Translation of "Holzgewerbe" in English
Tiefergehend
Holzgewerbe,
Seite
63
begünstigt
wird.
In
depth
wood
and
wood
products,
page
63
expansion
of
collection
points
for
used
paper
throughout
the
EU.
EUbookshop v2
In
wirtschaftlicher
Hinsicht
sind
die
Land-
und
Forstwirtschaft
sowie
das
Holzgewerbe
vorherrschend.
Economically,
agriculture,
forestry
and
wood-working
are
predominant.
WikiMatrix v1
Die
Produktion
im
Holzgewerbe
(ohne
Herstellung
nationalen
Durchschnitt
nahekam.
EU
production
in
the
manufacture
of
wood
am
EUbookshop v2
Auch
das
Holzgewerbe
konnte
Dank
dem
Waldreichtum
in
Binn
ansiedeln.
A
wood
industry
was
also
made
possible
thanks
to
the
abundance
of
forestland
in
Binn.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Holzgewerbe
liegt
die
Bedeutung
der
Grundstoffindustrie
in
Finnland
ebenfalls
über
dem
Mittelwert.
Finland's
wood
industries
ensure
that,
in
that
country
too,
the
basic
industries
provide
a
higher
than
average
share
of
employment
in
manufacturing.
EUbookshop v2
Holzgewerbe
(ohne
Herstellung
von
Möbeln),
und
sondern
auch
ein
beträchtliches
Wachstum
erfuhr.
This
general
remark
applies
to
the
wood
industry
as
which
not
only
gained
ground
in
relative
terms
but
a
whole,
and
the
wood
panels
industry
in
particu
also
experienced
substantial
growth.
EUbookshop v2
Im
UK
entfallen
nahezu
25
%
der
Gesamtinvestitionen
auf
das
Holzgewerbe
und
nicht
Metall
verarbeitende
Gewerbe.
Close
to
25%
of
the
total
investments
by
the
wood
and
the
non-metallic
industries
in
the
UK.
EUbookshop v2
An
der
Entwicklung
der
strategischen
Forschungsagenda
beteiligen
sich
Arbeitsgruppen
zu
den
Themen
Forstwirtschaft,
Holzgewerbe,
Papiergewerbe,
Bioenergie
und
Spezialbereiche/neue
Geschäftsfelder.
The
development
of
the
strategic
research
agenda
includes
working
groups
on
forestry,
wood
products,
pulp
and
paper
products,
bio
energy
and
specialties/new
businesses.
TildeMODEL v2018
Die
Hauptindustriezweige
sind
Maschinenbau,
Chemieindustrie,
Metallindustrie,
Agrar-
und
Ernährungsgewerbe,
Holzgewerbe
sowie
Textil-
und
Bekleidungsgewerbe.
The
major
industries
are
now
mechanical
engineering,
chemicals,
metallurgy,
agri-food,
wood
and
textiles
and
clothing.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
Branchen
sind
chemische
Industrie,
Elektrotechnik,
Maschinen-
und
Fahrzeugbau,
Textil-
und
Bekleidungsindustrie,
Papier-
und
Holzgewerbe.
The
most
important
sectors
are
chemicals,
electrical
and
mechanical
engineering,
automotive
products,
textiles
and
clothing,
and
paper
and
wood
products.
TildeMODEL v2018
Während
einige
Sektoren
der
Industrie
Estlands
(wie
Textil-
und
Bekleidungsgewerbe,
Pharmaindustrie
und
Baugewerbe)
bereits
weitgehend
privatisiert
und
modernisiert
wurden
-
oft
mit
Hilfe
ausländischer
Direktinvestitionen
-
und
sich
daher
am
Markt
gut
behaupten,
befinden
sich
andere
Sektoren
(wie
Lebensmittelindustrie,
Holzgewerbe
und
Papierindustrie,
Maschinenbau
und
Elektrotechnik,
Chemieindustrie
und
Baustoffgewerbe)
noch
in
der
Umstrukturierungsphase
und
bedürfen
weitere
Kapitalinvestitionen
zur
Modernisierung
und
zur
Verbesserung
ihrer
Wettbewerbsfähigkeit.
