Translation of "Hortung" in English
Schnell
erzeugte
diese
reale
Knappheit
Spekulation,
Hortung
und
Kartellmanipulation.
These
physical
shortages
quickly
generated
speculation,
hoarding
and
cartel
manipulation.
ParaCrawl v7.1
Diese
regelrechte
Hortung
von
Pflegeprodukten
ist
nämlich
nicht
nur
umwelt-,
sondern
auch
gesundheitsschädigend.
This
downright
hoarding
of
care
products
is
actually
not
only
environmentally
but
also
health
damaging.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Mitgliedstaaten,
Branchenverbände
und
Unternehmen
unterstützten
diesen
Vorschlag,
wenngleich
darauf
hingewiesen
wurde,
dass
die
Hortung
von
Frequenzen
zu
vermeiden
sei.
Most
Member
States,
industry
associations
and
companies
were
in
favour,
although
prevention
of
spectrum
hoarding
was
seen
to
be
necessary.
TildeMODEL v2018
Die
Regression
erfasst
daher
lediglich
vorübergehende
Produktivitätsgewinne
aufgrund
von
Umstrukturierungen
und
einer
geringeren
„Hortung“
von
Arbeitskräften
(d.
h.
eher
statische
als
dynamische
Gewinne).
The
regression
could
therefore
simply
pick
up
temporary
productivity
gains
from
restructuring
and
from
the
reduction
in
labour
hoarding
(static
gains
rather
than
dynamic
gains).
TildeMODEL v2018
Die
Lohnstückkosten
hingegen
stiegen,
da
das
Arbeitsproduktivitätswachstum
zu
Beginn
der
Abschwungphase
drastisch
zurückging,
was
die
Hortung
von
Arbeitskräften
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
widerspiegelt.
Unit
labour
costs
increased,
in
contrast,
as
labour
productivity
growth
declined
sharply
early
in
the
slowdown
reflecting
labour
hoarding
in
several
Member
States.
TildeMODEL v2018
Kurzfristig
könnte
dies
zu
einer
gewissen
Hortung
von
Produkten
bei
Firmen,
Vorräten
an
Lebensmitteln
und
anderen
Verbrauchsgütern
in
Haushalten
sowie
der
Umlenkung
von
Anlageinvestitionen
führen.
In
the
short-term,
this
could
induce
some
hoarding
of
products
by
firms,
stocks
of
food
and
other
consumer
goods
by
households,
as
well
as
the
diversion
of
fixed
investment.
TildeMODEL v2018
Um
die
Hortung
von
Frequenzen
zu
vermeiden,
sollten
die
Vorschriften
auch
eine
Höchstdauer
für
die
Inaktivität
vorsehen.
In
order
to
prevent
spectrum
hoarding,
regulation
may
include
a
provision
for
a
maximum
period
of
inactivity.
TildeMODEL v2018
Er
stellt
ferner
fest,
daß
die
Hortung
von
Überschuß
produkten
nicht
mit
einer
Vorsorge
für
Krisenzeiten
identisch
ist.
It
also
observes
that
the
hoarding
of
surpluses
is
not
the
same
thing
as
making
provision
for
emergencies.
EUbookshop v2
Als
sie
schließlich
noch
nicht
einmal
die
erfordlichen
Quoten
zur
Ernährung
der
Städte
erzielten,
wurden
die
bäuerlichen
Landwirte
zu
Unrecht
der
Hortung,
Geschäftemacherei
und
anderer
konterrevolutionärer
Aktivitäten
seitens
der
Kommunistischen
Partei
Chinas
beschuldigt,
die
die
massiv
aufgeblähten
Produktionsschätzungen
der
örtlichen
Parteiführer
als
Beweis
anführte.
When
they
eventually
failed
to
produce
enough
crops
even
to
meet
the
quotas
to
feed
the
cities,
peasant
farmers
were
unfairly
accused
of
hoarding,
profiteering
and
other
counter-revolutionary
activities
by
Chinese
Communist
Party
officials,
who
cited
the
massively
inflated
production
estimates
of
the
local
party
leaders
as
evidence.
Wikipedia v1.0
Es
handelt
sich
dabei
um
die
Verhütung
der
Hortung
der
Waren,
die
für
den
Verbraucher
von
großer
Bedeutung
sind,
sowie
von
anderen
spekulativen
Praktiken.
