Translation of "Hosenträgergurt" in English
Bei
einem
Hosenträgergurt
dürfen
die
oben
genannten
Mindestwerte
der
Verlagerung
um
die
Hälfte
geringer
sein.
In
the
case
of
a
harness
belt,
the
minimum
displacements
specified
above
may
be
reduced
by
half.
DGT v2019
Vor
den
dynamischen
Prüfungen
an
dem
Hosenträgergurt
ist
ein
etwa
vorhandener
Schrittgurt
zu
entfernen.
The
dynamic
tests
of
the
harness
belt
system
shall
be
carried
out
without
the
crotch
strap
(assembly),
if
there
is
any.
DGT v2019
Mein
Kind
hat
es
geschafft,
beide
Arme
aus
dem
Hosenträgergurt
des
Maxi-Cosi
Tobi
zu
befreien.
My
child
has
managed
to
free
two
arms
from
the
Maxi-Cosi
Tobi
harnesses.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bewegung
muss
so
erfolgen,
dass
mindestens
100
mm
des
Weges
des
Gurtbandes
von
der
Bezugslinie
in
Richtung
freies
Ende
des
Gurtbandes
und
der
Rest
der
Bewegung
(annähernd
50
mm)
von
der
Bezugslinie
in
Richtung
integrierter
Hosenträgergurt
durch
die
Verstelleinrichtung
führt.
This
movement
shall
be
such
that
at
least
100
mm
of
webbing
on
the
side
of
the
reference
line
towards
the
free
end
of
the
webbing
and
the
remainder
of
the
moving
distance
(approx.
50
mm)
on
the
integral
harness
side
of
the
reference
line
moves
through
the
adjuster.
DGT v2019
Die
Verstelleinrichtung
wird
betätigt,
und
es
werden
mindestens
150
mm
Gurtband
für
den
integrierten
Hosenträgergurt
durchgezogen.
Activate
the
adjuster
and
pull
at
least
150
mm
of
webbing
into
the
integral
harness.
DGT v2019
Während
A
keine
Zugkraft
auf
den
integrierten
Hosenträgergurt
ausübt,
ist
B
mindestens
150
mm
weit
zu
ziehen.
Pull
B
at
least
150
mm
whilst
A
exerts
no
tension
on
the
integral
harness.
DGT v2019
Wenn
ein
Hosenträgergurt
nach
dieser
Regelung
als
Spezialgurt
genehmigt
worden
ist,
bei
dem
der
Beckengurt,
die
Schultergurte
und
möglicherweise
eine
oder
mehr
Aufrolleinrichtungen
verwendet
werden,
können
ein
oder
zwei
zusätzliche
Schrittgurte
zusammen
mit
ihren
Befestigungsbeschlägen
für
ihre
Verankerungen
vom
Hersteller/Antragsteller
zur
Verfügung
gestellt
werden.
Where
a
harness
belt
has
been
approved
as
a
S-type
belt
according
to
this
Regulation,
using
the
lap
belt
strap,
the
shoulder
belt
straps
and
possibly
one
or
more
retractors,
one
or
two
additional
crotch
straps
including
their
attachments
for
their
anchorages
may
be
provided
by
the
manufacturer/applicant.
DGT v2019
Ein
Hosenträgergurt
muss
die
gesamte
Bandbreite
von
Einstellungen
erlauben,
ohne
dass
er
dafür
auseinandergebaut
werden
muss.
Any
harness
belt
shall
be
capable
of
its
full
range
of
adjustment
without
disassembly.
DGT v2019
Der
Kindersitz
2
ist
mit
einem
eigenen,
nicht
näher
dargestellten
Sicherheitsgurt
(Hosenträgergurt
oder
Fangtisch)
zum
Festhalten
eines
Kindes
versehen.
Child
seat
2
is
provided
with
its
own
seat
belt
harness
system
or
impact
cushion
(not
shown
in
greater
detail)
to
secure
a
child.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
-
ausgehend
vom
Stand
der
Technik
-
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Hosenträgergurt
für
Rennfahrzeuge
zu
schaffen,
bei
welchem
die
geschilderten
Nachteile
der
bekannten
Ausführungsformen
vermieden
werden.
Starting
with
the
prior
art
as
a
basis,
it
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
harness
belt
for
racing
vehicles
which
avoids
the
afore-stated
drawbacks
of
the
prior
art.
EuroPat v2
Mit
1
ist
in
der
Figur
1
ein
Hosenträgergurt
bezeichnet,
der
für
einen
Fahrer
eines
Rennfahrzeugs
(Formelfahrzeugs)
bestimmt
ist.
In
FIG.
1,
a
harness
belt
is
referenced
with
numeral
1,
which
is
destined
for
a
driver
of
a
racing
vehicle
(formula
vehicle).
EuroPat v2
Dieser
Hosenträgergurt
1
umfasst
zwei
Schultergurte
2,
einen
zweigeteilten
Beckengurt
3
sowie
zwei
Schrittgurte
4,
von
denen
die
Schultergurte
2
und
die
Teillängen
5
des
Beckengurts
3
in
einem
zentral
vor
dem
Körper
6
des
Fahrzeuginsassen
liegenden
Gurtverschluss
7
zusammengeführt
sind.
This
harness
belt
1
comprises
two
shoulder
belts
2,
a
dual
pelvis
belt
3,
as
well
as
crotch
belts
4,
from
where
the
shoulder
belts
2
and
the
belt
segments
5
of
the
pelvis
belts
3
are
joined
together
in
a
belt
buckle
7
located
centrally
in
front
of
the
body
6
of
the
vehicle
occupant.
EuroPat v2
Der
Markt-
und
Technologieführer
GRAMMER
AG
präsentiert
in
München
den
Komfortsitz
Actimo
XXL
für
große
Baumaschinen
erstmals
ausgestattet
mit
einem
Vierpunktgurt
(Hosenträgergurt).
Market
and
technology
leader
GRAMMER
AG
presents
its
high-comfort
seat
Actimo
XXL
for
large
construction
machines,
now
for
the
first
time
featuring
a
full
harness
seatbelt.
ParaCrawl v7.1
Ein
rückwärts
gerichteter
Kindersitz
reduziert
das
Verletzungsrisiko
bei
einem
Frontalaufprall
deutlich
gegenüber
einem
herkömmlichen
vorwärts
gerichteten
Sitz
mit
Hosenträgergurt.
A
rear-facing
child
car
seat
significantly
reduces
the
risk
of
injury
in
a
head-on
collision
when
compared
to
a
conventional
forward-facing
seat
with
harness
system.
ParaCrawl v7.1
Die
s
afety
Hosenträgergurt
wird
ein
Gefühl
von
Stand
und
zu
Fuß
für
Baby
während
Kleinkindern
Zeit
bauen,
The
safety
belt
harness
will
build
a
sense
of
stand
and
walking
for
baby
during
toddlers
period,
ParaCrawl v7.1
Die
Kinder
in
den
Kindersitzen
von
9-18
kg
können
entweder
mit
einem
Hosenträgergurt
gesichert
werden
oder
mit
einem
Fangkörper,
welcher
mit
dem
3-Punkt-Gurt
des
Autos
gesichert
wird.
The
children
in
the
child
seat
9-18
kg
can
either
be
secured
with
a
harness
or
with
an
impact
cushion,
which
is
secured
with
the
3-point
belt
of
the
car.
ParaCrawl v7.1