Translation of "Holzgewerbe" in English

Tiefergehend ­Holzgewerbe, Seite 63 begünstigt wird.
In depth ­ wood and wood products, page 63 expansion of collection points for used paper throughout the EU.
EUbookshop v2

In wirtschaftlicher Hinsicht sind die Land- und Forstwirtschaft sowie das Holzgewerbe vorherrschend.
Economically, agriculture, forestry and wood-working are predominant.
WikiMatrix v1

Die Produktion im Holzgewerbe (ohne Herstellung nationalen Durchschnitt nahekam.
EU production in the manufacture of wood am
EUbookshop v2

Auch das Holzgewerbe konnte Dank dem Waldreichtum in Binn ansiedeln.
A wood industry was also made possible thanks to the abundance of forestland in Binn.
ParaCrawl v7.1

Durch das Holzgewerbe liegt die Bedeutung der Grundstoffindustrie in Finnland ebenfalls über dem Mittelwert.
Finland's wood industries ensure that, in that country too, the basic industries provide a higher than average share of employment in manufacturing.
EUbookshop v2

Holzgewerbe (ohne Herstellung von Möbeln), und sondern auch ein beträchtliches Wachstum erfuhr.
This general remark applies to the wood industry as which not only gained ground in relative terms but a whole, and the wood panels industry in particu­ also experienced substantial growth.
EUbookshop v2

Im UK entfallen nahezu 25 % der Gesamtinvestitionen auf das Holzgewerbe und nicht Metall verarbeitende Gewerbe.
Close to 25% of the total investments by the wood and the non-metallic industries in the UK.
EUbookshop v2

An der Entwicklung der strategischen Forschungsagenda beteiligen sich Arbeitsgruppen zu den Themen Forstwirtschaft, Holzgewerbe, Papiergewerbe, Bioenergie und Spezialbereiche/neue Geschäftsfelder.
The development of the strategic research agenda includes working groups on forestry, wood products, pulp and paper products, bio energy and specialties/new businesses.
TildeMODEL v2018

Die Hauptindustriezweige sind Maschinenbau, Chemieindustrie, Metallindustrie, Agrar- und Ernährungsgewerbe, Holzgewerbe sowie Textil- und Bekleidungsgewerbe.
The major industries are now mechanical engineering, chemicals, metallurgy, agri-food, wood and textiles and clothing.
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten Branchen sind chemische Industrie, Elektrotechnik, Maschinen- und Fahrzeugbau, Textil- und Bekleidungsindustrie, Papier- und Holzgewerbe.
The most important sectors are chemicals, electrical and mechanical engineering, automotive products, textiles and clothing, and paper and wood products.
TildeMODEL v2018

Während einige Sektoren der Industrie Estlands (wie Textil- und Bekleidungsgewerbe, Pharmaindustrie und Baugewerbe) bereits weitgehend privatisiert und modernisiert wurden - oft mit Hilfe ausländischer Direktinvestitionen - und sich daher am Markt gut behaupten, befinden sich andere Sektoren (wie Lebensmittelindustrie, Holzgewerbe und Papierindustrie, Maschinenbau und Elektrotechnik, Chemieindustrie und Baustoffgewerbe) noch in der Umstrukturierungsphase und bedürfen weitere Kapitalinvestitionen zur Modernisierung und zur Verbesserung ihrer Wettbewerbsfähigkeit.
While some sectors of Estonia's industry such as textiles and clothing, pharmaceuticals and the construction sector) have largely been privatised and modernised - often with the help of FDI - and hence perform well on export markets, other sectors (like the food industry, wood processing and paper production, mechanical and electrical engineering, chemicals and construction materials) are still in the process of restructuring and in need of further capital investments for modernisation to gain competitiveness.
TildeMODEL v2018

Mittelwert der Gemeinschaft liegt, ist Spanien beim Holzgewerbe und bei der Herstellung von Metallerzeugnissen stärker spezialisiert als der Mittelwert der Gemeinschaft.
SPECIALISATION OF MANUFACTURING INDUSTRIES IN THE MEMBER STATES specialises to an above-EU-average extent in the manufacture of wood and wood products as well as the manufacture of fabricated metal products.
EUbookshop v2

Ebenfalls über den Durchschnitt liegen die Wirtschaftszweige Holzgewerbe (8 852), Metallerzeugung und -bearbeitung, Herstellung von Metallerzeugnissen (8 650), Ernährungsgewerbe (7 360), Glas, Keramik- und Baustoffindustrie (6 518) und schließlich Landwirtschaft (6 496) und Verkehr (6 139) (Tabelle 1).
It is also higher than the average in the following industries: wood (8 852), basic metals and fabricated metal products (8 650), food and beverages (7 360), glass, ceramics and construction materials (6 518), agriculture (6 496) and transport (6 139) (Table 1).
EUbookshop v2