It
concerns
the
prevention
of
hoarding
of
goods
which
are
of
major
consumer
importance
as
well
as
of
other
speculative
practices.
EUbookshop v2
Die
großen
staatlichen
Unternehmen,
die
ein
charakteristisches
Merkmal
der
Zeit
vor
dem
Umbruch
waren,
wurden
auf
vielfache
Weise
stark
subventioniert,
was
die
Beschäftigung
auf
hohem
Niveau
hielt
und
zur
Hortung
von
Arbeitskräften
führte.
The
large
state-run
enterprises
that
characterised
the
period
before
transition
were
heavily
subsidised
in
a
number
of
ways,
which
had
the
effect
of
encouraging
high
levels
of
employment
and
labour
hoarding.
EUbookshop v2
Die
resultierende
hohe
Volatilität
sendet
schwer
zu
deutende
Preissignale
an
Bauern
und
kann
in
der
einen
Phase
zu
Unter-
und
in
der
anderen
zu
Überproduktion
führen
sowie
mögliche
Fehlanreize
für
Hortung
und
Lagerhaltung
setzen,
die
ihrerseits
zusätzlich
preisverzerrend
wirken
können.
The
resulting
high
volatility
sends
the
farmer
signals
that
he
finds
hard
to
interpret
and
may
lead
to
underproduction
in
one
phase
and
overproduction
in
another
and
possibly
encourage
hoarding
and
stockpiling,
which
may,
in
turn,
have
the
added
effect
of
distorting
prices.
ParaCrawl v7.1
Demonstrationen
und
gewalttätige
Zusammenstöße
mit
den
Sicherheitskräften
sind
in
Istanbul
aufgeflammt,
nachdem
das
türkische
Parlament
ein
Gesetz
verabschiedete,
das
starke
Einschränkungen
von
Internet-Inhalten
und
die
umfangreiche
Hortung
von
Nutzerdaten
ermöglicht.
Demonstrations
and
violent
clashes
with
security
forces
have
flared
up
in
Istanbul
after
the
Turkish
Parliament
passed
a
bill
that
allows
for
severe
restrictions
of
internet
content
and
expansive
user
data
hoarding.
ParaCrawl v7.1
Die
strukturelle
Macht
des
Geldes
beruht
nicht
allein
auf
seiner
tatsächlichen
Hortung,
sondern
es
genügt
bereits
die
Möglichkeit
von
Kreislaufunterbrechungen,
um
den
wirtschaftlichen
Stoffwechsel
im
sozialen
Organismus
an
die
Bedingung
zu
knüpfen,
dass
dabei
zuerst
das
Geld
mit
einem
Zins
bedient
werde.
This
intrinsic
power
of
money
is
not
dependent
on
its
actual
hoarding,
but
rather
on
its
potential
to
disrupt
economic
activity
which
enables
it
to
extract
a
tribute
in
the
form
of
interest
in
return
for
allowing
the
"metabolic
exchange"
of
goods
and
services
in
the
"social
organism".
ParaCrawl v7.1
Hätte
die
Nationalbank
die
neuen
Goldmünzen
nun
zum
Nennwert
abgegeben,
wären
diese
zweifellos
als
Spekulationsobjekte,
statt
für
die
Hortung
verwendet
worden,
was
nicht
erwünscht
war.
If
the
National
Bank
would
have
issued
the
gold
coins
corresponding
to
their
face
value,
they
would
have
become
ventures
instead
of
being
hoarded,
which
was
unwanted.
ParaCrawl v7.1
Artikel
114
verurteilt
"Wirtschaftsverbrechen,
Spekulation,
Hortung,
Wucher,
Kartellbildung
und
andere
damit
verbundenen
Vergehen"
als
illegal.
Article
114
makes
"economic
crime,
speculation,
hoarding,
usury,
the
formation
of
cartels
and
other
related
offenses"
illegal.
ParaCrawl v7.1
Wie
vielen
Menschen
könnte
er,
wenn
er
dieses
Geld
sinnvoll
ins
Wirtschaftsleben
investiert,
und
nicht
über
ein
Sammelobjekt
der
Hortung
zugeführt
hätte,
einen
neuen
Anfang
im
Arbeitsleben
bieten.
If
he
invested
sensibly
this
money
in
our
economic
life
instead
of
buying
a
hoarding
object,
he
could
have
given
an
economic
future
to
many
employees.
ParaCrawl v7.1