Translation of "Hopfenanbaugebiet" in English
Leutschach
ist
außerdem
das
zweitgrößte
Hopfenanbaugebiet
Österreichs.
Leutschach
is
also
the
second
largest
hops
cultivation
area
in
Austria.
WikiMatrix v1
Louny
ist
eines
der
Zentren
der
Tschechischen
Hopfenanbaugebiet.
Louny
are
one
of
the
centers
of
Czech
hop
growing
area.
ParaCrawl v7.1
Und
das
liegt
nicht
nur
am
größten
Hopfenanbaugebiet
des
Landes.
And
not
only
because
it's
the
largest
hops-growing
region
in
the
country.
ParaCrawl v7.1
Die
Ferienregion
Hopfenland
Hallertau
ist
berühmt
als
größtes
zusammenhängendes
Hopfenanbaugebiet
der
Welt.
The
Hallertau
holiday
destination
is
the
world’s
largest
contiguous
hop
growing
area.
ParaCrawl v7.1
Neben
Tettnang
sind
wir
selbstverständlich
auch
im
größten
Deutschen
Hopfenanbaugebiet
der
Hallertau
vertreten.
In
addition
to
Tettnang,
we
have
offices
in
Hallertau
–
the
largest
hop
growing
region
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
werden
Sie
das
weltweit
größte
Hopfenanbaugebiet,
auf
dem
Wege
nach
Hallertau
b,
mit
seinen
weitläufigen
grünen
Produktionsfelder
besuchen,
bevor
Sie
sich
auf
den
Rückweg
machen.
Afterwards,
you'll
visit
the
world's
largest
hop-growing
area
by
way
of
Hallertau,
complete
with
its
sprawling
green
production
fields,
before
making
your
return.
ParaCrawl v7.1
Inmitten
der
landschaftlich
reizvollen
Hallertau,
dem
größten
Hopfenanbaugebiet
der
Welt,
heißt
es
nicht
nur
„Da
wos
Bier
wächst“
sondern
seit
Herbst
2010
auch
„messesysteme.de
-
Wir
bewegen
Ihre
Botschaft“.
We
are
located
in
the
scenic
hamlet
of
Hallertau,
the
largest
hop-growing
region
in
the
world.
They
don’t
only
say
“where
the
beer
grows”
but
since
2010,
“messesysteme.de
–
We
move
your
message”.
ParaCrawl v7.1
Unser
Einsatz
von
Rebhäckseln
aus
dem
Hopfenanbau
in
der
Anlage
Wolnzach,
mitten
im
weltweit
größten
Hopfenanbaugebiet
Hallertau,
wurde
von
der
DENA
(Deutsche
Energie
Agentur)
mit
dem
Biogaspartner-Innovationspreis
ausgezeichnet.
Our
use
of
the
chaff
from
hops
cultivation
at
the
Wolnzach
plant
in
the
middle
of
the
Hallertau
(the
world's
largest
hop
cultivation
area)
was
awarded
the
biogas
partner
innovation
prize
by
DENA
(German
Energy
Agency).
ParaCrawl v7.1
Ziel
war
der
Aufbau
eines
Museums
zur
Geschichte
des
Hopfenbaus,
mitten
im
Herzen
der
Hallertau,
dem
größten
Hopfenanbaugebiet
der
Welt.
Their
aim
was
the
founding
of
a
museum
for
the
history
of
hop
growing
in
the
heart
of
the
Hallertau,
the
worlds
largest
hop
producing
area.
ParaCrawl v7.1
In
Leutschach,
im
Süden
der
Steiermark
hat
sich
eine
kleine
Privatbrauerei
im
einzigen
Hopfenanbaugebiet
der
Steiermark,
dem
größten
Österreichs,
angesiedelt.
In
Leutschach
in
the
south
of
Styria,
a
small
private
brewery
has
settled
in
the
only
hop
cultivation
area
in
Styria,
the
largest
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
In
Wingersheim
in
der
Nähe
der
Brauerei
führt
ein
4,5
Kilometer
langer
Weg
durch
ein
großes
Hopfenanbaugebiet,
an
dessen
Ende
Sie
mit
einer
herrlichen
Aussicht
auf
die
Elsässische
Ebene
belohnt
werden.
Not
far
from
the
brewery
in
Wingersheim,
you
can
also
discover
a
trail
4.5
km
long
through
a
vast
hop
farm
which
leads
you
on
to
a
magnificent
view
of
the
plain
of
Alsace.
ParaCrawl v7.1
Das
charmante
Hotel
Hallertau
befindet
sich
im
Herzen
der
Stadt
Wolznach
und
liegt
inmitten
der
Hallertau,
dem
weltweit
größten
Hopfenanbaugebiet.
In
the
midst
of
the
world's
largest
hop-growing
region,
the
Hallertau,
you
find
the
enchanting
Hotel
Hallertau
in
the
heart
of
the
town
of
Wolznach.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Aussichtsplattform
genießt
man
einen
herrlichen
Blick
auf
Abensberg
und
das
Hopfenland
Hallertau,
dem
größten
zusammenhängenden
Hopfenanbaugebiet
der
Welt.
The
platform
offers
a
splendid
view
of
Abensberg
and
the
Hallertau
region
in
Germany
which
is
the
largest
hop-planting
area
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Bayern
gelegene
Hallertau
ist
mit
über
15.485
ha
und
über
1.200
Hopfenbaubetrieben
(Stand
2009)
das
größte
geschlossene
Hopfenanbaugebiet
der
Welt.
The
Hallertau
in
Bavaria
is
the
largest
single
hop-growing
region
in
the
world
with
over
14,000
hectares
and
more
than
1,300
hop
farms
(in
2005).
ParaCrawl v7.1
Echter
Mehltau
kommt
bei
Pflanzen
relativ
häufig
vor
(Rosen,
Kernobst...),
ist
aber
im
Tettnanger
Hopfenanbaugebiet
von
geringer
Bedeutung.
Powdery
mildew
affects
plants
relatively
frequently
(roses,
stone
fruit…),
but
is
of
lesser
significance
in
the
TettnangÂ
hop
growing
region.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tschechische
Republik,
dem
zweitgrößten
europäischen
Hopfenanbaugebiet,
litten
die
Bestände
noch
schlimmer
unter
der
Trockenheit.
In
the
Czech
Republic,
Europe's
second
largest
hop-growing
country,
the
drought
had
even
worse
effects
on
stocks.
ParaCrawl v7.1