Translation of "Hundertsatz" in English

Bei Plakaten und Veröffentlichungen zur Förderung des Fremdenverkehrs gilt dieser Hundertsatz nur für die privaten Werbeanzeigen.
In the case of publications and posters for the promotion of tourism, this percentage applies only to private commercial publicity.
TildeMODEL v2018

Überschreitet der Auftauverlust, ausgedrückt als Hundertsatz des Gewichts des Schlachtkörpers (einschließlich aller in der Umhüllung enthaltenen genießbaren Schlachtnebenprodukte), den in Nummer 7 angegebenen Grenzwert, so wird davon ausgegangen, dass der Schlachtkörper während der Bearbeitung zusätzlich Wasser aufgenommen hat.
If this drip loss, expressed as a percentage by weight of the carcase (including all the edible offal contained in the pack) exceeds the limit value laid down in point 7, it is considered that excess water has been absorbed during processing.
DGT v2019

Der nach diesem Verfahren ermittelte Wasserverlust wird als Hundertsatz der Gesamtmasse des gefrorenen oder tiefgefrorenen Schlachtkörpers, einschließlich der genießbaren Schlachtnebenprodukte, ausgedrückt.
Drip loss determined by this method shall be expressed as a percentage of the total weight of the frozen or quick-frozen carcase, including edible offal.
DGT v2019

Erzeugnisse mit einer Kette aus reiner Baumwolle und einem Schuss aus reinem Leinen, bei denen der Hundertsatz des Leinens mindestens 40 % des Gesamtgewichts des entschlichteten Gewebes ausmacht, können als „Halbleinen“ bezeichnet werden, wobei die Angabe der Zusammensetzung „Kette reine Baumwolle — Schuss reiner Flachs (bzw. Leinen)“ hinzugefügt werden muss.
Products having a pure cotton warp and a pure flax weft, in which the percentage of flax accounts for at least 40 % of the total weight of the unsized fabric may be given the name ‘cotton linen union’ which must be accompanied by the composition specification ‘pure cotton warp — pure flax (or linen) weft’.
DGT v2019

Erzeugnisse mit einer Kette aus reiner Baumwolle und einem Schuss aus reinem Leinen, bei denen der Hundertsatz des Leinens nicht weniger als 40 % des Gesamtgewichts des entschlichteten Gewebes ausmacht, können als „Halbleinen“ bezeichnet werden, wobei die Angabe der Zusammensetzung „Kette reine Baumwolle — Schuss reines Leinen“ hinzugefügt werden muss.
Products having a pure cotton warp and a pure flax weft, in which the percentage of flax accounts for not less than 40 % of the total weight of the unsized fabric may be given the name ‘cotton linen union’ which must be accompanied by the composition specification ‘pure cotton warp — pure flax weft’.
DGT v2019

Die Menge des Wassers, die durch Auftauen als Hundertsatz des Gewichts des gefrorenen oder tiefgefrorenen Schlachtkörpers (einschließlich Schlachtnebenprodukte) verloren gegangen ist, wird nach folgender Formel berechnet:
The amount of water lost through thawing as a percentage by weight of the frozen or quick-frozen carcase (including offal) is given by:
DGT v2019

Erzeugnisse mit einer Kette aus reiner Baumwolle und einem Schuss aus reinem Leinen, bei denen der Hundertsatz des Leinens mindestens 40 % des Gesamtgewichts des entschlichteten Gewebes ausmacht, können als „Halbleinen“ bezeichnet werden, wobei die Angabe der Zusammensetzung „Kette reine Baumwolle – Schuss reines Leinen“ hinzugefügt werden muss.
Products having a pure cotton warp and a pure flax weft, in which the percentage of flax accounts for at least 40 % of the total weight of the unsized fabric may be given the name ‘cotton linen union’ which must be accompanied by the composition specification ‘pure cotton warp — pure flax weft’.
TildeMODEL v2018

Wenn die Republik Griechenland Zollsätze oder Abgaben gleicher Wirkung für aus der Neunergemeinschaft eingeführte Waren schneller als in dem festgelegten Zeitplan aussetzt oder senkt, so senkt sie auch die Zollsätze oder Abgaben gleicher Wirkung für Waren mit Ursprung in Syrien um denselben Vom hundertsatz bzw. setzt ihre Anwendung aus.
If the Hellenic Republic suspends or reduces, more quickly than envisaged in the timetable established, duties or taxes of equivalent effect on products imported from the Community of Nine, the Hellenic Republic shall also suspend or reduce, to the same percentage, these duties or taxes of equivalent effect on products originating in Syria.
EUbookshop v2