While
some
sectors
of
Estonia's
industry
such
as
textiles
and
clothing,
pharmaceuticals
and
the
construction
sector)
have
largely
been
privatised
and
modernised
-
often
with
the
help
of
FDI
-
and
hence
perform
well
on
export
markets,
other
sectors
(like
the
food
industry,
wood
processing
and
paper
production,
mechanical
and
electrical
engineering,
chemicals
and
construction
materials)
are
still
in
the
process
of
restructuring
and
in
need
of
further
capital
investments
for
modernisation
to
gain
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Mittelwert
der
Gemeinschaft
liegt,
ist
Spanien
beim
Holzgewerbe
und
bei
der
Herstellung
von
Metallerzeugnissen
stärker
spezialisiert
als
der
Mittelwert
der
Gemeinschaft.
SPECIALISATION
OF
MANUFACTURING
INDUSTRIES
IN
THE
MEMBER
STATES
specialises
to
an
above-EU-average
extent
in
the
manufacture
of
wood
and
wood
products
as
well
as
the
manufacture
of
fabricated
metal
products.
EUbookshop v2
Ebenfalls
über
den
Durchschnitt
liegen
die
Wirtschaftszweige
Holzgewerbe
(8
852),
Metallerzeugung
und
-bearbeitung,
Herstellung
von
Metallerzeugnissen
(8
650),
Ernährungsgewerbe
(7
360),
Glas,
Keramik-
und
Baustoffindustrie
(6
518)
und
schließlich
Landwirtschaft
(6
496)
und
Verkehr
(6
139)
(Tabelle
1).
It
is
also
higher
than
the
average
in
the
following
industries:
wood
(8
852),
basic
metals
and
fabricated
metal
products
(8
650),
food
and
beverages
(7
360),
glass,
ceramics
and
construction
materials
(6
518),
agriculture
(6
496)
and
transport
(6
139)
(Table
1).
EUbookshop v2
Die
Kleinstunternehmen
machen
zwar
in
nahezu
allen
Produktionszweigen
die
Mehrzahl
der
Unternehmen
aus
(bis
zu
88
%
im
Holzgewerbe),
in
keinem
Land
und
in
keinem
Produktionszweig
haben
sie
jedoch
in
bezug
auf
Beschäftigung
und
insbesondere
Umsatz
die
höchsten
Anteile.
Although
microenterprises
account
for
the
majority
of
enterprises
in
almost
all
sectors
of
production
(as
many
as
88%
in
timber
working),
in
no
country
and
no
sector
do
they
represent
a
majority
in
terms
of
either
jobs
or
turnover.
EUbookshop v2
Die
sektoralen
Variationskoeffzienten
der
Kapitalintensität
sind
im
Holzgewerbe
(37,6%)
und
in
der
Chemiefaserproduktion
(32,2%)
am
höchsten
und
darüber
hinaus
relativ
stark
im
Schuh
und
Bekleidungsgewerbe
(21,2%).
Sectoral
variations
are
highest
in
the
timber
industry
(376%),
synthetic
fibres
(32.2%),
and
footwear
and
clothing
(21.2%).
EUbookshop v2
Das
Textil
und
Holzgewerbe,
der
Bereich
Büromaschinen,
Datenverarbeitungsgeräte
und
Rundfunk,
Fernseh
und
Nachrichtentechnik
sowie
der
Fahrzeugbau
hielten
in
Drittländern
DlAktiva
in
Höhe
von
jeweils
14
bis
19
Mrd.
ECU.
The
textiles
and
wood
sector,
the
manufacturing
of
machinery,
computers,
RTV
and
communication
equipment
as
well
as
vehicles
and
other
transport
equipment
manufacturing
each
all
owned
between
ECU
14
bn
and
19
bn
of
Extra
EU
FDI
assets.
