikversorgung
verbunden.
The
distribution
means
is
preferably
connected
via
a
central
supply
line
and
a
central
return
line
to
the
hydraulic
supply.
EuroPat v2
Die
Verteileinrichtung
ist
über
eine
zentrale
Versorgungsleitung
und
eine
zentrale
Rücklaufleitung
mit
der
Hydraulikversorgung
verbunden.
The
distribution
means
is
preferably
connected
via
a
central
supply
line
and
a
central
return
line
to
the
hydraulic
supply.
EuroPat v2
Über
die
Verteileinrichtung
kann
das
von
der
zentralen
Hydraulikversorgung
bereitgestellte
Hydraulikfluid
an
mehrere
Verbraucher
verteilt
werden.
Through
the
distribution
means
the
hydraulic
fluid
supplied
by
the
central
hydraulic
supply
can
be
distributed
to
a
plurality
of
consumers.
EuroPat v2
Die
Hydraulikversorgung
der
kompletten
Fräseneinheit
erfolgt
direkt
aus
dem
Grundbagger
-
zusätzliche
Antriebsaggregate
sind
nicht
erforderlich.
The
hydraulic
supplies
for
the
entire
cutter
unit
are
provided
directly
by
the
base
machine
–
additional
power
packs
are
not
required.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
verpflanzen
sich
die
von
den
Ventilen
bei
Betrieb
ausgehenden
Vibrationen,
insbesondere
bei
kurzfristig
einander
folgenden
Lastwechseln,
auf
die
relativ
empfindlichen
Elemente
der
Hydraulikversorgung
fort.
In
addition,
the
vibrations
emitted
by
the
valves
during
operation
are
propagated,
especially
in
the
case
of
load
changes
following
one
another
in
quick
succession,
to
the
relatively
sensitive
elements
of
the
hydraulic
supply.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
der
Erfindung
ist
darin
zu
sehen,
dass
eine
Hydraulikversorgung
je
ein
Stell-und
Schnellschlussventil
bedient.
A
further
advantage
of
the
invention
is
that
each
hydraulic
supply
serves
one
control
valve
and
one
rapid
action
stop
valve.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
die
Hydraulikversorgung
platzmässig
nicht
mehr
konditioniert
ist,
kann
sie
robuster,
einfacher
und
billiger
gebaut
werden.
Due
to
the
fact
that
the
hydraulic
supply
is
no
longer
restricted
in
terms
of
space,
it
can
be
made
more
sturdy,
simpler
and
cheaper.
EuroPat v2
An
der
oberen
Anschlußfläche
50
ist
eine
Drehdurchführung
70
für
die
Hydraulikversorgung
der
Zylinder
28
und
30
befestigt,
die
durch
eine
Öffnung
in
der
unteren
Anschlußfläche
52
hindurchragt.
A
rotary
feedthrough
70
for
the
hydraulic
supply
to
the
jacks
28
and
30
is
provided
at
the
upper
connection
surface
50
and
passes
through
an
aperture
in
the
lower
connection
surface
52.
EuroPat v2
Während
des
Aufenthalts
am
Boden
kann
zur
Überprüfung
des
Flugzeuges
sowie
zur
Betätigung
der
Frachttür
die
Hydraulikversorgung
durch
eine
elektrisch
angetriebene
Pumpe
sichergestellt
werden.
When
the
aircraft
is
to
be
serviced,
the
hydraulic
system
is
driven
by
an
electric
pump
so
that
aircraft
functions
can
be
checked
and
the
freight
door
can
be
actuated.
EuroPat v2
Ein
Vorteil
der
Erfindung
ist
des
weiteren
darin
zu
sehen,
dass
die
Hydraulikversorgung
eine
volumetrisch
geregelte
Gelförderungseinheit
beinhaltet,
welche
die
Menge
für
die
Beaufschlagung
des
Stellventils
liefert.
A
further
advantage
of
the
invention
is
that
the
hydraulic
supply
contains
a
volumetrically
controlled
oil
supply
unit
which
supplies
the
quantity
of
fluid
necessary
for
action
on
the
control
valve.
EuroPat v2
So
kann
beispielsweise
die
Hydraulikversorgung
169
an
der
Schwadablegeeinrichtung
13
oder
an
der
Erntemaschine
11
vorgesehen
sein
und
über
einen
Antrieb
an
der
Erntemaschine
11
angetrieben
werden.
However,
supply
169,
if
desired,
may
be
independent
of
the
tractor
supply.
For
example,
supply
169
may
be
located
on
attachment
13
or
harvester
11
and
would
be
energized
by
a
drive
on
harvester
11.
EuroPat v2
Die
Hydraulikversorgung
169
besteht
im
einzelnen
aus
einer
Pumpe
227
mit
variabler
Fördermenge
und
konstantem
Druck
und
einem
Sammelbehälter
229,
der
mit
der
Pumpe
227
über
eine
Lei
r-ung
231
in
Verbindung
steht.
Tractor
supply
169
is
comprised
of
a
variable
displacement,
pressure
compensated
pump
227
and
a
reservoir
229
connected
to
pump
227
via
a
conduit
231.
EuroPat v2
Während
des
Aufenthalts
am
Boden
kann
zur
Überprüfung
des
Flugzeuges
sowie
zum
Frachttor
betätigen
die
Hydraulikversorgung
durch
eine
elektrisch
angetriebene
Pumpe
sichergestellt
werden.
When
the
aircraft
is
to
be
serviced,
the
hydraulic
system
is
driven
by
an
electric
pump
so
that
aircraft
functions
can
be
checked
and
the
freight
door
can
be
actuated.
EuroPat v2
Das
Plattenpaket
wird
beidseitig
begrenzt
von
je
einer
Endfilterplatte
3,
in
welche
durch
eine
Kopfplatte
1
und
eine
Stirnplatte
7
mittels
eines
z.B.
über
eine
Hydraulikversorgung
22
hydraulisch
betriebenen
Stempels
18
und
eines
Widerlagers
9
die
Plattenschließkräfte
eingeleitet
werden.
Closing
forces
are
transmitted
by
a
head
plate
1
on
one
end
and
face
front
plate
7
on
the
other
end
onto
end
filter
plates
3
by
means
of
a
hydraulic
ram
18
which
is
operated,
for
example,
by
a
hydraulic
supply
22
and
an
abutment
9.
EuroPat v2