Translation of "Hopfenanbau" in English

Der Hopfenanbau hat in Tschechien eine jahrhundertealte Tradition.
The tradition of hop cultivation has a long history in the Czech Republic.
TildeMODEL v2018

Der Hopfenanbau ist mit einem großen Produktionsaufwand verbunden.
Hop production involves extremely high costs.
TildeMODEL v2018

Der Hopfenanbau ist mit einem sehr hohen Aufwand an Investitionen und Arbeitszeit verbunden.
Hops farming requires a considerable investment of time and money.
TildeMODEL v2018

Für den Hopfenanbau in der Gemeinschaft wird eine Beihilfe gewährt.
Support is granted to producers of Community-grown hops.
TildeMODEL v2018

Einer weltweiten Tendenz folgend ist der Hopfenanbau auch in der Europäischen Union rückläufig.
The area under hops in the EU is on the decline, as it is worldwide.
TildeMODEL v2018

In allen Mitgliedstaaten ist der Hopfenanbau rückläufig.
In all Member States, hop growing is in decline.
TildeMODEL v2018

Haupterwerbsquelle zu dieser Zeit war der Hopfenanbau.
The main trade of the latter, at the time, was the production of hops.
WikiMatrix v1

In der BRD sind ge­genwärtig ca. 40 Pflanzenschutzmittel für den Hopfenanbau erlaubt.
In the Federal Republic about 40 plant protectives are presently approved for hop growing.
EuroPat v2

Der Hopfenanbau erholt sich nur sehr langsam.
The hop production recovers only very slowly.
ParaCrawl v7.1

Hopfenanbau floriert in Sachsen und Thüringen.
Hop production flourishes in Saxony and Thuringia.
ParaCrawl v7.1

Hopfenanbau auf diesem Teil von Flandern ließ ihre Spuren.
Hop-growing made its mark on this part of Flanders.
ParaCrawl v7.1

Die Region ist schon seit altersher für den Hopfenanbau bekannt.
The region has been famous for the cultivation of hops for many a year.
ParaCrawl v7.1

Hopfenanbau ist auf schweren Tonböden und leichten Sandböden zu finden.
Hops are cultivated on heavy clay soils and light sandy soils.
ParaCrawl v7.1

Dieses Buch ist die erste und älteste Spezialanleitung zum Hopfenanbau.
This book contains the first and oldest special instructions for hop growing.
ParaCrawl v7.1

Die industrielle Revolution führte insbesondere durch die Eisenbahn, den Tabak- und Hopfenanbau zu wirtschaftlichem Aufschwung.
The Industrial Revolution brought economic growth, mostly with the help of the railway and the area's tobacco and hops production.
WikiMatrix v1

Mitte der 1920er Jahre bedrohte eine Pilzkrankheit den Hopfenanbau: Die "Peronospora".
In the middle of the 1920s, the fungal disease “peronospora” was threatening hop production.
ParaCrawl v7.1

Die Erzeugergemeinschaft darf nur landwirtschaftliche Parzellen angeben, die für den Hopfenanbau genutzt werden und die im selben Kalenderjahr von den Mitgliedern der Erzeugergemeinschaft gemäß Artikel 14 Absatz 1 Unterabsatz 2 der vorliegenden Verordnung angegeben worden sind.
The producer group may only declare agricultural parcels used for the cultivation of hops and which were declared, in the same calendar year, by the members of the producer group in accordance with the second subparagraph of Article 14(1) of this Regulation.
DGT v2019

Im Hopfensektor sind die Verordnung (EWG) Nr. 1517/77 der Kommission vom 6. Juli 1977 zur Festlegung der Liste der Sortengruppen für den Hopfenanbau in der Gemeinschaft (2), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 382/80 (3), sowie die Verordnung (EWG) Nr. 890/78 der Kommission über die Einzelheiten der Zertifizierung von Hopfen (4), in der Fassung der Verordnung (EWG) Nr. 1465/79 (5), durch Hinzufügen bestimmter Angaben in Griechisch zu ergänzen -
Whereas, in the hops sector, it is necessary to add certain expressions in Greek to Commission Regulation (EEC) No 1517/77 of 6 July 1977 fixing the list of the various groups of hop varieties cultivated in the Community (2), as last amended by Regulation (EEC) No 382/80 (3), and to Commission Regulation (EEC) No 890/78 of 28 April 1978 laying down detailed rules for the certification of hops (4), as amended by Regulation (EEC) No 1465/79 (5),
JRC-Acquis v3.0

Die Struktur ist in den acht EU-Mitgliedstaaten mit Hopfenanbau durch spezialisierte Familienbetriebe mit durchschnittlich 7,8 Hektar geprägt, die sich einer starken Konzentration auf der Nachfrageseite, bei den Brauereien, gegen­übersehen.
In the eight EU Member States which produce hops, the market is structured around specialized family farms with an average of 7.8 hectares which face a considerable degree of concentration among breweries on the demand side.
TildeMODEL v2018

In der EU gibt es etwa 5.000 Betriebe mit Hopfenanbau, die durchschnittliche Betriebsgröße beträgt 5,5 ha.
There are some 5,000 hop-producing farms in the EU, each with an average holding of 5.5 ha.
TildeMODEL v2018

Sie sind stark landwirtschaftlich geprägt, wobei der Spargel- und insbesondere der Hopfenanbau eine besondere Rolle spielen.
They are heavily dominated by agriculture, the asparagus and in particular the hops play a special role.
WikiMatrix v1

Der wohl an der westlichen und nördlichen Flanke gerodete Berg wurde im Mittelalter für den Hopfenanbau genutzt, daraus leitete sich der Bergname ab.
The hill, which is cleared on its western and northern flanks, was used in the Middle Ages for the cultivation of hops, from which the hill derives its name.
WikiMatrix v1

Bis in die 1980er Jahre war in Rottenegg der Hopfenanbau ein wichtiger Wirtschaftszweig, weshalb auch heute noch viele, aber oft stillgelegte, Bauernhöfe vorzufinden sind.
Until the 1980s hop growing was an important occupation in Rottenegg, and many hop farms are found today, often abandoned.
WikiMatrix v1

Man versprach sich dabei vor allem Vorteile für die heimische Landwirtschaft, und zwar außer für Getreideanbau und Viehzucht, namentlich für den Hopfenanbau in der Hallertau.
It was promised that this would deliver advantages, especially for local farmers, not just for the growing of cereals and farming of cattle but also for hop cultivation in the Hallertau.
WikiMatrix v1

Dieser zweite Teil der vierteiligen DVD Kollektion "Landwirtschaft in Deutschland" zeigt neben dem Ackerbau auch einen Ausflug in den Hopfenanbau.
The second part of the four-part DVD collection "Agriculture in Germany" not only shows cultivation in the fields, but also takes a trip around hop-growing businesses.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Beispielrechnungen basieren auf den Arbeiten von Franz Brandl ("Die Kosten im Hopfenanbau") und Jakob Münsterer ("Kosten der Hopfenproduktion").
The following accounting examples are based on the work of Franz Brandl ("The costs in producing hops") and Jakob Münsterer ("Costs in hop production").
ParaCrawl v7.1