EUbookshop v2
In
Österreich
nimmt
die
Grundstoffindustrie
einen
Anteil
ein,
der
bei
der
Beschäftigung
im
Verarbeitenden
Gewerbe
über
dem
Mittelwert
der
Gemeinschaft
liegt,
insbesondere
in
der
Metallerzeugung
und
-bearbeitung
sowie
im
Holzgewerbe.
In
Austria,
the
basic
industries
account
for
a
higher
than
EU-average
share
of
manufacturing
employment,
especially
in
the
manufacture
of
basic
metals
and
of
wood
and
wood
products.
EUbookshop v2
Deutschland
und
Dänemark,
während
schwedi
sche
Erzeugerpreise
im
Holzgewerbe
um
0,1%
zurückgingen
(Januar
2001).
2001,
whilst
Swedish
producer
prices
for
the
wood
industry
fell
by
0.1
%
in
January
2001.
EUbookshop v2
Auf
Platz
2
rangierten
2001
DI
in
den
Bereich
Metallerzeugnisse
und
Maschinenbau
mit
22
%
vor
dem
Bereich
Textil-
und
Holzgewerbe
(14
%).
FDI
in
metal
and
mechanical
products
activities
ranked
second
in
2001
with
22%,
before
textile
and
wood
products
with
14%.
EUbookshop v2
Auf
das
Holzgewerbe
und
das
Papiergewerbe
(NACE
20
und
21
ohne
die
Herstellung
von
Möbeln)
entfallen
2%
der
Wertschöpfung
und
1,3%
der
Arbeitskräfte
(gemäß
einer
Arbeitskräfteerhebung
von
1999)
in
der
EU.
The
wood-based
products
and
the
paper
industry
(NACE
20
and
21
excluding
the
furniture)
represent
2%
of
the
total
value
added
and
1.3%
of
the
labour
force
(labour
force
survey
1999)
in
EU.
EUbookshop v2
Wir
können
davon
ausgehen,
dass
1,7
Mio.
Personen
im
Holzgewerbe
und
im
Papiergewerbe
beschäftigt
sind,
und
dass
ca.
0,3
Mio.
Personen
in
der
Forstwirtschaft
tätig
sind.
We
can
estimate
out
that
1.7
million
persons
work
in
the
wood-based
products
and
the
paper
industry
and
around
0.3
million
persons
work
in
the
sylviculture.
EUbookshop v2
Die
einzigen
anderen
NACE-Abteilungen,
in
denen
die
Preise
in
dem
zuletzt
genannten
Zeitraum
zurückgingen,
waren
die
Büromaschinenindustrie
(-3,6
%),
die
Nachrichtentechnik
(-2,9
%),
das
Holzgewerbe
(ohne
Möbel)
und
das
Textilgewerbe
(jeweils
-0,1
%).
The
only
other
NACE
Divisions
to
report
falling
prices
between
the
final
quarters
of
2001
and
2002
were
office
machinery
(-3.6%),
radio,
television
and
communication
equipment
(-2.9%),
wood
products
and
textiles
(both-0.1%).
EUbookshop v2
Im
Holzgewerbe
müssen
wir
zum
Beispiel
mehr
als
1.000
Unternehmen
mit
weniger
als
20
Beschäftigten
in
unsere
Stichprobe
aufnehmen,
um
den
gesamten
Umsatz
um
1,5
%
anzuheben.
For
example
in
the
wood
industry,
we
need
to
include
more
than
1000
enterprises
with
less
than
twenty
employees
in
our
sample
to
increase
the
total
turnover
by
1.5%.
EUbookshop v2
Die
Herstellung
von
Möbeln
(NACE
Rev.1
36.1),
die
eng
mit
dem
Holzgewerbe
verknüpft
ist,
dominiert
die
Branche.
The
Manufacture
of
furniture
(NACE
Rev.
136.1)
makes
up
most
of
this
sector,
which
is
very
much
related
to
the
production
of
wood
and
wood
products.
EUbookshop v2