Translation of "Holperig" in English

Wie Sie sehen, sind sie klumpig und holperig.
And you can see, it's lumpy bumpy.
TED2013 v1.1

Die Fahrt mit meinem Jeep war holperig.
Well, it was a pretty rough drive in my Jeep.
OpenSubtitles v2018

Haltet euch fest, könnte etwas holperig werden.
Hang on, it could be a little bit bumpy.
OpenSubtitles v2018

Wenn das Leben holperig ist brauchst du es nicht zu sein.
If life is bumpy, you don't have to be.
ParaCrawl v7.1

Es wird jetzt etwas holperig, meine Damen und Herren!
It's getting a bit bumpy, ladies and gentlemen!
ParaCrawl v7.1

Der Steinflur des Krankenhauses besaß viele Einkerbungen und war sehr holperig.
The hospital's brick floor has many indentations in them and was very rough.
ParaCrawl v7.1

Das könnte etwas holperig werden.
This is gonna get a little rough.
OpenSubtitles v2018

Vorsicht, es ist holperig.
Hold on, it can get pretty rough.
OpenSubtitles v2018

Die Unterschiede bei den Zahlungsfristen auf den EUMärkten machen mit einem durchschnittlichen Zahlungsverzug von 13 Tagen das Spielfeld in Europa sehr holperig, angeführt von dem bewundernswerten Durchschnitt von nur 7 Tagen in Schweden und dem traurigen Rekord von 23 Tagen im Vereinigten Königreich als Schlußlicht.
The variation across the EU markets for a bumpy playing field is such that the EU average of thirteen days delay after due date is exceeded by the UK's deplorable figure of twenty-three days and includes Sweden's admirable average of a mere seven days.
Europarl v8

Die Probe aufs Exempel liegt allerdings nicht in der Planung, sondern in der Umsetzung des Abzugs, und der Weg dorthin ist lang und holperig.
The test, of course, is not in the planning, but in the implementation of withdrawal, and the road is long and bumpy.
News-Commentary v14

Tut mir leid, daß ich Sie festbinden mußte, aber das letzte Wegstück ist immer etwas holperig.
SORRY I HAD TO STRAP YOU IN, BUT THE LAST LEG IS ALWAYS A LITTLE BUMPY.
OpenSubtitles v2018

Der Weg dahin ist und wird auch weiterhin ein wenig holperig sein (und wir werden auch nie in der Lage sein, jedermanns Wünsche für das Spiel zu erfüllen, weswegen wir anfangs mehr zu dem Baukastenprinzip für die ersten Jahre geneigt haben, eine Entscheidung, die wir nun teilweise geändert haben).
The road to get there is, and will continue to be, a somewhat bumpy one (and we also won't ever be able to fulfill everyone's wish for it, which is why we were initially leaning more toward a toolkit-based approach for the first couple of years, a decision we've now partly reversed).
ParaCrawl v7.1

Durchquerung des Cooper - das ca 5km breite Flussbett des Cooper ist meistens trocken, die Durchfahrt etwas holperig und sandig.
Crossing the Cooper - the mostly dry bed of Cooper Creek is 5km wide, and a bid rough and sandy, there’s a ferry when the creek is in flood
ParaCrawl v7.1

Dann, wenn der Flug holperig wird (wenn Probleme auftauchen) wirst du nicht vom Glauben abfallen.
Then, when the flight gets bumpy (when problems come) you won't fall away from the faith .
ParaCrawl v7.1

Wenn die Straße, die Sie reisen, holperig ist oder sogar, Kies, müssen Sie mit viel langsameren Geschwindigkeiten reisen, um Steuerung beizubehalten.
If the road you are traveling is bumpy or even gravel, you will need to travel at much slower speeds to maintain control.
ParaCrawl v7.1

Die Einfahrt ist sehr holperig, und der Wagen muss in der Rechtskurve, die immer rasant genommen werden kann, korrekt positioniert werden.
The entry is very bumpy and you have to position the car correctly for the right-hander, which you can always do flat.
ParaCrawl v7.1

Da es sehr holperig war, beschloss ich, die Scanner in den Händen zu halten, um ihre Eichung zu schützen.
It was very bumpy, so I decided to hold the scanners in my hands to safeguard the calibration.
ParaCrawl v7.1