Translation of "Hotelgewerbe" in English
Diese
Arbeitsplätze
verteilen
sich
auf
verschiedene
Dienstleistungsbereiche
wie
Verkehr
und
Hotelgewerbe.
Furthermore,
this
employment
is
spread
across
different
service
sectors,
such
as
transport
and
the
hotel
trade.
Europarl v8
Einzeln
betrachtet
stellt
das
MICE-Segment
16%
der
Gesamtübernachtungen
im
Hotelgewerbe
dar.
Considered
separately,
the
MICE
segment
represents
16%
of
total
overnight
stays
in
hotels.
ELRA-W0201 v1
Zu
den
steuerbegünstigten
Sektoren
gehören
das
Hotelgewerbe
und
der
Fremdenverkehr.
The
hotel
and
tourist
industries
are
amongst
the
sectors
eligible
under
this
scheme.
TildeMODEL v2018
Sie
wissen
schon
gut
Bescheid
im
Hotelgewerbe.
I
see
you're
familiar
with
hotel
procedure.
OpenSubtitles v2018
Das
Hotelgewerbe
auf
der
Insel
wird
uns
direkt
nach
oben
pushen.
The
hospitality
business
on
the
islands
will
just
swoop
us
up.
OpenSubtitles v2018
Das
klingt
nach
einem
kniffligen
Krieg
und
einer
Durststrecke
im
Hotelgewerbe.
This
could
be
a
tricky
war
and
a
long
dry
spell
in
the
hotel
trade.
OpenSubtitles v2018
Zero
fragte
mich
zu
meinen
bescheidenen
Anfängen
im
Hotelgewerbe.
Zero
asked
me
about
my
humble
beginnings
in
the
hotel
trade.
OpenSubtitles v2018
Also
sind
private
Gefängnisse
wie
das
Hotelgewerbe.
So,
private
prisons
are
like
the
hotel
business.
OpenSubtitles v2018
Im
Hotelgewerbe
hat
man
mit
Fremden
zu
tun.
The
hotel
business
is
about
strangers.
OpenSubtitles v2018
Abbé
Pierre
ist
auf
seine
Art
auch
im
Hotelgewerbe.
In
his
own
way,
Abbé
Pierre
is
in
the
hospitality
business.
OpenSubtitles v2018
Der
Erfolg
veranlasste
sie,
sich
dauerhaft
dem
Hotelgewerbe
zuzuwenden.
The
success
prompted
them
to
permanently
turn
to
the
hotel
business.
WikiMatrix v1
Das
lokale
Hotelgewerbe
unterstützte
das
Projekt.
Other
local
business
leaders
supported
the
project.
WikiMatrix v1
Irland
hat
ein
spezifisches
Bildungssystem
für
das
Hotelgewerbe,
das
dem
CERT
untersteht.
Ireland
,
under
the
direction
of
CERT
has
developed
a
special
training
system
for
the
hotel
trade.
EUbookshop v2
Ernsthaft,
du
hättest
ins
Hotelgewerbe
einsteigen
sollen.
Really,
you
should've
just
gone
into
the
hospitality
business.
OpenSubtitles v2018
Dann
bekam
ich
den
Job
im
Hotelgewerbe.
And
then
I
got
a
job
in
the
hospitality
industry.
OpenSubtitles v2018
Zumindest
ist
er
von
der
Straße
weg
und
aus
dem
Hotelgewerbe
raus.
Well,
at
least
he's
off
the
streets
and
out
of
the
hotel
business.
OpenSubtitles v2018
Ein
alleiniger
Berater,
der
auf
das
Gast-
und
Hotelgewerbe
spezialisiert
ist.
A
single
contact
person
specialized
in
the
hotel-restaurant
business.
CCAligned v1
Das
Gast-
und
Gebäudemanagement-System
wurde
speziell
für
das
Hotelgewerbe
entwickelt.
The
guest
and
building
management
system
was
developed
specifically
for
the
hotel
industry.
ParaCrawl v7.1
Das
Bündnis
setzt
sich
für
die
Rechte
des
Reinigungspersonals
im
Hotelgewerbe
ein.
The
association
fights
for
the
rights
of
chambermaids
in
the
hospitality
sector.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Philips
Monitoren
für
das
Hotelgewerbe
stehen
Wohlfühlen
und
Komfort
im
Mittelpunkt.
Philips
displays
are
all
about
comfort
and
convenience
for
the
Hospitality
market.
ParaCrawl v7.1
Wie
schon
2012
verzeichnete
das
Hotelgewerbe
2013
ein
kräftiges
Wachstum.
As
reported
in
2012,
the
hotel
industry
in
2013
had
a
strong
growth
as
well.
ParaCrawl v7.1
Im
Süden
von
Deutschland
ist
die
Nachfrage
nach
Profis
im
Hotelgewerbe
besonders
groß.
In
the
south
of
Germany
the
demand
for
professionals
in
the
hotel
industry
is
particularly
high.
ParaCrawl v7.1
Dusit
International
hat
mittlerweile
mehr
als
60
Jahre
Erfahrung
im
Hotelgewerbe.
Dusit
International
has
gained
more
than
60
years
experience
in
the
hotel
and
hospitality
field.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Einführung
des
bezahlten
Urlaubs
entwickelt
sich
das
Hotelgewerbe.
With
the
arrival
of
paid
holidays,
the
hotel
business
developed.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
herausragende
Zahl
im
Hotelgewerbe.
This
is
an
exceptionally
large
number
in
the
hotel
industry.
ParaCrawl v7.1