Translation of "Hosenträgergurt" in English

Bei einem Hosenträgergurt dürfen die oben genannten Mindestwerte der Verlagerung um die Hälfte geringer sein.
In the case of a harness belt, the minimum displacements specified above may be reduced by half.
DGT v2019

Vor den dynamischen Prüfungen an dem Hosenträgergurt ist ein etwa vorhandener Schrittgurt zu entfernen.
The dynamic tests of the harness belt system shall be carried out without the crotch strap (assembly), if there is any.
DGT v2019

Mein Kind hat es geschafft, beide Arme aus dem Hosenträgergurt des Maxi-Cosi Tobi zu befreien.
My child has managed to free two arms from the Maxi-Cosi Tobi harnesses.
ParaCrawl v7.1

Diese Bewegung muss so erfolgen, dass mindestens 100 mm des Weges des Gurtbandes von der Bezugslinie in Richtung freies Ende des Gurtbandes und der Rest der Bewegung (annähernd 50 mm) von der Bezugslinie in Richtung integrierter Hosenträgergurt durch die Verstelleinrichtung führt.
This movement shall be such that at least 100 mm of webbing on the side of the reference line towards the free end of the webbing and the remainder of the moving distance (approx. 50 mm) on the integral harness side of the reference line moves through the adjuster.
DGT v2019

Die Verstelleinrichtung wird betätigt, und es werden mindestens 150 mm Gurtband für den integrierten Hosenträgergurt durchgezogen.
Activate the adjuster and pull at least 150 mm of webbing into the integral harness.
DGT v2019

Während A keine Zugkraft auf den integrierten Hosenträgergurt ausübt, ist B mindestens 150 mm weit zu ziehen.
Pull B at least 150 mm whilst A exerts no tension on the integral harness.
DGT v2019

Wenn ein Hosenträgergurt nach dieser Regelung als Spezialgurt genehmigt worden ist, bei dem der Beckengurt, die Schultergurte und möglicherweise eine oder mehr Aufrolleinrichtungen verwendet werden, können ein oder zwei zusätzliche Schrittgurte zusammen mit ihren Befestigungsbeschlägen für ihre Verankerungen vom Hersteller/Antragsteller zur Verfügung gestellt werden.
Where a harness belt has been approved as a S-type belt according to this Regulation, using the lap belt strap, the shoulder belt straps and possibly one or more retractors, one or two additional crotch straps including their attachments for their anchorages may be provided by the manufacturer/applicant.
DGT v2019

Ein Hosenträgergurt muss die gesamte Bandbreite von Einstellungen erlauben, ohne dass er dafür auseinandergebaut werden muss.
Any harness belt shall be capable of its full range of adjustment without disassembly.
DGT v2019

Der Kindersitz 2 ist mit einem eigenen, nicht näher dargestellten Sicherheitsgurt (Hosenträgergurt oder Fangtisch) zum Festhalten eines Kindes versehen.
Child seat 2 is provided with its own seat belt harness system or impact cushion (not shown in greater detail) to secure a child.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt - ausgehend vom Stand der Technik - die Aufgabe zugrunde, einen Hosenträgergurt für Rennfahrzeuge zu schaffen, bei welchem die geschilderten Nachteile der bekannten Ausführungsformen vermieden werden.
Starting with the prior art as a basis, it is an object of the invention to provide a harness belt for racing vehicles which avoids the afore-stated drawbacks of the prior art.
EuroPat v2

Mit 1 ist in der Figur 1 ein Hosenträgergurt bezeichnet, der für einen Fahrer eines Rennfahrzeugs (Formelfahrzeugs) bestimmt ist.
In FIG. 1, a harness belt is referenced with numeral 1, which is destined for a driver of a racing vehicle (formula vehicle).
EuroPat v2

Dieser Hosenträgergurt 1 umfasst zwei Schultergurte 2, einen zweigeteilten Beckengurt 3 sowie zwei Schrittgurte 4, von denen die Schultergurte 2 und die Teillängen 5 des Beckengurts 3 in einem zentral vor dem Körper 6 des Fahrzeuginsassen liegenden Gurtverschluss 7 zusammengeführt sind.
This harness belt 1 comprises two shoulder belts 2, a dual pelvis belt 3, as well as crotch belts 4, from where the shoulder belts 2 and the belt segments 5 of the pelvis belts 3 are joined together in a belt buckle 7 located centrally in front of the body 6 of the vehicle occupant.
EuroPat v2

Der Markt- und Technologieführer GRAMMER AG präsentiert in München den Komfortsitz Actimo XXL für große Baumaschinen erstmals ausgestattet mit einem Vierpunktgurt (Hosenträgergurt).
Market and technology leader GRAMMER AG presents its high-comfort seat Actimo XXL for large construction machines, now for the first time featuring a full harness seatbelt.
ParaCrawl v7.1

Ein rückwärts gerichteter Kindersitz reduziert das Verletzungsrisiko bei einem Frontalaufprall deutlich gegenüber einem herkömmlichen vorwärts gerichteten Sitz mit Hosenträgergurt.
A rear-facing child car seat significantly reduces the risk of injury in a head-on collision when compared to a conventional forward-facing seat with harness system.
ParaCrawl v7.1

Die s afety Hosenträgergurt wird ein Gefühl von Stand und zu Fuß für Baby während Kleinkindern Zeit bauen,
The safety belt harness will build a sense of stand and walking for baby during toddlers period,
ParaCrawl v7.1

Die Kinder in den Kindersitzen von 9-18 kg können entweder mit einem Hosenträgergurt gesichert werden oder mit einem Fangkörper, welcher mit dem 3-Punkt-Gurt des Autos gesichert wird.
The children in the child seat 9-18 kg can either be secured with a harness or with an impact cushion, which is secured with the 3-point belt of the car.
ParaCrawl v7.1