Translation of "Holzwaren" in English

Wie Holzwaren konkurrieren auch Papierprodukte mit Ersatzstoffen aus Kunststoff, Glas und Metall.
Like wood products, paper products are also under pressure from substitutes such as plastic, glass and metals.
Europarl v8

Wichtig ist es, dass die Holzwaren nachher gut abgetrocknet werden.
It is important that the wood products are subsequently dried well.
ParaCrawl v7.1

Die Holzwaren werden ausschliesslich bei FSC-genehmigten Lieferanten gekauft.
All wooden products are purchased from FSC approved suppliers
CCAligned v1

Das Polyester-Band ist ein ideales Umreifungsband für Holzwaren und Baumaterialien .
Polyester tape is an excellent solution for packing wood products and structural materials.
ParaCrawl v7.1

Wir beschäftigen uns mit Produktion von Holzwaren nach Tischlereitradition der Familie.
We manufacture wooden products, continuing our family tradition of carpentry.
ParaCrawl v7.1

Nur die Holzplattenerzeuger und die Hersteller sonstiger Holzwaren ließen ihre Beschäftigungskapazitäten unverändert.
Only the employment capacities of wood panel producers and at manufacturers of other wooden goods remained unchanged.
ParaCrawl v7.1

Holzwaren aus Thuja, sprich Zeder, sind sehr beliebt.
Wooden articles of Thuja, ie cedar, are very popular.
ParaCrawl v7.1

Auch werden hier Handgeschnitzte Holzwaren angeboten sowie Textilien und Stickereien.
There are also carved wood objects as well as textiles and embroideries.
ParaCrawl v7.1

Es wird eine europäische Kampagne vorgeschlagen, um den Einsatz von Holz und Holzwaren zu fördern.
A European campaign to promote the use of wood and wood products is being proposed.
Europarl v8

Auf Holz und Holzwaren, Nahrungsmittel und Textilien entfielen 1996 über 40 % der Gesamtexporte.
Wood and wood products, processed food products and textile products constituted more than 40% of all exports in 1996.
TildeMODEL v2018

Die Käufe von Holz und Holzwaren umfaßten 68,2% gesäg­tes Holz (HS 4407).
Pur­chases of wood and wood products comprised 68.2% sawn wood (HS 4407).
EUbookshop v2

Danach war für die Bevölkerung wieder die Holzwaren- und Spielzeugherstellung vor allem im Osterzgebirge von Bedeutung.
Afterwards the people returned to the manufacture of wooden products and toys, especially in the Eastern Ore Mountains.
WikiMatrix v1

Gerade im Online-Verkauf von Holzwaren kommt es nicht nur auf den klimaneutralen Versand an.
Especially in the online sale of wood products, it is not just about the climate-neutral shipping.
ParaCrawl v7.1

Als die Silbervorkommen des Erzgebirges knapp wurden, verdienten die Bergleute mit den Holzwaren ihren Lebensunterhalt.
When the silver occurrences of the Erzgebirge became scarce, the miners earned their living with wood goods.
ParaCrawl v7.1

Bei den Erzeugnissen in Teil B des Anhangs der Entscheidung 2004/162/EG des Rates (zulässige Abweichung um 20 Prozentpunkte) handelt es sich um Fisch (Warencodes 0301, 0302, 0303, 0304 und 0305), bestimmte Holzwaren (Warencodes 4407, 4409, 4414, 4418, 4419, 4420 und 4421), bestimmte Waren aus Papier oder Pappe (Warencodes 4819 und 4821), bestimmte Erzeugnisse der Presse und des Verlagswesens (Warencodes 4902, 4909, 4910 und 4911), bestimmte Erzeugnisse aus Flachglas (Warencodes 7003 und 7005), bestimmte Eisenwaren (Warencodes 7210, 7301, 7312, 7314, 94060031 und 94060038), bestimmte Waren aus Aluminium (Warencodes 7606, 761010 und 8310) sowie bestimmte Sitzmöbel (Warencodes 940169, 94019030 und 940340).
The products concerned listed in Part B of the Annex to Decision 2004/162/EC (authorised tax differential of 20 percentage points) are fish (products 0301, 0302, 0303, 0304 and 0305), certain wood articles (4407, 4409, 4414, 4418, 4419, 4420 and 4421), certain paperboard and paper articles (4819 and 4821), certain products from the press and publishing sector (4902, 4909, 4910 and 4911), certain flat glass products (7003 and 7005), certain iron articles (7210, 7301, 7312, 7314, 94060031 and 94060038), certain aluminium articles (7606, 761010 and 8310) and certain seats (940169, 94019030 and 940340).
DGT v2019

