Translation of "Horizontalkräfte" in English
Diese
Horizontalkräfte
werden
dabei
unter
Annahme
eines
konstanten
Reibwertes
bestimmt.
The
horizontal
forces
are
determined
by
assuming
a
constant
coefficient
of
friction.
EuroPat v2
Zwei
Doppelkreuzbandlenker
übertragen
die
Horizontalkräfte
von
der
Brücke
auf
den
Grundrahmen.
Two
double
cross
links
transmit
horizontal
forces
from
the
platform
to
the
base
frame.
EuroPat v2
Die
HTT
Elemente
übertragen
dabei
Quer-
und
Horizontalkräfte.
The
HTT
Elements
are
for
shear
and
horizontal
loads.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abfangen
der
Horizontalkräfte
wurden
Stützen
aus
dem
GASS-Programm
liegend
verwendet.
To
take
up
the
horizontal
forces,
legs
from
the
GASS
system
were
put
horizontally.
ParaCrawl v7.1
Die
bei
der
Mastikation
auftretenden
Kräfte
umfassen
neben
Vertikalkräften
vor
allem
auch
Horizontalkräfte.
The
forces
incurred
in
mastication
include,
besides
vertical
forces,
above
all
horizontal
forces.
EuroPat v2
Horizontalkräfte
werden
praktisch
von
allen
Spurführungsmitteln
auf
die
Schiene
übertragen.
Horizontal
forces
are
transmitted
to
the
rails
by
practically
all
of
the
track
guiding
means.
EuroPat v2
Sie
nimmt
die
beim
Heben
auftretenden
Horizontalkräfte
auf,
ähnlich
einer
Parallelführung.
It
absorbs
the
horizontal
forces
occurring
during
the
lifting
process
similar
to
a
parallel
linkage.
EuroPat v2
Die
Elemente
übertragen
Quer-
und
Horizontalkräfte
zwischen
den
Bauteilen
und
tragen...
The
elements
transfer
shearing
and
horizontal
forces
between
the
components...
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
selbstverständlich
auch
für
den
Regelfall,
bei
dem
Vertikal-
und
Horizontalkräfte
gleichzeitig
einwirken.
This
also
applies
in
the
case
of
simultaneous
application
of
vertical
and
horizontal
forces.
EuroPat v2
Diese
inneren
Horizontalkräfte
entstehen
durch
eine
Art
Schraubwirkung
der
aufeinander
abrollen
Walzen
ohne
axiale
Relativbewegung.
These
inner
horizontal
forces
are
due
to
a
type
of
screw
effect
of
the
rolls
which
roll
on
each
other
without
any
axial
relative
movement.
EuroPat v2
In
diesem
als
"Aquaplaning"
bezeichneten
Zustand
können
praktisch
keine
Horizontalkräfte
mehr
übertragen
werden.
In
this
state,
which
is
called
hydroplaning,
horizontal
forces
can
no
longer
be
transmitted.
EuroPat v2
Die
Schrägflächen
bewirken
in
vorteilhafter
Weise
eine
Umwandlung
der
an
den
Backen
angreifenden
Horizontalkräfte
in
Vorwärtskräfte.
The
inclined
surfaces
effect
in
an
advantageous
manner
a
conversion
of
horizontal
forces
which
act
onto
the
jaws
into
forward
forces.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
der
Führungen
und
der
Bodenplatte
können
Horizontalkräfte
in
die
Sohle
abgeleitet
werden.
By
means
of
the
guides
and
the
floor
plate,
horizontal
forces
can
be
discharged
into
the
floor.
EuroPat v2
In
dieser
Ausführungsform
können
Horizontalkräfte
in
besonders
effektiver
Weise
auch
in
das
Zwischenelement
eingeleitet
werden.
In
this
embodiment,
horizontal
forces
can
also
be
applied
to
the
intermediate
element
in
a
particularly
effective
manner.
EuroPat v2
Eine
sichere
Übertragung
der
Horizontalkräfte
ist
nicht
möglich,
weil
die
Befestigungselemente
verschoben
werden.
