Translation of "Hundertsatz" in English
Bei
Plakaten
und
Veröffentlichungen
zur
Förderung
des
Fremdenverkehrs
gilt
dieser
Hundertsatz
nur
für
die
privaten
Werbeanzeigen.
In
the
case
of
publications
and
posters
for
the
promotion
of
tourism,
this
percentage
applies
only
to
private
commercial
publicity.
TildeMODEL v2018
Überschreitet
der
Auftauverlust,
ausgedrückt
als
Hundertsatz
des
Gewichts
des
Schlachtkörpers
(einschließlich
aller
in
der
Umhüllung
enthaltenen
genießbaren
Schlachtnebenprodukte),
den
in
Nummer
7
angegebenen
Grenzwert,
so
wird
davon
ausgegangen,
dass
der
Schlachtkörper
während
der
Bearbeitung
zusätzlich
Wasser
aufgenommen
hat.
If
this
drip
loss,
expressed
as
a
percentage
by
weight
of
the
carcase
(including
all
the
edible
offal
contained
in
the
pack)
exceeds
the
limit
value
laid
down
in
point
7,
it
is
considered
that
excess
water
has
been
absorbed
during
processing.
DGT v2019
Der
nach
diesem
Verfahren
ermittelte
Wasserverlust
wird
als
Hundertsatz
der
Gesamtmasse
des
gefrorenen
oder
tiefgefrorenen
Schlachtkörpers,
einschließlich
der
genießbaren
Schlachtnebenprodukte,
ausgedrückt.
Drip
loss
determined
by
this
method
shall
be
expressed
as
a
percentage
of
the
total
weight
of
the
frozen
or
quick-frozen
carcase,
including
edible
offal.
DGT v2019
Erzeugnisse
mit
einer
Kette
aus
reiner
Baumwolle
und
einem
Schuss
aus
reinem
Leinen,
bei
denen
der
Hundertsatz
des
Leinens
mindestens
40
%
des
Gesamtgewichts
des
entschlichteten
Gewebes
ausmacht,
können
als
„Halbleinen“
bezeichnet
werden,
wobei
die
Angabe
der
Zusammensetzung
„Kette
reine
Baumwolle
—
Schuss
reiner
Flachs
(bzw.
Leinen)“
hinzugefügt
werden
muss.
Products
having
a
pure
cotton
warp
and
a
pure
flax
weft,
in
which
the
percentage
of
flax
accounts
for
at
least
40
%
of
the
total
weight
of
the
unsized
fabric
may
be
given
the
name
‘cotton
linen
union’
which
must
be
accompanied
by
the
composition
specification
‘pure
cotton
warp
—
pure
flax
(or
linen)
weft’.
DGT v2019
Erzeugnisse
mit
einer
Kette
aus
reiner
Baumwolle
und
einem
Schuss
aus
reinem
Leinen,
bei
denen
der
Hundertsatz
des
Leinens
nicht
weniger
als
40
%
des
Gesamtgewichts
des
entschlichteten
Gewebes
ausmacht,
können
als
„Halbleinen“
bezeichnet
werden,
wobei
die
Angabe
der
Zusammensetzung
„Kette
reine
Baumwolle
—
Schuss
reines
Leinen“
hinzugefügt
werden
muss.
Products
having
a
pure
cotton
warp
and
a
pure
flax
weft,
in
which
the
percentage
of
flax
accounts
for
not
less
than
40
%
of
the
total
weight
of
the
unsized
fabric
may
be
given
the
name
‘cotton
linen
union’
which
must
be
accompanied
by
the
composition
specification
‘pure
cotton
warp
—
pure
flax
weft’.
