Translation of "Hydraulikkreislauf" in English
Es
wird
damit
insbesondere
das
Eindringen
von
Kühlschmiermittel
in
den
Hydraulikkreislauf
verhindert.
Hence
in
particular
penetration
of
cooling
lubricant
into
the
hydraulic
circuit
is
prevented.
EuroPat v2
Beim
Langzeitbetrieb
ist
eine
Leckage
von
Hydraulikflüssigkeit
aus
dem
geschlossenen
Hydraulikkreislauf
unvermeidlich.
A
leakage
of
hydraulic
fluid
from
the
closed
hydraulic
circuit
is
unavoidable
during
long
periods
of
operation.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Weise
sind
Servoventile
in
den
Hydraulikkreislauf
eingesetzt.
Advantageously,
servovalves
are
arranged
in
said
hydraulic
circuit.
EuroPat v2
Die
Hydraulikpumpe
220
erzeugt
den
erforderlichen
Betriebsdruck
im
Hydraulikkreislauf.
The
hydraulic
pump
220
generates
the
required
operating
pressure
in
the
hydraulic
circuit.
EuroPat v2
Zur
Kühlung
wird
vorzugsweise
der
in
diesem
Fall
ohnehin
vorhandene
Hydraulikkreislauf
verwendet.
In
this
case
present
anyway,
the
hydraulic
circuit
is
rather
used
for
cooling.
EuroPat v2
Durch
den
separaten
Hydraulikkreislauf
des
Teleskoptunnels
wird
während
des
Abbindevorgangs
der
Verdichtungsprozess
fortgesetzt.
Due
to
the
separate
hydraulic
circuit
of
the
telescopic
tunnel,
the
system
continues
the
compression
process
during
tying.
ParaCrawl v7.1
Der
Hydraulikkreislauf
für
die
Hubwinde
ist
in
Figur
7
dargestellt.
The
hydraulic
circuit
for
the
hoist
winch
is
shown
in
FIG.
7
.
EuroPat v2
Außerdem
kann
ein
zusätzliches
Steuermodul
im
Hydraulikkreislauf
entfallen.
An
additional
control
module
in
the
hydraulic
circuit
can
furthermore
be
omitted.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
insbesondere
die
Einspeisung
von
Hydrauliköl
in
den
Hydraulikkreislauf
bedarfsgerecht
geregelt.
According
to
the
present
invention,
in
particular,
the
supply
of
hydraulic
oil
to
the
hydraulic
circuit
is
controlled
as
needed.
EuroPat v2
Der
Spülkreislauf
ist
unabhängig
vom
geschlossenen
Hydraulikkreislauf.
The
scavenging
circuit
is
independent
of
the
closed
hydraulic
circuit.
EuroPat v2
Der
Hydraulikkreislauf
5
ist
in
einer
ersten
Ausführungsform
in
Figur
3
dargestellt.
The
hydraulic
circuit
5
is
shown
in
a
first
embodiment
in
FIG.
3
.
EuroPat v2
Nach
dem
Ende
des
Speicherbehälter-Reinigungsprogramms
wird
der
erste
Hydraulikkreislauf
I
in
Betrieb
genommen.
After
the
end
of
the
reservoir
cleaning
program
the
first
hydraulic
circuit
I
is
put
into
operation.
EuroPat v2
Der
Rotor
bildet
mit
den
beiden
Statoren
jeweils
einen
Hydraulikkreislauf.
The
rotor
and
the
two
stators
form
one
hydraulic
circuit
in
each
case.
EuroPat v2
In
diesem
Hydraulikkreislauf
kann
eine
optimierte
Flüssigkeitssorte
für
die
Hydrostateinrichtung
verwendet
werden.
A
type
of
fluid
optimised
for
the
hydrostatic
unit
can
be
used
in
this
hydraulic
circuit.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
sind
alle
weiteren
bekannten
und
geeigneten
Anschlussmöglichkeiten
an
einen
Hydraulikkreislauf
verwendbar.
All
other
known
and
appropriate
means
of
connection
to
a
hydraulic
circuit
can
be
used.
EuroPat v2
Gegen
Wassermangel
im
System
(unterbricht
den
Hydraulikkreislauf).
Against
absence
of
water
in
the
system
(cuts
the
hydraulic
circuit
off).
CCAligned v1
Die
hydraulische
Gruppe
wird
mit
einem
Fluid
in
einem
Hydraulikkreislauf
betrieben.
