Translation of "Hydraulikflüssigkeit" in English
Im
Moon
Pool
lief
doch
mal
Hydraulikflüssigkeit
aus.
Remember
the
time
the
hydraulic
fluid
leaked
into
the
moon
pool.
OpenSubtitles v2018
Ich
überflutete
das
ganze
Deck
mit
Hydraulikflüssigkeit.
I
flooded
the
entire
deck
with
hydraulic
fluid.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
es,
die
Hydraulikflüssigkeit
ist
ausgelaufen.
It's
the
hydraulic
fluid.
Leaked
out.
OpenSubtitles v2018
Die
Hydraulikflüssigkeit
wird
der
Vorrichtung
durch
die
Leitung
107
zugeführt.
The
hydraulic
liquid
is
supplied
to
the
means
through
pipe
107.
EuroPat v2
Dann
wird
die
Hydraulikflüssigkeit
in
die
Kammer
zwischen
Kolben
und
Zylinder
eingefüllt.
Then
the
hydraulic
liquid
is
charged
in
the
storing
chamber
between
the
main
piston
and
the
cylinder.
EuroPat v2
Der
Stab
61
wird
von
der
heißen
Hydraulikflüssigkeit
umspült.
The
member
61
has
the
hot
hydraulic
fluid
passing
therearound.
EuroPat v2
Der
Schaltzylinder
wird
seinerseits
über
Hydraulikflüssigkeit
durch
ein
elektromagnetisch
steuerbares
Hydraulikventil
betätigt.
The
shift
cylinder
in
turn
is
actuated
by
hydraulic
fluid
from
an
electrohydraulic
valve.
EuroPat v2
Hierbei
wird
der
Spannkolben
27
durch
Druckwasser
oder
eine
gleichwertige
Hydraulikflüssigkeit
beaufschlagt.
A
tensioning
piston
27
is
acted
upon
by
pressurized
water
or
an
equivalent
hydraulic
fluid.
EuroPat v2
Bei
den
abzudichtenden
Medien
kann
es
sich
beispielsweise
um
Druckluft
oder
Hydraulikflüssigkeit
handeln.
The
medium
to
be
sealed
may
be
compressed
air
or
hydraulic
fluid,
for
example.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässen
Zusammensetzungen
enthalten
als
weitere
Komponente
einen
Schmierstoff
oder
eine
Hydraulikflüssigkeit.
The
compositions
according
to
the
invention
contain
a
lubricant
or
a
hydraulic
fluid
as
a
further
component.
EuroPat v2
Die
Durchflußmenge
an
Hydraulikflüssigkeit
muß
hierbei
an
jedem
Regulierelement
gesondert
eingestellt
werden.
The
throughflow
mixing
of
hydraulic
fluid
must
be
adjusted
separately
at
each
regulating
element.
EuroPat v2
Der
erforderliche
Hydraulikdruck
der
Hydraulikflüssigkeit
wird
von
einer
herkömmlichen
Hydraulikpumpe
erzeugt.
The
needed
pressure
of
the
hydraulic
fluid
is
produced
by
a
conventional
hydraulic
pump.
EuroPat v2
Der
Schalt-
und
Steuerteil
10
versorgt
einen
Hydraulikmotor
15
mit
Hydraulikflüssigkeit.
The
switching
and
control
portion
10
supplies
hydraulic
fluid
to
a
hydraulic
motor
15.
EuroPat v2
Zum
Betreiben
dient
immer
nur
die
im
Niederdruckraum
befindliche
Hydraulikflüssigkeit.
For
operation,
only
the
hydraulic
fluid
present
in
the
low
pressure
spaced
is
used.
EuroPat v2
Die
Hydraulikflüssigkeit
ist
zu
einem
stufenlos
einstellbaren
Lenkungssteuerventil
210
gerichtet.
The
hydraulic
fluid
is
directed
to
infinitely
variable
steering
control
valve
210.
EuroPat v2
Beim
Langzeitbetrieb
ist
eine
Leckage
von
Hydraulikflüssigkeit
aus
dem
geschlossenen
Hydraulikkreislauf
unvermeidlich.
A
leakage
of
hydraulic
fluid
from
the
closed
hydraulic
circuit
is
unavoidable
during
long
periods
of
operation.
EuroPat v2
Der
Flüssigkeitsspiegel
52
der
Hydraulikflüssigkeit
muß
immer
über
der
Prallscheibe
20
stehen.
The
liquid
level
52
of
the
hydraulic
liquid
should
always
be
above
the
impact
disc
20.
EuroPat v2
Eine
weitere
Ausführung
schützt
auch
den
Stößel
vor
einem
Benetzen
mit
der
Hydraulikflüssigkeit.
Another
version
also
protects
the
tappet
against
being
wetted
with
the
hydraulic
fluid.
EuroPat v2
Von
einer
Pumpe
wird
Hydraulikflüssigkeit
unter
Druck
durch
das
System
gepumpt.
Hydraulic
fluid
is
pumped
through
the
system
under
pressure
by
a
pump.
EuroPat v2
Außerdem
soll
ein
Kontakt
der
Hydraulikflüssigkeit
mit
dem
Kunststoff
des
Kolbens
verhindert
werden.
Furthermore
contact
of
the
hydraulic
fluid
with
the
plastic
of
the
piston
is
prevented.
EuroPat v2
Im
Falle
eines
Kaltstarts
ist
die
Viskosität
der
Hydraulikflüssigkeit
relativ
hoch.
In
the
case
of
a
cold
start,
the
viscosity
of
the
hydraulic
fluid
is
relatively
high.
EuroPat v2
Hier
kann
die
erforderliche
Hydraulikflüssigkeit
mit
einem
mitgeführten
Schlauch
eingespeist
werden.
Here
the
necessary
hydraulic
fluid
can
be
fed
in
by
a
carried
hose.
EuroPat v2
Der
Hydraulikkolben
erzeugt
demnach
einen
relativ
hohen
Druck
in
einer
Hydraulikflüssigkeit.
The
hydraulic
piston
generates
accordingly
a
relatively
high
pressure
in
a
hydraulic
liquid.
EuroPat v2
Diese
Hydraulikflüssigkeit
wirkt
dann
auf
den
Zugkolben.
This
hydraulic
liquid
acts
then
onto
the
pulling
piston.
EuroPat v2
Dazu
zählen
einmal
Veränderungen
in
der
Viskosität
der
Hydraulikflüssigkeit
durch
variierende
Außentemperaturen.
These
include
on
the
one
hand
changes
in
the
viscosity
of
the
hydraulic
fluid
through
varying
external
temperatures.
EuroPat v2
Dessen
Zylinderelement
ist
mit
einer
Hydraulikflüssigkeit
gefüllt.
The
cylinder
element
is
filled
with
a
hydraulic
liquid.
EuroPat v2