Wenn die Republik Griechenland Zollsätze oder Abgaben gleicher Wirkung für aus der Neunergemeinschaft eingeführte Waren schneller als in dem festgelegten Zeitplan aussetzt oder senkt, so senkt sie auch die Zollsätze oder Abgaben gleicher Wirkung für Waren mit Ursprung in Marokko um denselben Vom hundertsatz bzw. setzt ihre Anwendung aus.
If the Hellenic Republic suspends or reduces, more quickly than envisaged in the timetable established, duties or taxes of equivalent effect on products imported from the Community of Nine, the Hellenic Republic shall also suspend or reduce, to the same percentage, these duties or taxes of equivalent effect on products originating in Morocco.
EUbookshop v2

In diesem Fall erfolgt die Beteiligung des Fonds durch eine einmalige Zahlung an die Bank, wobei die Zinsvergütung mittels einer Abzinsungsberechnung als Hundertsatz der Investition ausgedrückt wird.
In that event, the aid from the Fund shall be paid to the Bank in one instalment, the rebate being a capitalized sum expressed as a percentage of the investment.
EUbookshop v2

Bis dahin sollte das Gleichgewicht des Gemeinschaftshaushalts durch Finanzbeiträge der Mitgliedstaaten gewährleistet werden, die nach einem Aufbringungsschlüssel zu bestimmen waren, der sich von dem in den Verträgen festgelegten hauptsächlich dadurch unterschied, daß der Hundertsatz für Italien niedriger war.
Even under the timetable laid down in the decision, this was not due to occur until 1 January 1975, and until then the balance of Community income was to be found from financial contributions from Member States assessed on a scale which differed from that laid down in the Treaties chiefly in the lower percentage apportioned to Italy.
EUbookshop v2

Natürlich ändert die Einführung eines neuen Werbemedium den Hundertsatz der Werbeausgaben, die für die bestehenden Media getätigt werden.
Obviously the introduction of a new advertising medium does alter the percentage of advertising expenditure being spent on existing media.
EUbookshop v2

Hat der Bauherr erhöhte Absetzungen vorgenommen, so kann der Ersterwerber sie vom Jahr des Ersterwerbs an mit dem Hundertsatz und für den Zeitraum geltend machen, die für den Bauherrn ohne die Veräußerung maßgebend gewesen wären.
If the builder has claimed the higher deductions, the first purchaser may claim them from the first year of purchase at the percentage rate and for the period of time which would have been applicable to the builder had he not sold the property.
EUbookshop v2

Wenn die Republik Griechenland Zollsätze oder Abgaben gleicher Wirkung für aus der Neunergemeinschaft eingeführte Waren schneller als in dem festgelegten Zeitplan aussetzt oder senkt, so senkt sie auch die Zollsätze oder Abgaben gleicher Wirkung für Waren mit Ursprung in Algerien um denselben Vom hundertsatz bzw. setzt ihre Anwendung aus.
If the Hellenic Republic suspends or reduces, more quickly than envisaged in the timetable established, duties or taxes of equivalent effect on products imported from the Community of Nine, the Hellenic Republic shall also suspend or reduce, to the same percentage, these duties or taxes of equivalent effect on products originating in Algeria.
EUbookshop v2

Binnen sechs Monaten nach dieser Feststellung kann jeder Mit gliedstaat die Anwendung des in Artikel 20 bezeichneten Verfahrens auf die betreffende Ware verlangen, ohne daß eine Anrechnung auf den dort genannten Hundertsatz erfolgt.
Within six months of such determination, any Member State may re quest that the procedure provided for in Article 20 should be applied to the product in question, but in this event the percentage limit provided in that Article shall not be applicable to that State.
EUbookshop v2

Die Hohe Behörde hat die Kohleproduktion der Länder, in denen die durchschnittlichen Gestehungskosten unter dem ge wogenen Mittel der Gemeinschaft liegen, mit einer Ausgleichsumlage je Handelstonne zu belasten, die einen gleichmäßigen Hundertsatz des Erlöses der Erzeuger darstellt.
The High Authority shall impose an equalisation levy per saleable metric ton, fixed at a uniform percentage of producers' receipt, on the coal production of those countries whose average costs are below the weighted average of the Community.
EUbookshop v2

Oie Kommission prüft, ob der in vorstehendem Absatz vor gesehene Hundertsatz und die dort bezeichnete Frist gerechtfertigt sind.
The Commission shall examine whether the percentage and the period provided for in the preceding paragraph are justified.
EUbookshop v2