The
hydraulic
group
is
operated
with
a
fluid
in
a
hydraulic
circuit.
EuroPat v2
Der
Hydromotor
104
wird
durch
einen
separaten
Hydraulikkreislauf
des
Schneidwerks
42
angetrieben.
The
hydraulic
motor
104
is
driven
by
a
separate
hydraulic
circuit
of
the
platform
42
.
EuroPat v2
Mit
dem
Regelkreis
wird
der
tatsächliche
Verschmutzungsgrad
im
Hydraulikkreislauf
der
Geschirrspülmaschine
erfasst.
The
control
loop
records
the
actual
level
of
soiling
in
the
hydraulic
circuit
of
the
dishwasher.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
extrem
langen
Lebensdauer
und
Unempfindlichkeit
gegenüber
Verunreinigungen
im
Hydraulikkreislauf.
This
ensures
exceptionally
long
service
life
and
ruggedness
with
regard
to
contaminants
in
the
hydraulic
circuit.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
Rückfluß
der
Druckflüssigkeit
auszuschließen
ist
zwischen
dem
Hydraulikkreislauf
und
dar
Ölnachfüllautomatik
ein
Rückschlagventil
eingeschaltet.
To
avoid
backflow
of
the
hydraulic
fluid,
a
relief
valve
is
arranged
between
the
hydraulic
closed
system
and
the
main
lubricating
device.
EuroPat v2
Kleingeräte
sind
üblicherweise
mit
einem
offenen
Hydraulikkreislauf
versehen,
der
über
einen
Steuerschieber
den
Richtungswechsel
bewirkt.
Small
machines
are
normally
provided
with
an
open
hydraulic
circuit,
which
effects
the
change
of
direction
via
a
control
slide.
EuroPat v2
Kontrollieren
Sie,
ob
der
Hydraulikkreislauf
des
Baggers
(Pumpe
und
andere
Bauteile)
leckt.
Check
that
the
excavator
hydraulic
circuit
is
not
leaking
(pump
or
other
components).
ParaCrawl v7.1
Der
Hydraulikkreislauf
46
umfasst
ein
Steuerventil
50,
welches
als
elektronisch
ansteuerbares
Proportionalventil
ausgebildet
ist.
The
hydraulic
circuit
46
includes
a
control
valve
50
which
is
preferably
an
electronically
controllable
proportional
valve.
EuroPat v2
Hierüber
kann
dann
der
Hydraulikkreislauf
aus
erster
und
zweiter
hydraulischer
Verdrängermaschine
entsprechend
angesteuert
werden.
In
this
way,
the
hydraulic
circuit
comprising
first
and
second
hydraulic
displacement
machines
then
can
be
activated
correspondingly.
EuroPat v2
Kommando-
und
Folgezylinder
bilden
also
einen
geschlossenen
Hydraulikkreislauf,
so
dass
deren
Hubwege
zwangssynchronisiert
sind.
Thus,
the
master
cylinder
and
the
response
cylinder
form
a
closed
hydraulic
circuit
so
that
their
strokes
are
mandatorily
synchronized.
EuroPat v2
Über
diese
Anordnung
kann
das
Entnahmevolumen
des
Hydrauliköls
aus
dem
geschlossenen
Hydraulikkreislauf
pro
Zeiteinheit
geregelt
werden.
The
extraction
volume
of
the
hydraulic
oil
from
the
closed
hydraulic
circuit
per
unit
of
time
can
be
controlled
via
this
arrangement.
EuroPat v2
In
dem
Pumpentopf
11
ist
ein
Filtersystem
zur
Reinigung
der
im
Hydraulikkreislauf
umgewälzten
Spülflüssigkeit
vorgesehen.
In
the
sump
11,
a
filter
system
is
provided
for
cleaning
the
rinsing
fluid
circulating
in
the
hydraulic
circuit.
EuroPat v2
Die
Konstantpumpe
fördert
somit
insbesondere
unabhängig
vom
aktuellen
Betriebszustand
der
Arbeitspumpe
im
geschlossenen
Hydraulikkreislauf
Hydrauliköl.
The
constant
pump
thus
conveys
hydraulic
oil,
in
particular,
independently
of
the
current
operating
state
of
the
operating
pump
in
the
closed
hydraulic
circuit.
EuroPat v2