Translation of "Hydraulikkreislauf" in English

Es wird damit insbesondere das Eindringen von Kühlschmiermittel in den Hydraulikkreislauf verhindert.
Hence in particular penetration of cooling lubricant into the hydraulic circuit is prevented.
EuroPat v2

Beim Langzeitbetrieb ist eine Leckage von Hydraulikflüssigkeit aus dem geschlossenen Hydraulikkreislauf unvermeidlich.
A leakage of hydraulic fluid from the closed hydraulic circuit is unavoidable during long periods of operation.
EuroPat v2

In vorteilhafter Weise sind Servoventile in den Hydraulikkreislauf eingesetzt.
Advantageously, servovalves are arranged in said hydraulic circuit.
EuroPat v2

Die Hydraulikpumpe 220 erzeugt den erforderlichen Betriebsdruck im Hydraulikkreislauf.
The hydraulic pump 220 generates the required operating pressure in the hydraulic circuit.
EuroPat v2

Zur Kühlung wird vorzugsweise der in diesem Fall ohnehin vorhandene Hydraulikkreislauf verwendet.
In this case present anyway, the hydraulic circuit is rather used for cooling.
EuroPat v2

Durch den separaten Hydraulikkreislauf des Teleskoptunnels wird während des Abbindevorgangs der Verdichtungsprozess fortgesetzt.
Due to the separate hydraulic circuit of the telescopic tunnel, the system continues the compression process during tying.
ParaCrawl v7.1

Der Hydraulikkreislauf für die Hubwinde ist in Figur 7 dargestellt.
The hydraulic circuit for the hoist winch is shown in FIG. 7 .
EuroPat v2

Außerdem kann ein zusätzliches Steuermodul im Hydraulikkreislauf entfallen.
An additional control module in the hydraulic circuit can furthermore be omitted.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird insbesondere die Einspeisung von Hydrauliköl in den Hydraulikkreislauf bedarfsgerecht geregelt.
According to the present invention, in particular, the supply of hydraulic oil to the hydraulic circuit is controlled as needed.
EuroPat v2

Der Spülkreislauf ist unabhängig vom geschlossenen Hydraulikkreislauf.
The scavenging circuit is independent of the closed hydraulic circuit.
EuroPat v2

Der Hydraulikkreislauf 5 ist in einer ersten Ausführungsform in Figur 3 dargestellt.
The hydraulic circuit 5 is shown in a first embodiment in FIG. 3 .
EuroPat v2

Nach dem Ende des Speicherbehälter-Reinigungsprogramms wird der erste Hydraulikkreislauf I in Betrieb genommen.
After the end of the reservoir cleaning program the first hydraulic circuit I is put into operation.
EuroPat v2

Der Rotor bildet mit den beiden Statoren jeweils einen Hydraulikkreislauf.
The rotor and the two stators form one hydraulic circuit in each case.
EuroPat v2

In diesem Hydraulikkreislauf kann eine optimierte Flüssigkeitssorte für die Hydrostateinrichtung verwendet werden.
A type of fluid optimised for the hydrostatic unit can be used in this hydraulic circuit.
EuroPat v2

Darüber hinaus sind alle weiteren bekannten und geeigneten Anschlussmöglichkeiten an einen Hydraulikkreislauf verwendbar.
All other known and appropriate means of connection to a hydraulic circuit can be used.
EuroPat v2

Gegen Wassermangel im System (unterbricht den Hydraulikkreislauf).
Against absence of water in the system (cuts the hydraulic circuit off).
CCAligned v1

Die hydraulische Gruppe wird mit einem Fluid in einem Hydraulikkreislauf betrieben.
The hydraulic group is operated with a fluid in a hydraulic circuit.
EuroPat v2

Der Hydromotor 104 wird durch einen separaten Hydraulikkreislauf des Schneidwerks 42 angetrieben.
The hydraulic motor 104 is driven by a separate hydraulic circuit of the platform 42 .
EuroPat v2

Mit dem Regelkreis wird der tatsächliche Verschmutzungsgrad im Hydraulikkreislauf der Geschirrspülmaschine erfasst.
The control loop records the actual level of soiling in the hydraulic circuit of the dishwasher.
EuroPat v2

Dies führt zu einer extrem langen Lebensdauer und Unempfindlichkeit gegenüber Verunreinigungen im Hydraulikkreislauf.
This ensures exceptionally long service life and ruggedness with regard to contaminants in the hydraulic circuit.
ParaCrawl v7.1

Um einen Rückfluß der Druckflüssigkeit auszuschließen ist zwischen dem Hydraulikkreislauf und dar Ölnachfüllautomatik ein Rückschlagventil eingeschaltet.
To avoid backflow of the hydraulic fluid, a relief valve is arranged between the hydraulic closed system and the main lubricating device.
EuroPat v2

Kleingeräte sind üblicherweise mit einem offenen Hydraulikkreislauf versehen, der über einen Steuerschieber den Richtungswechsel bewirkt.
Small machines are normally provided with an open hydraulic circuit, which effects the change of direction via a control slide.
EuroPat v2

Kontrollieren Sie, ob der Hydraulikkreislauf des Baggers (Pumpe und andere Bauteile) leckt.
Check that the excavator hydraulic circuit is not leaking (pump or other components).
ParaCrawl v7.1

Der Hydraulikkreislauf 46 umfasst ein Steuerventil 50, welches als elektronisch ansteuerbares Proportionalventil ausgebildet ist.
The hydraulic circuit 46 includes a control valve 50 which is preferably an electronically controllable proportional valve.
EuroPat v2

Hierüber kann dann der Hydraulikkreislauf aus erster und zweiter hydraulischer Verdrängermaschine entsprechend angesteuert werden.
In this way, the hydraulic circuit comprising first and second hydraulic displacement machines then can be activated correspondingly.
EuroPat v2

Kommando- und Folgezylinder bilden also einen geschlossenen Hydraulikkreislauf, so dass deren Hubwege zwangssynchronisiert sind.
Thus, the master cylinder and the response cylinder form a closed hydraulic circuit so that their strokes are mandatorily synchronized.
EuroPat v2

Über diese Anordnung kann das Entnahmevolumen des Hydrauliköls aus dem geschlossenen Hydraulikkreislauf pro Zeiteinheit geregelt werden.
The extraction volume of the hydraulic oil from the closed hydraulic circuit per unit of time can be controlled via this arrangement.
EuroPat v2

In dem Pumpentopf 11 ist ein Filtersystem zur Reinigung der im Hydraulikkreislauf umgewälzten Spülflüssigkeit vorgesehen.
In the sump 11, a filter system is provided for cleaning the rinsing fluid circulating in the hydraulic circuit.
EuroPat v2

Die Konstantpumpe fördert somit insbesondere unabhängig vom aktuellen Betriebszustand der Arbeitspumpe im geschlossenen Hydraulikkreislauf Hydrauliköl.
The constant pump thus conveys hydraulic oil, in particular, independently of the current operating state of the operating pump in the closed hydraulic circuit.
EuroPat v2