Translation of "Holperig" in English
Wie
Sie
sehen,
sind
sie
klumpig
und
holperig.
And
you
can
see,
it's
lumpy
bumpy.
TED2013 v1.1
Die
Fahrt
mit
meinem
Jeep
war
holperig.
Well,
it
was
a
pretty
rough
drive
in
my
Jeep.
OpenSubtitles v2018
Haltet
euch
fest,
könnte
etwas
holperig
werden.
Hang
on,
it
could
be
a
little
bit
bumpy.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Leben
holperig
ist
brauchst
du
es
nicht
zu
sein.
If
life
is
bumpy,
you
don't
have
to
be.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
jetzt
etwas
holperig,
meine
Damen
und
Herren!
It's
getting
a
bit
bumpy,
ladies
and
gentlemen!
ParaCrawl v7.1
Der
Steinflur
des
Krankenhauses
besaß
viele
Einkerbungen
und
war
sehr
holperig.
The
hospital's
brick
floor
has
many
indentations
in
them
and
was
very
rough.
ParaCrawl v7.1
Das
könnte
etwas
holperig
werden.
This
is
gonna
get
a
little
rough.
OpenSubtitles v2018
Vorsicht,
es
ist
holperig.
Hold
on,
it
can
get
pretty
rough.
OpenSubtitles v2018
Die
Unterschiede
bei
den
Zahlungsfristen
auf
den
EUMärkten
machen
mit
einem
durchschnittlichen
Zahlungsverzug
von
13
Tagen
das
Spielfeld
in
Europa
sehr
holperig,
angeführt
von
dem
bewundernswerten
Durchschnitt
von
nur
7
Tagen
in
Schweden
und
dem
traurigen
Rekord
von
23
Tagen
im
Vereinigten
Königreich
als
Schlußlicht.
The
variation
across
the
EU
markets
for
a
bumpy
playing
field
is
such
that
the
EU
average
of
thirteen
days
delay
after
due
date
is
exceeded
by
the
UK's
deplorable
figure
of
twenty-three
days
and
includes
Sweden's
admirable
average
of
a
mere
seven
days.
Europarl v8
Die
Probe
aufs
Exempel
liegt
allerdings
nicht
in
der
Planung,
sondern
in
der
Umsetzung
des
Abzugs,
und
der
Weg
dorthin
ist
lang
und
holperig.
The
test,
of
course,
is
not
in
the
planning,
but
in
the
implementation
of
withdrawal,
and
the
road
is
long
and
bumpy.
News-Commentary v14
Tut
mir
leid,
daß
ich
Sie
festbinden
mußte,
aber
das
letzte
Wegstück
ist
immer
etwas
holperig.
SORRY
I
HAD
TO
STRAP
YOU
IN,
BUT
THE
LAST
LEG
IS
ALWAYS
A
LITTLE
BUMPY.
OpenSubtitles v2018
Der
Weg
dahin
ist
und
wird
auch
weiterhin
ein
wenig
holperig
sein
(und
wir
werden
auch
nie
in
der
Lage
sein,
jedermanns
Wünsche
für
das
Spiel
zu
erfüllen,
weswegen
wir
anfangs
mehr
zu
dem
Baukastenprinzip
für
die
ersten
Jahre
geneigt
haben,
eine
Entscheidung,
die
wir
nun
teilweise
geändert
haben).
The
road
to
get
there
is,
and
will
continue
to
be,
a
somewhat
bumpy
one
(and
we
also
won't
ever
be
able
to
fulfill
everyone's
wish
for
it,
which
is
why
we
were
initially
leaning
more
toward
a
toolkit-based
approach
for
the
first
couple
of
years,
a
decision
we've
now
partly
reversed).
ParaCrawl v7.1
Durchquerung
des
Cooper
-
das
ca
5km
breite
Flussbett
des
Cooper
ist
meistens
trocken,
die
Durchfahrt
etwas
holperig
und
sandig.
Crossing
the
Cooper
-
the
mostly
dry
bed
of
Cooper
Creek
is
5km
wide,
and
a
bid
rough
and
sandy,
there’s
a
ferry
when
the
creek
is
in
flood
ParaCrawl v7.1
Dann,
wenn
der
Flug
holperig
wird
(wenn
Probleme
auftauchen)
wirst
du
nicht
vom
Glauben
abfallen.
Then,
when
the
flight
gets
bumpy
(when
problems
come)
you
won't
fall
away
from
the
faith
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Straße,
die
Sie
reisen,
holperig
ist
oder
sogar,
Kies,
müssen
Sie
mit
viel
langsameren
Geschwindigkeiten
reisen,
um
Steuerung
beizubehalten.
If
the
road
you
are
traveling
is
bumpy
or
even
gravel,
you
will
need
to
travel
at
much
slower
speeds
to
maintain
control.
ParaCrawl v7.1
Die
Einfahrt
ist
sehr
holperig,
und
der
Wagen
muss
in
der
Rechtskurve,
die
immer
rasant
genommen
werden
kann,
korrekt
positioniert
werden.
The
entry
is
very
bumpy
and
you
have
to
position
the
car
correctly
for
the
right-hander,
which
you
can
always
do
flat.
ParaCrawl v7.1
Da
es
sehr
holperig
war,
beschloss
ich,
die
Scanner
in
den
Händen
zu
halten,
um
ihre
Eichung
zu
schützen.
It
was
very
bumpy,
so
I
decided
to
hold
the
scanners
in
my
hands
to
safeguard
the
calibration.
ParaCrawl v7.1