DGT v2019
Die
Menge
des
Wassers,
die
durch
Auftauen
als
Hundertsatz
des
Gewichts
des
gefrorenen
oder
tiefgefrorenen
Schlachtkörpers
(einschließlich
Schlachtnebenprodukte)
verloren
gegangen
ist,
wird
nach
folgender
Formel
berechnet:
The
amount
of
water
lost
through
thawing
as
a
percentage
by
weight
of
the
frozen
or
quick-frozen
carcase
(including
offal)
is
given
by:
DGT v2019
Erzeugnisse
mit
einer
Kette
aus
reiner
Baumwolle
und
einem
Schuss
aus
reinem
Leinen,
bei
denen
der
Hundertsatz
des
Leinens
mindestens
40
%
des
Gesamtgewichts
des
entschlichteten
Gewebes
ausmacht,
können
als
„Halbleinen“
bezeichnet
werden,
wobei
die
Angabe
der
Zusammensetzung
„Kette
reine
Baumwolle
–
Schuss
reines
Leinen“
hinzugefügt
werden
muss.
Products
having
a
pure
cotton
warp
and
a
pure
flax
weft,
in
which
the
percentage
of
flax
accounts
for
at
least
40
%
of
the
total
weight
of
the
unsized
fabric
may
be
given
the
name
‘cotton
linen
union’
which
must
be
accompanied
by
the
composition
specification
‘pure
cotton
warp
—
pure
flax
weft’.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Republik
Griechenland
Zollsätze
oder
Abgaben
gleicher
Wirkung
für
aus
der
Neunergemeinschaft
eingeführte
Waren
schneller
als
in
dem
festgelegten
Zeitplan
aussetzt
oder
senkt,
so
senkt
sie
auch
die
Zollsätze
oder
Abgaben
gleicher
Wirkung
für
Waren
mit
Ursprung
in
Syrien
um
denselben
Vom
hundertsatz
bzw.
setzt
ihre
Anwendung
aus.
If
the
Hellenic
Republic
suspends
or
reduces,
more
quickly
than
envisaged
in
the
timetable
established,
duties
or
taxes
of
equivalent
effect
on
products
imported
from
the
Community
of
Nine,
the
Hellenic
Republic
shall
also
suspend
or
reduce,
to
the
same
percentage,
these
duties
or
taxes
of
equivalent
effect
on
products
originating
in
Syria.
EUbookshop v2
Wenn
die
Republik
Griechenland
Zollsätze
oder
Abgaben
gleicher
Wirkung
für
aus
der
Neunergemeinschaft
eingeführte
Waren
schneller
als
in
dem
festgelegten
Zeitplan
aussetzt
oder
senkt,
so
senkt
sie
auch
die
Zollsätze
oder
Abgaben
gleicher
Wirkung
für
Waren
mit
Ursprung
in
Marokko
um
denselben
Vom
hundertsatz
bzw.
setzt
ihre
Anwendung
aus.
If
the
Hellenic
Republic
suspends
or
reduces,
more
quickly
than
envisaged
in
the
timetable
established,
duties
or
taxes
of
equivalent
effect
on
products
imported
from
the
Community
of
Nine,
the
Hellenic
Republic
shall
also
suspend
or
reduce,
to
the
same
percentage,
these
duties
or
taxes
of
equivalent
effect
on
products
originating
in
Morocco.
EUbookshop v2
In
diesem
Fall
erfolgt
die
Beteiligung
des
Fonds
durch
eine
einmalige
Zahlung
an
die
Bank,
wobei
die
Zinsvergütung
mittels
einer
Abzinsungsberechnung
als
Hundertsatz
der
Investition
ausgedrückt
wird.
In
that
event,
the
aid
from
the
Fund
shall
be
paid
to
the
Bank
in
one
instalment,
the
rebate
being
a
capitalized
sum
expressed
as
a
percentage
of
the
investment.
EUbookshop v2
Bis
dahin
sollte
das
Gleichgewicht
des
Gemeinschaftshaushalts
durch
Finanzbeiträge
der
Mitgliedstaaten
gewährleistet
werden,
die
nach
einem
Aufbringungsschlüssel
zu
bestimmen
waren,
der
sich
von
dem
in
den
Verträgen
festgelegten
hauptsächlich
dadurch
unterschied,
daß
der
Hundertsatz
für
Italien
niedriger
war.
