Translation of "Hundertschaft" in English
Als
ich
eine
Hundertschaft
führte,
wie
lhr.
When
I
was
captain
of
a
hundred,
like
yourself.
OpenSubtitles v2018
Der
Ort
gehörte
ursprünglich
zur
Kirchheimer
Hundertschaft.
The
place
was
originally
part
of
Kirchheimer
hundred
.
WikiMatrix v1
Zwei
volle
Tage
vergingen,
bis
die
Hundertschaft
die
Hauptstadt
der
Ukraine
erreichte.
It
will
take
two
more
days
for
the
hundred
motorcyclists
to
join
the
capital
of
the
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
Wie
das
Wort
Sanna
nahelegt,
war
die
Grundeinheit
des
Heeres
die
Hundertschaft.
As
the
word
Sanna
suggests,
the
base
unit
of
the
army
was
the
group
of
one
hundred.
ParaCrawl v7.1
Wie
immer,
kam
ich
zurück
in
der
dritten
Hundertschaft.
I
went
as
always
with
my
third
hundred?
CCAligned v1
Vom
versprochenen
Reichsheer
war
eine
Hundertschaft
gerade
noch
rechtzeitig
angekommen.
Of
the
promised
imperial
army
a
group
of
a
hundred
arrived
just
in
time.
ParaCrawl v7.1
Zwei
oder
drei
Löffel
aber
waren
gewöhnlich
im
Bereich
einer
Hundertschaft
vorhanden.
But
two
or
three
spoons
could
normally
be
found
in
a
group
of
hundred.
ParaCrawl v7.1
An
Anführern
einer
Hundertschaft
starben:
Of
the
captains
of
a
hundred:
OpenSubtitles v2018
Als
Hundertschaft
bezeichnet
man
eine
militärische
oder
polizeiliche
Einheit
mit
hundert
oder
ungefähr
hundert
Mitgliedern.
Hundertschaft
(group
of
a
hundred)
is
a
German
term
to
denote
a
military
or
police
group
of
around
one
hundred
members.
WikiMatrix v1
Der
Rechtsberater
der
Kommission
teilte
uns
mit,
daß
er
nur
über
fünf
Juristen
verfüge,
um
den
Standpunkt
der
Kommission
zu
vertreten,
während
die
US-Regierung
über
eine
Hundertschaft
von
Juristen
und
die
Unterstützung
der
multinationalen
Unternehmen
verfüge.
Furthermore,
the
Commission's
legal
advisor
told
us
that,
in
all,
he
only
had
five
lawyers
to
defend
the
Commission's
point
of
view,
against
the
battery
of
hundreds
of
lawyers
available
to
the
US
Government,
assisted
moreover
by
the
multinationals.
Europarl v8
Wenn
lhr
einverstanden
seid,
werde
ich
morgen
früh
ins
Lager
zurückkehren...
so
dass
ich
meine
Hundertschaft
in
die
Schlacht
führen
kann.
With
your
permission,
I
plan
to
return
to
camp
early
tomorrow
so
that
I
may
lead
my
hundred
into
the
battle.
OpenSubtitles v2018
Eine
Hundertschaft
der
Polizei
hat
alles
rund
um
den
Tower
abgeriegelt...
und
um
den
Zaun
herum
stehen
noch
mal
200
Mann.
A
hundred
police
have
already
sealed
off
the
base
around
the
tower
and
they're
backed
by
200
more
around
the
fence.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
Anführerin
einer
Hundertschaft
von
Piraten,
mit
deren
Hilfe
sie
im
Jahr
1656
eine
karibische
Insel
einnahm,
die
sie
zur
„Freibeuter-Republik“
erklärte.
She
led
a
gang
of
hundreds
of
pirates,
and
with
their
help
took
over
a
small
Caribbean
island
in
the
year
of
1656,
which
was
called
a
"freebooter
republic".
WikiMatrix v1
Der
Namensteil
'Hund-'
bezeichnet
vermutlich
den
Besitzer
der
Rodungsfläche
und
der
Burg
mit
dem
Amt
eines
Hunno
(Anführer
einer
Hundertschaft).
The
prefix
'Hund-'
probably
refers
to
the
owner
of
the
clearance
and
the
castle
with
the
office
of
a
Hunno
(chief
of
a
Hundertschaft).
WikiMatrix v1
Der
voxalert-Alarmserver
erlaubt
in
kürzester
Zeit
die
Verständigung
einer
Hundertschaft
via
Telefon,
Netzwerk,
E-Mail,
SMS,
Pager,
Funk,
oder
auch
direkt
über
die
Haustechnik.
The
voxalert
alarm
server
enables
hundreds
of
people
to
be
rapidly
notified
by
telephone,
network,
e-mail,
SMS,
pager,
radio,
or
even
directly
via
intelligent
home
management
systems.
ParaCrawl v7.1
Das
Spektrum
der
Bilder
umfasst
alles
von
langzeitbelichteten
Astronomie-Aufnahmen
über
traumhafte
Urlaubsbilder
bis
zu
einer
Hundertschaft
von
Gebissen,
die
ein
Zahnarzt
im
Laufe
seines
Berufslebens
fotografiert
hat.
The
variety
of
photos
we
have
scanned
so
far
comprises
nearly
everything
from
long
exposured
astro
scenes
over
wonderful
holiday
photos
to
a
group
of
a
hundred
dentures
made
by
a
dentist
in
the
course
of
his
professional
life.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
hätte
eine
Hundertschaft
bewaffneter
Bären
gebraucht,
um
die
zwei
Dämonen
aufzuhalten
-
vom
Töten
mochte
sie
angesichts
ihrer
Erfahrungen
mit
Hhrugha
khi
Dmurag
gar
nicht
reden.
But
they
had
needed
a
hundred
armed
Bears
to
stop
the
two
Demons
-
she
didn't
even
dare
to
think
of
killing
them,
after
her
experience
with
Hhrugha
khi
Dmurag.
ParaCrawl v7.1
Die
Polizei
hat
also
einen
völlig
überzogenen
Einsatz
inszeniert
–
hat
ihn
mit
einer
Hundertschaft
schwarz
maskierter
Polizisten
eingekesselt,
Hubschrauber
sind
gekreist,
über
Megaphon
ist
dem
Mann
die
Ausweglosigkeit
seiner
Situation
klargemacht
geworden.
The
police
staged
a
completely
exaggerated
showing
–
surrounded
him
with
hundreds
of
black
masked
men
while
police
helicopters
were
circling.
They
made
clear
the
hopelessness
of
the
situation
to
the
delinquent.
ParaCrawl v7.1