Reliable
transmission
of
the
horizontal
forces
is
not
possible
because
the
fastening
elements
are
displaced.
EuroPat v2
Dabei
können
durch
Ausbildung
ausreichend
großer
Abstände
Horizontalkräfte
in
den
Lagern
relativ
gering
gehalten
werden.
By
forming
sufficiently
large
distances,
horizontal
forces
in
the
bearings
can
be
kept
relatively
small.
EuroPat v2
Die
Horizontalkräfte
werden
bei
einer
derartigen
Anordnung
der
Fahrwerke
gleichmäßig
und
effektiv
in
die
Schienen
eingeleitet.
The
horizontal
forces
in
a
suspension
crane
constructed
in
this
way
are
transmitted
evenly
and
effectively
into
the
rails.
EuroPat v2
Die
Elemente
übertragen
Quer-
und
Horizontalkräfte
zwischen
den
Bauteilen
und
tragen
horizontale
Druckkräfte
sicher
ab.
The
elements
transfer
shearing
and
horizontal
forces
between
the
components
and
reliably
absorb
horizontal
compressive
forces.
ParaCrawl v7.1
Der
Festpunkt
und
somit
die
Ableitung
der
Horizontalkräfte
wurde
auf
die
Seite
des
Altbaus
gelegt.
The
fixed
point,
and
thus
the
transfer
of
horizontal
forces,
was
put
to
the
side
of
the
old
building.
ParaCrawl v7.1
Maßgebend
für
die
Tragwerksdimensionierung
sind
die
von
einem
Erdbeben
hervorgerufenen
Horizontalkräfte
der
bewegten
Gebäudemasse.
For
roof
dimensioning,
the
horizontal
loads
that
act
on
the
structure
of
a
building
due
to
seismic
movement
are
crucial.
ParaCrawl v7.1
Dabei
zeichnet
sich
ihr
Aufbau
dadurch
aus,
dass
auch
Horizontalkräfte
aufgenommen
werden
können.
The
structure
is
such
that
horizontal
forces
are
also
absorbed.
ParaCrawl v7.1
Sie
muß
stabil
genug
sein,
daß
sie
die
beim
Schneiden
vom
Stanzgitter
6
ausgehenden
Horizontalkräfte
aufnehmen
kann.
It
must
be
sufficiently
stable
to
ensure
that
it
can
absorb
the
horizontal
forces
issuing
from
the
stamping
screen
6
during
cutting.
EuroPat v2
Die
horizontale
Bewegung
der
Bolzen
11
wird
-
wie
schon
oben
erwähnt
-
dadurch
bewirkt,
dass
über
die
schiefe
Ebene
20
des
Entriegelungsschiebers
12
bei
dessen
Auf-
und
Abwärtsbewegung
Horizontalkräfte
auf
die
an
den
Rastbolzen
11
angebrachten
Entriegelungsbolzen
21
ausgeübt
werden.
As
already
mentioned
above,
the
horizontal
movement
of
the
bolts
11
are
achieved
by
the
fact
that
horizontal
forces
are
exerted
on
the
releasing
bolts
21
attached
to
the
locking
bolts
11
over
the
inclined
plane
20
of
the
unlocking
slide
12
when
it
moves
up
and
down
so
as
to
move
locking
bolts
11
back
and
forth.
EuroPat v2
Die
horizontale
Bewegung
der
Rastbolzen
11
wird-wie
schon
oben
erwähnt-dadurch
bewirkt,
dass
über
die
schiefe
Ebene
20
des
Entriegelungsschiebers
12
bei
dessen
Auf-
und
Abwärtsbewegung
Horizontalkräfte
auf
die
an
den
Rastbolzen
11
angebrachten
Entriegelungsbolzen
21
ausgeübt
werden.
As
already
mentioned
above,
the
horizontal
movement
of
the
bolts
11
are
achieved
by
the
fact
that
horizontal
forces
are
exerted
on
the
releasing
bolts
21
attached
to
the
locking
bolts
11
over
the
inclined
plane
20
of
the
unlocking
slide
12
when
it
moves
up
and
down
so
as
to
move
locking
bolts
11
back
and
forth.
