Translation of "Hundertschaft" in English

Als ich eine Hundertschaft führte, wie lhr.
When I was captain of a hundred, like yourself.
OpenSubtitles v2018

Der Ort gehörte ursprünglich zur Kirchheimer Hundertschaft.
The place was originally part of Kirchheimer hundred .
WikiMatrix v1

Zwei volle Tage vergingen, bis die Hundertschaft die Hauptstadt der Ukraine erreichte.
It will take two more days for the hundred motorcyclists to join the capital of the Ukraine.
ParaCrawl v7.1

Wie das Wort Sanna nahelegt, war die Grundeinheit des Heeres die Hundertschaft.
As the word Sanna suggests, the base unit of the army was the group of one hundred.
ParaCrawl v7.1

Wie immer, kam ich zurück in der dritten Hundertschaft.
I went as always with my third hundred?
CCAligned v1

Vom versprochenen Reichsheer war eine Hundertschaft gerade noch rechtzeitig angekommen.
Of the promised imperial army a group of a hundred arrived just in time.
ParaCrawl v7.1

Zwei oder drei Löffel aber waren gewöhnlich im Bereich einer Hundertschaft vorhanden.
But two or three spoons could normally be found in a group of hundred.
ParaCrawl v7.1

An Anführern einer Hundertschaft starben:
Of the captains of a hundred:
OpenSubtitles v2018

Als Hundertschaft bezeichnet man eine militärische oder polizeiliche Einheit mit hundert oder ungefähr hundert Mitgliedern.
Hundertschaft (group of a hundred) is a German term to denote a military or police group of around one hundred members.
WikiMatrix v1

Der Rechtsberater der Kommission teilte uns mit, daß er nur über fünf Juristen verfüge, um den Standpunkt der Kommission zu vertreten, während die US-Regierung über eine Hundertschaft von Juristen und die Unterstützung der multinationalen Unternehmen verfüge.
Furthermore, the Commission's legal advisor told us that, in all, he only had five lawyers to defend the Commission's point of view, against the battery of hundreds of lawyers available to the US Government, assisted moreover by the multinationals.
Europarl v8

Wenn lhr einverstanden seid, werde ich morgen früh ins Lager zurückkehren... so dass ich meine Hundertschaft in die Schlacht führen kann.
With your permission, I plan to return to camp early tomorrow so that I may lead my hundred into the battle.
OpenSubtitles v2018

Eine Hundertschaft der Polizei hat alles rund um den Tower abgeriegelt... und um den Zaun herum stehen noch mal 200 Mann.
A hundred police have already sealed off the base around the tower and they're backed by 200 more around the fence.
OpenSubtitles v2018

Sie war Anführerin einer Hundertschaft von Piraten, mit deren Hilfe sie im Jahr 1656 eine karibische Insel einnahm, die sie zur „Freibeuter-Republik“ erklärte.
She led a gang of hundreds of pirates, and with their help took over a small Caribbean island in the year of 1656, which was called a "freebooter republic".
WikiMatrix v1

Der Namensteil 'Hund-' bezeichnet vermutlich den Besitzer der Rodungsfläche und der Burg mit dem Amt eines Hunno (Anführer einer Hundertschaft).
The prefix 'Hund-' probably refers to the owner of the clearance and the castle with the office of a Hunno (chief of a Hundertschaft).
WikiMatrix v1

Der voxalert-Alarmserver erlaubt in kürzester Zeit die Verständigung einer Hundertschaft via Telefon, Netzwerk, E-Mail, SMS, Pager, Funk, oder auch direkt über die Haustechnik.
The voxalert alarm server enables hundreds of people to be rapidly notified by telephone, network, e-mail, SMS, pager, radio, or even directly via intelligent home management systems.
ParaCrawl v7.1

Das Spektrum der Bilder umfasst alles von langzeitbelichteten Astronomie-Aufnahmen über traumhafte Urlaubsbilder bis zu einer Hundertschaft von Gebissen, die ein Zahnarzt im Laufe seines Berufslebens fotografiert hat.
The variety of photos we have scanned so far comprises nearly everything from long exposured astro scenes over wonderful holiday photos to a group of a hundred dentures made by a dentist in the course of his professional life.
ParaCrawl v7.1

Aber es hätte eine Hundertschaft bewaffneter Bären gebraucht, um die zwei Dämonen aufzuhalten - vom Töten mochte sie angesichts ihrer Erfahrungen mit Hhrugha khi Dmurag gar nicht reden.
But they had needed a hundred armed Bears to stop the two Demons - she didn't even dare to think of killing them, after her experience with Hhrugha khi Dmurag.
ParaCrawl v7.1

Die Polizei hat also einen völlig überzogenen Einsatz inszeniert – hat ihn mit einer Hundertschaft schwarz maskierter Polizisten eingekesselt, Hubschrauber sind gekreist, über Megaphon ist dem Mann die Ausweglosigkeit seiner Situation klargemacht geworden.
The police staged a completely exaggerated showing – surrounded him with hundreds of black masked men while police helicopters were circling. They made clear the hopelessness of the situation to the delinquent.
ParaCrawl v7.1