Die Kleinstunternehmen machen zwar in nahezu allen Produktionszweigen die Mehrzahl der Unternehmen aus (bis zu 88 % im Holzgewerbe), in keinem Land und in keinem Produktionszweig haben sie jedoch in bezug auf Beschäftigung und insbesondere Umsatz die höchsten Anteile.
Although micro­enterprises account for the majority of enterprises in almost all sectors of production (as many as 88% in timber working), in no country and no sector do they represent a majority in terms of either jobs or turnover.
EUbookshop v2

Die sektoralen Variationskoeffzienten der Kapitalintensität sind im Holzgewerbe (37,6%) und in der Chemiefaserproduktion (32,2%) am höchsten und darüber hinaus relativ stark im Schuh­ und Bekleidungsgewerbe (21,2%).
Sectoral variations are highest in the timber industry (37­6%), synthetic fibres (32.2%), and footwear and clothing (21.2%).
EUbookshop v2

Das Textil­ und Holzgewerbe, der Bereich Büroma­schinen, Datenverarbeitungsgeräte und Rundfunk­, Fernseh­ und Nachrichtentechnik sowie der Fahrzeug­bau hielten in Drittländern Dl­Aktiva in Höhe von jeweils 14 bis 19 Mrd. ECU.
The textiles and wood sector, the manufacturing of machinery, computers, RTV and communication equipment as well as vehicles and other transport equipment manufacturing each all owned between ECU 14 bn and 19 bn of Extra EU FDI assets.
EUbookshop v2

In Österreich nimmt die Grundstoffindustrie einen Anteil ein, der bei der Beschäftigung im Verarbeitenden Gewerbe über dem Mittelwert der Gemeinschaft liegt, insbesondere in der Metallerzeugung und -bearbeitung sowie im Holzgewerbe.
In Austria, the basic industries account for a higher than EU-average share of manufacturing employment, especially in the manufacture of basic metals and of wood and wood products.
EUbookshop v2

Deutschland und Dänemark, während schwedi­ sche Erzeugerpreise im Holzgewerbe um 0,1% zurückgingen (Januar 2001).
2001, whilst Swedish producer prices for the wood industry fell by 0.1 % in January 2001.
EUbookshop v2

Auf Platz 2 rangierten 2001 DI in den Bereich Metallerzeugnisse und Maschinenbau mit 22 % vor dem Bereich Textil- und Holzgewerbe (14 %).
FDI in metal and mechanical products activities ranked second in 2001 with 22%, before textile and wood products with 14%.
EUbookshop v2

Auf das Holzgewerbe und das Papiergewerbe (NACE 20 und 21 ohne die Herstellung von Möbeln) entfallen 2% der Wertschöpfung und 1,3% der Arbeitskräfte (gemäß einer Arbeitskräfteerhebung von 1999) in der EU.
The wood-based products and the paper industry (NACE 20 and 21 excluding the furniture) represent 2% of the total value added and 1.3% of the labour force (labour force survey 1999) in EU.
EUbookshop v2

Wir können davon ausgehen, dass 1,7 Mio. Personen im Holzgewerbe und im Papiergewerbe beschäftigt sind, und dass ca. 0,3 Mio. Personen in der Forstwirtschaft tätig sind.
We can estimate out that 1.7 million persons work in the wood-based products and the paper industry and around 0.3 million persons work in the sylviculture.
EUbookshop v2

Die einzigen anderen NACE-Abteilungen, in denen die Preise in dem zuletzt genannten Zeitraum zurückgingen, waren die Büromaschinenindustrie (-3,6 %), die Nachrichtentechnik (-2,9 %), das Holzgewerbe (ohne Möbel) und das Textilgewerbe (jeweils -0,1 %).
The only other NACE Divisions to report falling prices between the final quarters of 2001 and 2002 were office machinery (-3.6%), radio, television and communication equipment (-2.9%), wood products and textiles (both-0.1%).
EUbookshop v2

Im Holzgewerbe müssen wir zum Beispiel mehr als 1.000 Unternehmen mit weniger als 20 Beschäftigten in unsere Stichprobe aufnehmen, um den gesamten Umsatz um 1,5 % anzuheben.
For example in the wood industry, we need to include more than 1000 enterprises with less than twenty employees in our sample to increase the total turnover by 1.5%.
EUbookshop v2

Die Herstellung von Möbeln (NACE Rev.1 36.1), die eng mit dem Holzgewerbe verknüpft ist, dominiert die Branche.
The Manufacture of furniture (NACE Rev. 136.1) makes up most of this sector, which is very much related to the production of wood and wood products.
EUbookshop v2