EuroPat v2
Obwohl
es
vorteilhaft
ist,
wenn
alle
drei
Kraftmeßzellen
67,
47,
57
nur
in
einem
Lagerbock
54
angeordnet
sind,
können
beispielsweise
auch
die
Horizontalkräfte
durch
die
Kraftmeßzellen
47
und
57
in
einem
Lagerbock
54
gemessen
werden,
während
die
Kraftmeßzelle
67
für
die
Stützkraftmessung
in
dem
zweiten
Lagerbock
54
angeordnet
ist.
Though
it
is
of
advantage
to
incorporate
all
three
force
measuring
cells
67,
47,
and
57,
in
one
support
member
54
only,
alternatively
the
horizontal
forces
may
be
measured
by
the
force
measuring
cells
47
and
57
arranged
in
the
one
support
member
54
whilst
vertical
forces
may
be
measured
by
the
force
measuring
cell
67
arranged
in
the
other
support
member
54.
EuroPat v2
Statt
dessen
können
jedoch
auch
andere
plastifizierbare
Werkstoffe
verwendet
werden,
z.B.
niedrig
schmelzende
Metalle
wie
z.B.
Zinn
oder
Kunststoffe,
die
im
erstarrten
Zustand
unter
kurzzeitiger
Belastung
ausreichend
zäh
sind,
um
Horizontalkräfte
aufzunehmen,
die
im
Erdbebenfall
entstehen
können,
ohne
daß
sie
bei
dieser
Beanspruchung
unter
den
Druckkräften
versagen.
However,
other
plasticizable
materials
are
also
suitable,
such
as
tin,
or
plastic
materials
that
remain
sufficiently
tough
in
the
solidified
state
under
short-term
stress,
to
absorb
the
horizontal
forces
sometimes
present
during
an
earthquake,
without
failing
under
this
stress.
EuroPat v2
Im
unteren,
mit
dem
Distanzelement
10
verbundenen
Bereich
des
Hohlbehälters
11
befindet
sich
ein
Material
12,
das
im
gefüllten
und
ungefüllten
Zustand
des
Innenbehälters
5
erstarrt
ist
und
dadurch
in
Verbindung
mit
dem
Distanzelement
10
eine
Stützwirkung
auf
den
Innenbehälter
5
ausübt,
wenn
im
Erdbebenfall
Horizontalkräfte
aufgenommen
werden
müssen.
In
the
lower
portion
of
the
hollow
container
11,
connected
to
the
spacer
10,
is
a
material
12
which
is
in
the
solid
state
both
when
tank
5
is
full
or
empty.
This
material
12
as
well
as
the
spacer
10
are
there
to
provide
support
for
steel
tank
5
in
case
the
latter
is
subjected
to
horizontal
forces
during
an
earthquake.
EuroPat v2
Das
Material
12
in
dem
Hohlbehälter
11
besteht
vorzugsweise
aus
Bitumen,
jedoch
können
auch
andere
Werkstoffe
verwendet
werden,
die
durch
Wärme
plastifiziert
werden
können,
und
die
in
dem
Temperaturbereich
zwischen
Außentemperatur
und
Betriebstemperatur
ausreichend
hart
bis
zäh
sind,
um
im
Erdbebenlastfall
die
dabei
entstehenden
Horizontalkräfte
zu
übertragen
und
den
Stahl-Innenbehälter
in
Verbindung
mit
dem
Distanzelement
10
im
Gleichgewicht
zu
halten.
The
material
12
in
the
hollow
container
11
consists
preferably
of
a
bitumen,
though
other
materials
may
also
be
used.
These
materials
must
be
plasticizable
under
the
influence
of
heat.
They
must
also
be
sufficiently
hard
and
tough
in
the
range
between
the
ambient
and
operating
temperatures
to
transfer
the
horizontal
forces
generated
by
an
earthquake
and
to
keep
the
steel
tank
and
the
spacer
element
10
in
equilibrium.
EuroPat v2