Even
under
the
timetable
laid
down
in
the
decision,
this
was
not
due
to
occur
until
1
January
1975,
and
until
then
the
balance
of
Community
income
was
to
be
found
from
financial
contributions
from
Member
States
assessed
on
a
scale
which
differed
from
that
laid
down
in
the
Treaties
chiefly
in
the
lower
percentage
apportioned
to
Italy.
EUbookshop v2
Natürlich
ändert
die
Einführung
eines
neuen
Werbemedium
den
Hundertsatz
der
Werbeausgaben,
die
für
die
bestehenden
Media
getätigt
werden.
Obviously
the
introduction
of
a
new
advertising
medium
does
alter
the
percentage
of
advertising
expenditure
being
spent
on
existing
media.
EUbookshop v2
Hat
der
Bauherr
erhöhte
Absetzungen
vorgenommen,
so
kann
der
Ersterwerber
sie
vom
Jahr
des
Ersterwerbs
an
mit
dem
Hundertsatz
und
für
den
Zeitraum
geltend
machen,
die
für
den
Bauherrn
ohne
die
Veräußerung
maßgebend
gewesen
wären.
If
the
builder
has
claimed
the
higher
deductions,
the
first
purchaser
may
claim
them
from
the
first
year
of
purchase
at
the
percentage
rate
and
for
the
period
of
time
which
would
have
been
applicable
to
the
builder
had
he
not
sold
the
property.
EUbookshop v2
Wenn
die
Republik
Griechenland
Zollsätze
oder
Abgaben
gleicher
Wirkung
für
aus
der
Neunergemeinschaft
eingeführte
Waren
schneller
als
in
dem
festgelegten
Zeitplan
aussetzt
oder
senkt,
so
senkt
sie
auch
die
Zollsätze
oder
Abgaben
gleicher
Wirkung
für
Waren
mit
Ursprung
in
Algerien
um
denselben
Vom
hundertsatz
bzw.
setzt
ihre
Anwendung
aus.
If
the
Hellenic
Republic
suspends
or
reduces,
more
quickly
than
envisaged
in
the
timetable
established,
duties
or
taxes
of
equivalent
effect
on
products
imported
from
the
Community
of
Nine,
the
Hellenic
Republic
shall
also
suspend
or
reduce,
to
the
same
percentage,
these
duties
or
taxes
of
equivalent
effect
on
products
originating
in
Algeria.
EUbookshop v2
Binnen
sechs
Monaten
nach
dieser
Feststellung
kann
jeder
Mit
gliedstaat
die
Anwendung
des
in
Artikel
20
bezeichneten
Verfahrens
auf
die
betreffende
Ware
verlangen,
ohne
daß
eine
Anrechnung
auf
den
dort
genannten
Hundertsatz
erfolgt.
Within
six
months
of
such
determination,
any
Member
State
may
re
quest
that
the
procedure
provided
for
in
Article
20
should
be
applied
to
the
product
in
question,
but
in
this
event
the
percentage
limit
provided
in
that
Article
shall
not
be
applicable
to
that
State.
EUbookshop v2
Die
Hohe
Behörde
hat
die
Kohleproduktion
der
Länder,
in
denen
die
durchschnittlichen
Gestehungskosten
unter
dem
ge
wogenen
Mittel
der
Gemeinschaft
liegen,
mit
einer
Ausgleichsumlage
je
Handelstonne
zu
belasten,
die
einen
gleichmäßigen
Hundertsatz
des
Erlöses
der
Erzeuger
darstellt.
The
High
Authority
shall
impose
an
equalisation
levy
per
saleable
metric
ton,
fixed
at
a
uniform
percentage
of
producers'
receipt,
on
the
coal
production
of
those
countries
whose
average
costs
are
below
the
weighted
average
of
the
Community.
EUbookshop v2
Oie
Kommission
prüft,
ob
der
in
vorstehendem
Absatz
vor
gesehene
Hundertsatz
und
die
dort
bezeichnete
Frist
gerechtfertigt
sind.
The
Commission
shall
examine
whether
the
percentage
and
the
period
provided
for
in
the
preceding
paragraph
are
justified.
EUbookshop v2