Da die Holzfasern nur das Füllmaterial darstellen und der Kunststoff die Holzfasern enthält und der Ware ihren wesentlichen Charakter verleiht, ist die Einreihung in Kapitel 44 als Holzwaren ausgeschlossen (siehe auch HS-Erläuterungen zu Kapitel 44).
Given that the wood fibres only constitute the filler and the plastic holds the wood fibres and gives the product its essential character, classification under Chapter 44 as articles of wood is excluded (see also the HS Explanatory Notes to Chapter 44).
DGT v2019

In Frankreich sollten 20 % der von der Regierung erworbenen Fahrzeuge, die jährlich ausgetauscht werden, aus „sauberen” Fahrzeugen bestehen, 20 % der Neubauten sollten den „HQE”-Standards16 oder vergleichbaren Anforderungen entsprechen, und 50 % aller Holzwaren sollten bis 2010 aus legalen nachhaltigen Quellen stammen.
In France, 20 % of total annual renewal of vehicles purchased by central government should consist of "clean" vehicles, 20 % of new constructions should be compliant with HQE16 standards or equivalent and 50 % of all wood products should be legally sourced and sustainable by 2010.
TildeMODEL v2018

Da aber auch diese nicht zum Lebensunterhalt ausreichte, entwickelte sich, vor allem im Osterzgebirge, die Holzwaren- und Spielzeugherstellung.
However, since that was not enough for subsistence, the manufacture of wooden goods and toys developed, especially in the Eastern Ore Mountains.
WikiMatrix v1

Es gibt viele große Industriebetriebe im Distrikt, darunter das 1987 gegründete Thermomexwerk für Elektrogeräte, das 1995 gegründete Karitaswerk für Holzwaren, das 1997 gegründete Asawerk für Konfektion, die 2000 gegründete Waterlok Aparan Mineralwasserfabrik, das 2002 gegründete Prof Al-Werk für Aluminiumprodukte, die 2003 gegründete Biokatfabrik für Milchprodukte, das 2004 gegründete Profmet Metallrohrwerk, das 2005 gegründete Mega Shin-WErk für Metall-Plastik-Strukturen, die 2007 gegründete Elit Schant Eiscremefabrik, das 2007 gegründete Martin Star Lebensmittelherstellungsunternehmen, das 2008 gegründete Amelia Bergwerksunternehmen, die 2012 gegründete Gari Plast-Fabrik und die 2016 gegründete Jerfretsfabrik für Metallschneidemaschinen.
Many large industrial firms are currently operating in the district, such as Thermomex plant for electronic devices founded in 1987, Karitas plant for wood products founded 1995, Asa plant for confectionery products founded in 1997, Waterlok Aparan mineral water factory founded in 2000, Prof Al plant for aluminum structures founded in 2002, Biokat factory for dairy products founded in 2003, Profmet metal pipe plant founded in 2004, Aparan-Tan+ factory for dairy products and mineral water founded in 2004, Mega Shin plant for metal-plastic structures founded in 2005, Elit Shant ice cream factory founded in 2007, Martin Star food manufacturing enterprise founded in 2007, Amelia mining company founded in 2008, Gary Plast factory founded in 2012, and Yerfrez factory for metal-cutting machines founded in 2016.
WikiMatrix v1